Життєвий та творчий шлях В. Шекспір

Про матеріал
Урок з англійської мови для учнів 8 класу на тему: "Письменники та поети. Життєвий та творчий шлях В. Шекспіра"
Перегляд файлу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

William shakespeare.

 

          “He was not of an age

 but for all time”

 

                                                     Ben Jonson, an English dramatist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       Вчитель: Негрій Наталія Григорівна

 

Школа: Комунальний заклад освіти «Середня загальноосвітня школа № 68»

          Дніпровської міської ради

 

        Клас: 8

 

        Тема уроку: В.Шекспір

      

        Підтема уроку: Життєвий та творчий шлях В.Шекспіра

 

Мета: Познайомити учнів з життям та творчістю В.Шекспіра,

        активізувати вживання лексичних одиниць у мовленні.

        Ознайомити учнів з визначними творами В.Шекспіра на 2-х мовах.

        Розвивати мовленнєві навички учнів з теми через індивідуальну    

        роботу, роботу у парах та міні-групах.

        Поширити знання про літературну спадщину Великобританії.

        Розвивати навички письма.

        Стимулювати мовно – розумову активність учнів, розвивати мовну 

        реакцію, оперативну пам'ять, культуру спілкування англійською     

        мовою.

        Виховувати повагу і позитивне ставлення до традицій іншої держави.

 

Обладнання:  тексти;

                       фільм;

                       фотоматеріали;

      презентація.

                      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЛАН УРОКУ

 

 

 

І. Вступна частина.

    1.  Організаційний момент.

    2.  Привітання, повідомлення теми та мети уроку.

    3.  Уведення в іншомовну атмосферу: мовна розминка.

    4. Діалогічне мовлення з теми за схемою: учитель — учень.

 

ІІ. Основна частина.

  1. Пред'явлення нової інформації.
  2. Активізація лексичних одиниць: робота над сонетами В.Шекспіра.
  3. Аудіювання тексту учнями.
  4. Розвиток умінь усного мовлення (контроль розуміння учнями прослуханого тексту, робота індивідуально та в міні-групах).
  5. Розвиток умінь писемного мовлення (робота в парах).
  6.  Індивідуальна робота учнів.

 

ІІІ. Заключна частина.

     1.  Домашнє завдання.

   2.  Підведення підсумків уроку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

І. ВСТУПНА ЧАСТИНА.

 

  1. Організаційний момент.

 

  1. Привітання, повідомлення теми та мети уроку.

 

Teacher:

Good morning!

 

Pupils:

Good morning, teacher!

 

Teacher:

Sit down, please!

Spring  has come. Nature is awаkening  from its long winter sleep. The snow smelts and little streams flow merrily. Then the fields and meadows are dressed in green. There are small buds on the trees. Everything is green, fresh and new.

Now is winter, but we can imagine this picture. In this day very many years ago W.Shakespeare was born...

 

  1. Уведення в іншомовну атмосферу: мовна розминка.

 

Teacher:

You have read about W.Shakespeare at the lessons of Foreign Literature. Let's speak about this famous writer. I have some questions for you and you answer, please:

 

- What is William Shakespeare? (William Shakespeare is one of the world's greatest writer.)

- When was he born? (He was born in Stratford-on-Avon, a small English town.)

- Where did William study? (He studied at a grammar school.)

- What was he fond of at school? (He was fond of English folks songs and ballads.)

- Why did William have to go to London? (Because his father became poor and William went to London to work there.)

- What was his first job? (His first job was to look after horses of the rich people who came to the theatre.)

- What did he become later on? (He became an actor.)

- What did he found? (He found a theatre himself and the name of that theatre was “The Globe”.)

- What works by Shakespeare do you know? (“Romeo and Juliet”, “Hamlet”, “King Lear”, “Twelfth Night”, “Othello”.)

 

 

 

 

 

 

ІІ. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ.

 

  1. Пред'явлення нової інформації.

 

Teacher:

I want to show you a little film about William Shakespeare. Look at the screen, please.

 

  1. Активізація лексичних одиниць: робота над сонетами В.Шекспіра.

 

Teacher:

You have listen in the film about sonnets of William Shakespeare. I prefer read and translate some of them: sonnet 25, sonnet 116 and sonnet 130 and compare with the translation in Russian language by S.Marshak.

 

W.Shakespeare. Sonnet 25

Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlook'd for joy in that I honour most.

Great princes' favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sun's eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.

The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foil'd,
Is from the book of honour razed quite,
And all the rest forgot for which he toil'd:

Then happy I, that love and am beloved
Where I may not remove nor be removed.

***

Кто под звездой счастливою рожден -
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь - источник счастья.

Под солнцем пышно листья распростер
Наперсник принца, ставленник вельможи.
Но гаснет солнца благосклонный взор,
И золотой подсолнух гаснет тоже.

Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье,
И всех его заслуг потерян след.
Его удел - опала и забвенье.

Но нет угрозы титулам моим
Пожизненным: любил, люблю, любим.

Перевод С. Маршака

W.Shakespeare. Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

***

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы. 

А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!

Перевод С.Маршака

 

W.Shakespeare. Sonnet 130

My mistress’ eyes are nothing like the sun;  
Coral is far more red than her lips’ red;  
If snow be white, why then her breasts are dun;  
If hairs be wires, black wires grow on her head.  


I have seen roses damasked, red and white,  
But no such roses see I in her cheeks,  
And in some perfumes is there more delight  
Than in the breath that from my mistress reeks.  


