Вживання дієслів ‘’TO SPEAK” , “TO SAY”, “ TO TELL”, “ TO TALK”.

Про матеріал

Даний матеріал допоможе вчителю підготуватися до уроку, де вводиться лексика. Учні повинні запам'ятати вживання цих дієслів за правилами, які подаються в розробці

Перегляд файлу

Употребление глаголов ‘’TO  SPEAK”  , “TO  SAY”, “ TO  TELL”,  “ TO  TALK”.

Глагол  “ to  speak “  имеет следующее  значения :

  1. говорить, то есть уметь, быть способным говорить, разговаривать с кем- либо, о чем- либо:

Did you speak about it yesterday?  Вы говорили с ним об этом вчера? My friend always speaks very quickly.  Мой друг всегда говорит очень быстро.I saw  him, but I did not speak to him.  Я видел его, но не говорил с ним.

Глагол  to  speak в этом значении употребляется с прямым дополнением в следующих сочетаниях:

to speak the truth   говорить правду  to speak the  word   сказать слово Например:

I never spoke a word to him all evening.  За  весь вечер я  не сказал  ни единого слова.

He does not always speak the truth.   Он не всегда говорит правду. To speak the truth ,I do not really like it.Откровенно говоря, мне это не совсем нравится.

2, говорить на каком -либо  языке. В этом значении глагол   to speak   является переходным, т. е. употребляется с прямым дополнением:Can you son speak English?: Ваш сын умеет говорить по аглийски?  How many languages do you speak  Сколько языков вы знаете?

3. говорить,  выступать на собрании и т. д. Who spoke at the meeting yesterday?  Кто выступал на собрании вчера?  Who is going  to speak at the  meeting yesterday?  Кто будет выступать на собрании?  Comrade  Petrov is  going to speak now.Сейчас 

выступает товарищ Петров.

Глагол   to talk  имеет такое же значение, как  и глагол  to  speak,  т. е.  говорить, разговаривать,  беседовать , говорить с кем – либо о чем –либо.  Эти два глагола отличаются друг от друга тем, что  to speak  носит более официальный характер, to talk ---более разговорчивый. Stop  talking.  Перестаньте  разговаривать.  Можно перевести только глаголом   to talk, глагол  to speak   в данном  случае  невозможен.

My son talked /or learnt   to  talk  /very early   Мой сын  начал говорить очень рано.

Who did you talk to?  С кем вы разговаривали  ?   What did they talk about ?  О чем они разговаривали? В неофициальной обстановке.   He talks too  much.  Он

слишком много говорит.

3.Глагол   to say имеет значение говорить,  произнести,  высказывать какую – то  определенную мысль  и обычно определяется: а --  для введения прямой речи, причем может стоять перед ней, внутри нее или  после нее:

He said to me, If you like , I shall get  some  tickets  for the cinema.   Он сказал мне : « Если ты хочешь  , я  куплю билеты в кино»

«If you like» , he said  to me , «I shall  get some tickets  for the cinema.» « Если ты хочешь,-- сказал он мне,-- я куплю билеты в кино.»

«The  lesson is over,»  the teacher is said.  « Урок  окончен «,--сказал преподаватель.

 Перед дополнительным придаточным  предложением,  если нет  косвенного дополнения:   He  said he  liked  the  city.Он  сказал, что ему  нравится город.—высказал мнение.  He says  he  wants  to go to the country  on  Sunday. Он сказал, что хочет поехать за город в  воскресенье.

 С  прямым  дополнением, если нет косвенного  дополнения:

Please, say it again.   Повторите это, пожалуйста.

Did he say  that ?  Он сказал  это ?   Who said  that ?  Кто это  сказал?

4.Глагол  to tell   имеет значение  рассказывать, сообщать, сказать кому- либо и употребляется  при наличии  косвенного  дополнения,  обозначающего лицо, которому передается мысль:    I am not saying it. I am telling you.   Я не просто говорю, я рассказываю/ сообщаю/ тебе.  He told me the story  of his life.  Он рассказал мне о своей жизни.  Father told me about it yesterday.  Мой отец рассказал мне об этом вчера.

Обычно с глаголом   to tell  кроме косвенного дополнения употребляется  и  прямое  дополнение, которое может быть выражено отдельным словом, сочетанием слов или дополнительным придаточным  предложением.

I told him my name.   Я назвал – сообщил- ему свое имя.  The engineer  told me  what to do. – сочетание слов-.Инженер сказал мне, что делать.  He told me  I must go out  and see her at once-  дополнительное придаточное предложение-. Он  сказал мне ,что я должен   пойти к ней  сейчас же.

Примечание. Глагол  to tell может употребляться без косвенного дополнения в следующих  выражениях:  to tell a story- a tale-   рассказать историю,  to tell  the truth-  сказать правду,  to tell a  lie – сказать неправду

 Например:He likes telling stories   Он любит рассказывать истории.  He told a lie. Он сказал неправду.  You must tell the truth.Теперь вы должны сказать правду.

5, Если за косвенным  дополнением следует инфинитив в утвердительной или отрицательной форме,  глагол  to tell имеет значение  приказывать, велеть:   My wife told me  to get some coffee.  Моя жена велела мне купить кофе.

. Please tell  your son not to go out,   Скажите своему сыну, чтобы он не выходил на улицу

Примеры:    They should not speak about it now.  They must speak to him on the phone.  Please, tell him that I shall be  back at 5 .Please, tell him which cities you have been to. I am going to tell him tomorrow  who else is going to India.  I do not know who they are speaking  about. Will you tell me  how I can get there. I do not   want to know what  they are taking about.

   Выберите необходимый глагол по смыслу из данных в скобках и поставьте его в нужной форме.

Who  /to tell, to speak/ you this  story.2 Who you  /to say, to talk/ to when  I came in?  3 Can you /to say. to tell/  anything  else?   4 My daughter / to speak, to say/  that she has read several interesting English novels  lately. 5 Does he really /to tell. to speak/  five foreign languages? 6  I did not understand the last word.7  He likes/ to say, to tell/ us funny  little stories.  8 Who else / to speak , to tell/ at the meeting yesterday? I  have not seen Petrov today. I shall have /to tell, to speak/ to him tomorrow morning.10  Have you seen this film yet?  Can any  of  you /to say, to tell/ us  what kind of film  it is?  Who /to say , to  talk/  over there?12  Please/ to speak, to say/ it  in English, /not  to speak , to  say /   French in class

 

 

 

docx
Додано
6 квітня 2021
Переглядів
236
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку