Євроклубу «Сузір’я дружби» 5 років
Виходить Малиш, сідає на краю сцени. Починає гратися іграшками.
Малиш:Як сумно одному. У мене ж нікого нема. (кидає іграшки) Ні друга, ні кота, ні собаки.
Чути звук пропелера. З’являється Карлсон.
Карлсон: Посадку давай.
Малиш посувається. Карлсон сідає біля нього.
Карлсон: Продовжуємо розмову. Як тебе звати?
Малиш: Ме-мене.
Карлсон: Та не мене ж. Тебе.
Малиш: Ма – ма – малиш.
Карлсон: Ні. Так не треба. Треба так. Ось як мене звати: Карлсон, Який живе на даху. Добре? Але ти мене можеш звати просто Карлсон.
Продовжуємо розмову. Скільки тобі років?
Малиш: 7
Карлсон: Що правда 7?
Малиш: Так. А що?
Карлсон: А я думав 8. Ну що ти дивишся на мене? А чому ти мене не спитаєш скільки мені років?
Малиш: Пробач, будь ласка. А скільки тобі років?
Карлсон: Я Мужчина хоч куди, в повному розквіті сил.
Малиш: А в якому віці буває цей розквіт сил?
Карлсон: Ну, знаєш, не будемо про це говорити.
Малиш: А про що?
Карлсон: Про тих, наприклад, хто хоче зустріти друзів.
Малиш: Я. Я хочу.
Карлсон: Тоді пішли. Їх там аж ціле сузір’я.
Малиш: Су що?
Карлсон: Ну цілий клуб «Сузір’я дружби» називається. Він шукає друзів з усієї Європи. А сьогодні святкує своє 5 – річчя.
Малиш: Ура! Тепер я матиму друзів ціле …
Карлсон: Сузір’я
Малиш: Сузір’я.
Євроклуб – це коло друзів,
Це активність, творчість, сила,
Це відкритість в нашім крузі
І в майбутнє світла віра.
Виходить 1 потім виходять і приєднуються інші.
Пісня про Євроклубу на мотив «Хорошее настроение»
Якщо Вас цікавлять справи Євроклубу
І країни світу не байдужі Вам,
То ставайте в коло, наші любі друзі,
І знайдемо справу до душі всім Вам.
П-в: І фортуна безсумнівно не залишить більше Вас
Ну, а дружбу неодмінно ви знайдете тут у нас.
Якщо все навколо трохи вас бентежить,
Не знайдете справи ви для наших рук,-
То приходьте сміло ви до Євроклубу
І ставайте разом ви у дружби круг.
П-в:
Презентація Євроклубу.
Презентація Софії Бубон.
„Прийде день, коли усі нації цього континенту, зберігши свої характерні риси та славну індивідуальність, зіллються в Союзі вищого порядку та створять Європейське братство. Прийде день, коли не буде інших полів битви, окрім простору для змагання думки – відкритих ринків обміну ідеями. Прийде день, коли кулі та бомби будуть замінені голосуванням”.
Віктор Гюго промовляв ці пророчі слова у 1849 р. Знадобилося більше століття, щоб ідея, яка здавалася утопічною, почала здійснюватися.
Прапор ЄС
Історія створення прапору починається у 1955 році. Після активних обговорень Радою Європи було прийнято нинішній варіант прапора – коло з 12 золотих зірок на блакитному тлі. Число зірок не має нічого спільного з кількістю країн-членів організації. В різних традиціях „12” є символічним числом, що означає абсолютну досконалість. Це також і кількість місяців у році, і кількість цифр на циферблаті годинника, тоді як коло є ще й символом єдності.
Так народився європейський прапор, який представляє ідеал об’єднання народів Європи.
Європейський гімн
У широкому значенні – це гімн не лише Євросоюзу, але й усієї Європи. Музика гімну взята з Дев’ятої симфонії, яку Людвіг ван Бетховен написав у 1823 році. У фінальній частині своєї симфонії Бетховен поклав на музику „Оду до радості”, написану у 1785 році Фрідріхом фон Шиллером. У цьому вірші знайшла відгук ідея братання народів, яку поділяв і Бетховен.
У 1985 році гімн було схвалено президентами та главами урядів країн ЄС як офіційний гімн Європейського Союзу. Гімн ЄС – це утвердження спільних цінностей та їх єднання в усьому розмаїтті національних відмінностей.