I love to hear her speak, yet well I know  
That music hath a far more pleasing sound;  
I grant I never saw a goddess go –  
My mistress when she walks treads on the ground.  


       And yet, by heaven, I think my love as rare  
       As any she belied with false compare.

***

Ее глаза на звезды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Перевод С.Маршака

  1. Аудіювання тексту учнями.

 

Teacher:

I want to present you a little part of the text “Romeo and Juliet”.

 

Romeo saw Juliet for the first time at a ball in the Capulet's house. For a Montaque to enter the house of a Capulet meant mortal danger because those families had quarreled with each other. Romeo put on a mask and went to the Capulet's ball. He was sure that no one would recognize him. It was at this ball that Romeo and Juliet met for the first time. They fell in love with each other. After that ball Romeo's thoughts were full of Juliet. He wanted to see her again, to learn if she loved him too. So at night he climbed over a high wall and got into to the orchard, which was under Juliet's window. Romeo called Juliet to her window.  Juliet answered him readily for she also had fallen in love with him. She was ready to give her heart to Romeo. His name and his family were of no importance to her.

 

  1. Розвиток умінь усного мовлення (контроль розуміння учнями прослуханого тексту, робота індивідуально та в міні-групах).

 

Teacher:

I have some questions for you.  Please, answer:

 

- Where did Romeo see Juliet for the first time? (At the ball in the Capulet's house.)

- What did Romeo put on when he went to the Capulet's ball? (He put on a mask.)

- Was he sure that no one would recognize him? (Yes, he was.)

- Who fell in love with each other? (Romeo and Juliet did.)

- Did Romeo want to see Juliet again? (Yes, he did.)

- Where did Romeo get into? (He climbed over a high wall and got into the orchard, which was under Juliet's window.)

- Was Juliet ready to give her heart to Romeo? (Yes, she was.)

 

Teacher:

Thank you for the active work. Please, now you can make  four groups and each group must sit together. You need put in the correct order nine sentences. In five minutes we will exam the right text together.

 

 

 

In the town of Verona, in Italy, there were two rich families, the Capulets and the Montaques.

 

 

Friar Lawrence gave Juliet the medicine which would put her to sleep for forty-two hours.

 

 

Juliet’s parents thought that she was dead and they put Juliet into the family tomb.

 

 

Romeo kissed Juliet on her lips, drank the poison, and feel down at Juliet’s feet.

 

 

Juliet’s father told her that she must marry a young man whose name was Paris.

 

 

When Juliet woke up and saw that Romeo was dead, she took a dagger that was on the floor and killed herself.

 

 

They decided to marry.

 

 

Romeo, who was sixteen, fell in love with Juliet and Juliet fell in love with Romeo too.

 

 

Friar Lawrence thought that the marriage between Romeo and Juliet  could end  the old quarrel between  those two families, so he decided to wed them. 

 

Teacher:

You have work well: quickly and right. Thank you for your active work. Please, take your seats.

 

     5. Розвиток умінь писемного мовлення (робота в парах).

 

Teacher:

The next exercise is for a pair of pupils. The first pupil will find the beginning of the sentence and the other pupil will find the second part of the sentence.

 

There was an old quarrel between two families…

 

There was a daughter, Juliet by name, in the Capulet family…

 

Romeo and Juliet decided  that nobody must now…

 

Friar Lawrence thought that the marriage between Romeo and Juliet could end the old quarrel…

 

Some fays passed and Juliet’s father called the daughter to him…

 

Then Romeo Looked at Juliet for the last time…

 

 

 

 

and when a Capulet  met a Montaque, they always began to fight.

 

who was fourteen years old at the time of  the story.

 

about their love and about their plan to get married.

 

so he decided to wed them.

 

and told her that she must marry a young man whose name was Paris.

 

kissed her on the lips and drank the poison.

 

 

6. Індивідуальна робота учнів.

 

Teacher:

At last you can show all knowledge which you have had and got at the English lesson today. This knowledge is about W.Shakespeare. How much do you know about William Shakespeare? Try this quiz to find out:

 

 

1) When was William Shakespeare born?

a) 1498        b) 1564          c) 1895 

 

2) In which period of English history was Shakespeare alive?

a) Elizabethan       b) Georgian       c) Victorian 

 

3) Which of these plays was not written by Shakespeare?

a) Hamlet         b) Romeo and Juliet        c) The Taming of the Rat 

 

4) Where was Shakespeare born?       

a) Stratford Upon Avon          b) Cambridge                c) Oxford 

 

5) How many plays did Shakespeare write?      

a) 8            b) 38            c) 108 

 

6) Which type of plays did Shakespeare not write?     

 a) Tragedies          b)  Comedies          c)  Musicals 

 

7) What’s the name of the “Shakespeare theatre” in London?      

a) The World Theatre        b) The Globe Theatre       c) The Old Shakespeare Theatre 

 

8) Who played Romeo in the 1996 film version of “Romeo and Juliet’’?                                 a) Leonardo DiCaprio          b) Johnny Depp            c) Brad Pitt

 

ІІІ.  ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА.

 

  1.    Домашнє завдання.

 

Teacher:

  Please, take your day-books and open them, write your hometask.

 

 

  1.    Підведення підсумків уроку.

 

Teacher:

Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlook'd for joy in that I honour most.

 

These words were written by William Shakespeare some centuries ago. It seems me these words one of the greatest and most famous writers of the world had written about himself. But an English dramatist Ben Jonson said: “He was not of an age but for all time”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doc
Додано
19 січня 2020
Переглядів
514
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку