|
Прислів’я |
Тема |
1 |
Як гукнеться, так і відгукнеться |
Звук, луна |
2 |
Не підмажеш – не поїдеш |
Тертя |
3 |
Вода камінь точить |
Деформ., сила |
4 |
Тепле слово і лід розтопить |
Плавлення |
5 |
Сім разів відміряй – один раз відріж |
Вимірювання |
6 |
Тихіше їдеш – далі будеш |
Швидкість |
7 |
Де тонко, там і рветься |
Міцність |
8 |
Баба з возу – кобилі легше |
Сила |
9 |
Не міряй на свій аршин |
Вимірювання |
10 |
Вдень ліхтар не потрібен |
Оптика |
11 |
Голка маленька та боляче коле |
Тиск |
12 |
Як гойдалку не гойдай , час прийде - зупиниться |
Тертя, тяжіння |
13 |
Не все гріє, що світить |
Оптика |
14 |
І гаряча вода стає холодною |
Теплообмін |
15 |
І легка пір’їнка, але на дах не закинеш |
Опір повітря |
16 |
Клин клином вибиває |
ІІІ закон Ньют. |
17 |
Не почуєш пострілу, яким будеш убитий |
Швидкість звуку |
18 |
Пішла справа, як по маслу |
Тертя |
19 |
Йому й байдуже: як з гусака вода |
Незмочуваність |
20 |
Як соломинка і янтар |
Електризація |
21 |
Сполох красиво грає, та не гріє |
Полярне сяйво |
22 |
Хвиля, набігши на хвилю, набирає силу |
Інтерференція |
23 |
Людина невчена – що сокира ненагострена |
Тиск |
24 |
Правда, як масло, завжди наверх спливає |
Незмочуваність |
25 |
З малого і великого віконця не чекай восени сонця |
Оптика |
26 |
І горщик з горщиком стріча- ються, як страва вариться |
Теплопередача |
27 |
Кожна справа свого часу цікава |
Вимірювання |
28 |
Найпахучіші квіти ростуть на кущах із колючками |
Дифузія, тиск |
29 |
Хто тоне, за піну з моря хапається |
Точка опори, вишт. сила |
30 |
Хвилина годину береже |
Вимірювання |
31 |
Прожитого та пролитого не повернеш |
Вимірювання |
32 |
Мокрого дощ не лякає |
Змочуваність |
33 |
Вершник пішому не товариш |
Швидкість |
34 |
Два кавуни однією рукою не втримаєш |
Сила |
35 |
Роби не поспіхом, а швидко |
Швидк., робота |
36 |
У море не пускайся без весла |
Сила, важіль |
37 |
Тільки ворони навпростець літають |
Шлях, переміщення |
38 |
Запряг прямо, та поїхав криво |
Переміщення |
39 |
Волом зайця не доженеш |
Швидкість |
40 |
Медом куті не зіпсуєш |
Дифузія |
41 |
Вище себе не скочиш |
Сила |
42 |
Віялом туману не розженеш |
Конденсація |
43 |
Не змочивши рук, не вмиєш обличчя |
Змочуваність |
44 |
Не влучиш, не прицілившись |
Координати |
45 |
Поспішаючи, неодмінно спіткнешся |
Інерція |
46 |
Головою муру не проб’єш |
Сила, опір |
47 |
Не спитавши броду, не лізь у воду |
Заломлення |
48 |
Тоді чоловіка спізнаєш, як пуд солі з ним з’їси |
Вимірювання |
49 |
Три вершка від горшка |
Вимірювання |
50 |
Старе дерево ламається, а молоде хитається |
Пружність |
51 |
Сухі дерева краще горять, сирі дерева краще плодоносять |
Теплопередача, капілярність |
52 |
Вовка ноги годують, а мисливця ноги рятують |
Швидкість |
53 |
Не ясла до коней ходять, а коні ходять до ясел |
Відносність руху |
54 |
Дружба - як дзеркало: розіб’єш – не складеш |
Оптика |
55 |
Вогонь і вода добре служать, але погано панують |
Теплопередача |
56 |
Наука – то викопана голкою криниця |
Робота |
57 |
Зароблений працею сухар м’якший від дарованого бублика |
Робота |
58 |
У нас у бджіл такий девіз: хто не працює – в мед не лізь |
Робота, дифузія |
59 |
Ранні пташки росу п’ють, а пізні – слізки ллють |
Випаровування, конденсація |
60 |
Поки Сонце зійде, роса очі виїсть |
Випаровування, конденсація |
61 |
Цвяхом моря не зігрієш |
Теплопередача |
62 |
Куй залізо, поки гаряче |
Деформація |
63 |
Поле зі снігом, комора – з хлібом |
Теплопередача |
64 |
Сичить, як верба в печі |
Теплопередача, капілярність |
65 |
Роботящий, як кінь |
Робота |
66 |
Щоб на коні скакати, треба скотині і їсти давати |
Енергія |
67 |
На печі гаряче, а на лаві тісно |
Теплопередача |
68 |
Вересень пахне яблуками, а жовтень - капустою |
Дифузія |
69 |
У жовтні гріє ціп, а не піч |
Енергія |
70 |
У жовтні тільки руки зябнуть, а в листопаді і ноги дубіють |
Теплопередача |
71 |
Здоров’я входить золотни -ками, а виходить пудами |
Вимірювання |
72 |
Без уроків фізкультури не зміцниш мускулатури |
Сила |
73 |
Як сили немає, то й світ не милий |
Сила |
74 |
Сім верст та всі до небес |
Вимірювання |
75 |
Сім п’ядей у лобі |
Вимірювання |
76 |
Сім футів під кілем |
Вимірювання |
77 |
Усе на світі боїться часу, але час боїться пірамід |
Вимірювання, міцність |
78 |
Воду в решеті носити |
Змочуваність |
79 |
Можна привести коня на водопій, але не можна примусити його пити |
Потреба в навчанні |
80 |
Гуртом і слона можна подолати |
Рівнодійна сила |
81 |
Скільки б не скакав, а до землі впадеш |
Сила тяжіння |
82 |
Проти лому немає прийому |
Важіль |
83 |
Щоб води напитися, журавель згодиться |
Важіль |
84 |
Клин клином вибивають |
Прості механізми |
85 |
Ходить по лезу ножа |
Тиск |
86 |
Йде, як по маслу |
Тертя |
87 |
Слизький, як в’юн |
Тертя |
88 |
Висковзне, як риба з рук |
Тертя |
89 |
Коси, коса, поки роса, роса спаде – робота пропаде |
Тертя, інертність |
90 |
Що на дзеркало нарікати, коли рожа крива (рос.) |
Оптика |
91 |
У великого дерева і тінь велика |
Оптика |
92 |
Не все те золото, що блищить |
Оптика |
93 |
Cовість милом не відмиєш |
Поверхневий натяг |
94 |
В довгій дорозі важка й соломинка |
Робота, вага |
95 |
Камінь, що котиться, ніколи цвіллю не вкривається |
Робота, тертя |
96 |
Скрипучий віз далеко їде |
Робота, тертя |
97 |
Тверда шкаралупа, та смачний горіх |
Сила, робота |
98 |
І маленька крапелька камінь довбе |
Робота |
99 |
Йдучи помаленьку, зайдеш далеченько |
Робота, потужність |
100 |
В пустому тунелі більше шуму |
Звук |
101 |
Скільки б не скакав, а на землю впав |
Тяжіння |
102 |
Кухлем океану не вичерпати |
Вимірювання |
103 |
Глибока річка завжди тихіше пливе |
Закон Бернуллі |
104 |
Плавати на мілкому вчаться, щоб глибини не бояться |
Вимірювання |
105 |
Тихий, як мурашка, а жалить, як оса |
Тиск |
106 |
Чи ковдра, чи хутро, аби тепло було |
Теплопередача |
107 |
Хто багато хапає, той може надірватись |
Потужність, робота, вага |
108 |
Розбитий глек не склеїш |
Взаємодія молекул |
109 |
Час не віл – його не налигаєш |
Вимірювання |
110 |
Кров не вода, а серце не камінь |
Речовини |
111 |
Порожня бочка гудить, а повна мовчить |
Звук |
112 |
З гори не треба пхати, само піде |
Сила тяжіння |
113 |
Таке слизьке, що й двома руками не вдержиш |
Тертя |
114 |
Сила міри не знає і соломину ламає |
Сила |
115 |
Куди вітер дме, туди і гілля хилиться |
Сила, тиск |
116 |
У гурті і комар сила |
Сила |
117 |
І віл над силу не потягне |
Потужність |
118 |
І гуси вола з ніг зіб’ють, як їх багато |
Сила |
119 |
З гори і сани біжать, а вгору і віз не їде |
Сила тяжіння, робота |
120 |
З гори вскач, а на гору хоч плач |
Сила тяжіння, робота |
121 |
Рад би рибу впіймати, та слизька |
Тертя |
122 |
Колос повний до землі гнеться , а порожній вгору пнеться |
Сила тяжіння |
123 |
Під лежачий камінь вода не тече |
Робота |
124 |
Терпець як мотузок: тягнеться, тягнеться,та й увірветься |
Деформація, міцність |
125 |
Сухий шматок горло дере |
Тертя |
126 |
Немазаний віз скрипить , а мазаний –сам біжить |
Тертя |
127 |
Зникло б у ниток тертя, пропали б одяг і взуття |
Тертя |
128 |
На те й коня кують, щоб не спотикався |
Тертя |
|
|
|