Звучить Гімн ЄС.
Пісня про Україну.
Виходять учасники.
Шум, всі розбігаються, залишаються Іванко з Катериною, роздивляються.
Катерина: Ой, яка цікава ця країна – Польща.
Іванко: Так. Вона дуже старовинна і красива.
Катерина: А старовинна, бо виникла ще у І тисячолітті н.е.
Міхал: Джень добри! Як ше маш?
Катерина: Доброго дня, Міхале.
Іванко: Ми прийшли побачити як ви тут живете. Що цікавого у вашій країні?
Міхал: Польща займає 9-е місце в Європі за площею. Найбільші річки Польщі – Варта, Західний Буг, Сян.
Катерина: А я знаю, що Польща відноситься до країн з великою кількістю озер.
Міхал: Так правильно. А ще Польща складається із 16 воєводств. А може ви назвете найбільші польські міста.
Катерина:Варшава, Краків, Вроцлав.
Іван: Познань, Гданськ, Люблін.
Катерина: А чи правда, що ваша країна славиться тваринним світом?
Міхал: Так. У парках водиться багато білок, а на берегах річки Вісли – річкових чайок. Та й білих лелек у Польщі найбільше.
Іван: А я спитаю чи правда, що школярі почувають себе в школі вільно?
Міхал: Так. Їх нерідко можна побачити у закладі у змінних домашніх капцях та під час перерв – лежачими на підлозі серед завалів рюкзаків.
Катерина: Ми дуже вдячні польському народу за ту велику підтримку, яку він надав під час Революції Гідності минулого року на Майдані у Києві.
Іван: Так, ця пісня одночасно пролунала по всіх теле та радіоканалах Польщі.
Міхал: Справді. Пісня дуже гарна. Давайте послухаємо.
Пісня «Подай руку Україні»
І. Гронце серца, хоч до окова строга жіма
Змарзьєнте уста, окшік вольності ще зачіна.
Цо джіш повставо ік жиш є вічне і нє згіне
Ти нє стой обок і подай реке Украінє.
П-в: Ще не вмерла не вмерла Україна
Кєде разем ік жиш мі як роджіна
Єсть надєя, цо в’єчне пше поміна
Ще не вмерла не вмерла Україна.
ІІ. І твій приятель покинув дім і йде в дорогу,
Де гинуть люди, він твердо йде на допомогу,
Ідемо разом і наша дружба не загине,
Прийшов той час подати руку Україні.
П-в: Ще не вмерла не вмерла Україна,
Бо ми разом, бо ми одна родина.
Символ волі – червоная калина,
Ще не вмерла не вмерла Україна.
Коли прийде час гулять
Після ночі вдень – заспіваємо тоді своїх пісень
П-в: Ще не вмерла не вмерла Україна
Кєде разем ік жиш мі як роджіна
Єсть надєя, цо в’єчне пше поміна
Ще не вмерла не вмерла Україна.
Катерина: Члени нашого євро клубу їздили цього року у Польщу з танцювальним колективом «Веселка» і навчилися танцювати польку.
Полька
Катерина: Дякуємо тобі, Міхале.
Разом: До побачення
Міхал: До відзення.
Виступ.
Заходять Маринка та Петрик.
Маринка: Дивись, як тут цікаво, Петрику.
Петрик: Ага.
Маринка: Ой! А це Білосніжка?
Білосніжка: Так, я – Білосніжка – героїня відомої казки «Білосніжка і сім гномів», яку написали брати Грімм.
Петрик: А ти можеш розказати нам трішки про свою країну?
Білосніжка: Я хочу пригостити вас жувальною гумкою. До речі, її ви найшли саме в Німеччині. Це зробив Ханс Ригел.
Маринка: А я чула, що відомий всьому світу аспірин також придумали німці у 1897 році.
Білосніжка: У нас в Німеччині для того, щоб дитина могла їздити на велосипеді в школу, їй видають спеціальні велосипедні права
Петрик: Рівень життя в Німеччині Вважається найвищим у світі.
Білосніжка: Німці дуже уважні до свого здоров’я і до того, що їдять і п’ють.
Петрик: А які моря омивають Німеччину?
Білосніжка: Балтійське і Північне.
Маринка: А з якими країнами межує Німеччина?
Білосніжка: З Данією, Чехією, Польщею, Францією, Бельгією, Люксембургом, Нідерландами, Австрією та Швейцарією.
Маринка: А що спільного між українським та німецьким народами і їх традиціями?
Білосніжка: Можливо те, що наші народи поетичні.
Вірш німецькою мовою.
Білосніжка: А ще наші народи люблять музику. Наша молодь танцює під сучасні ритми.
Пісня
Маринка: До побачення, Білосніжко. Дякуємо тобі за цікаву розповідь.
Білосніжка: Ауфідерзейн. Алес гуд.
Виступ.
Тарасик: Оце країна! Гориста місцевість і зелені луки.
Галинка: Так, це Іспанія.
Виходить Паскуаль
Паскуаль: Буенос тагес, діа!
Тарасик: Доброго дня, Паскуаль! Розкажи нам , будь ласка про свою країну.
Паскуаль: Іспанія — держава на південному заході Європи. Іспанія омивається Середземним морем і Атлантичним океаном. По суходолу Іспанія межує з Португалією , Францією — Андоррою, Гібралтаром і з Марокко,
поділяється на 19 автономних областей.
Державний герб — являє собою складну багаточастинну конструкцію, яка включає герби земель, що належали Короні. Державний прапор — складається з червоної, жовтої і червоної горизонтальних смуг з гербом посередині.
Тарасик: Рельєф Іспанії різноманітний, панівну роль відіграють гірські хребти і високогірні плоскогір’я.
Галинка: А я назву гори: Центральна Кордильєра, Кантабрійські гори,
Піренеї, Іберійські гори, Каталонські гори.
Паскуаль: Походження назви країни означає «край, де кують метали». За територією Іспанія є другою за величиною в Європейському Союзі. Корида. Суть її полягає у виконанні певної послідовності фігур з биком особливої породи, що зазвичай завершуються смертю бика.
Ймовірно, первинне вбивство бика було ритуальним. У XVI столітті без кориди не обходилася вже більшість великих свят.
На сучасному етапі йде мова про відміну кориди.
Галинка: Паскуаль, розкажи нам про Фламенко
Паскуаль: Фламенко — народний іспанський пристрасний танець, який звуть також танцем закоханих. Спів і танець сольні, супроводжуються грою на гітарі, кастаньєтах. Виконавці фламенко називаются «байлаор» (танцюрист), «кантаор» (співак), «токаор» (гітарист). Ритм в фламенко звуть компас.
Танок.
Паскуаль: До речі, вже така звична і всім відома п’ятиструнна гітара також народилася в Іспанії. А у 18 столітті в Андалусії з’явилася 6 – струнна гітара, швидко завоювавши популярність не тільки в Іспанії, але і в усьому світі. Однак, саме іспанці володіють мистецтвом гри на гітарі досконало.
Гра на гітарі.
Галинка: Дякуємо Паскуалю. Залишайся здоровим.
Тарасик : До побачення!
Паскуаль: Пара сатіс фасе.
Виступ
Шотландія
Виступ.
Координатори: Доброго дня, шановні гості!
Вітаємо всіх із святом і бажаємо вам здоров’я і гарних,
добрих днів у вашому житті. Ми йдемо до Європи. Ми
хочемо жити у мирі і злагоді.Ми бажаємо всім миру.
А зараз ми пропонуємо вікторину. За кожну правильну
відповідь ви будете отримувати прапорці.
Хто набере декілька прапорців – отримає приз.
Вікторина:
Скоро Різдвяні свята, які кожна країна святкує по-особливому. І готує особливі страви.
Надамо слово нашим експертам
Виходять діти із стравами, розказують про кулінарні традиції.
Всі євроклубівці співають пісню «Глобус»
1. Ми покрутили сьогодні наш шкільний глобус і крізь сітку меридіанів і паралелей побачили все те, чим багата Європа. Але найбільшою цінністю є люди, які живуть тут, люди, які цінують і бережуть свої звичаї і традиції.
2: А ще бережуть мир. І нехай у світі завжди панують тепло і щирість відносин між людьми. А голуби миру постійно злітають в небо і несуть порозуміння і злагоду. (Діти пускають голубів,)
Запис пісні «100% щастя».
1