Тема: Жуль Верн. «П’ятнадцятирічний капітан». Тема духовного випробування людини в романі Жуля Верна
Мета:
Теорія літератури: роман, пригодницький роман.
Обладнання: портрет письменника, таблиці, книжкова виставка, ілюстрації.
Тип уроку: вивчення нового матеріалу.
Хід уроку
«Єдине благо – знання…»
Діоген
На дошці малюнки: корабель, перо, книга, глобус.
ІІІ. Оголошення теми й завдань уроку.
ІV. Сприйняття і засвоєння учнями навчального матеріалу.
Слово вчителя:
Отже, Жуль Верн запрошує у мандрівку сторінками своєї книги «П’ятнадцятирічний капітан»
Слово вчителя:
Герої його романів – безстрашні мандрівники, вчені, дослідники.
Вони потрапляють у дивовижні й нестандартні ситуації: розшукують корабель, який зазнав катастрофи («Діти капітана Гранта»), мандрують на повітряній кулі («5 тижнів на повітряній кулі»), здійснюють експедицію в Арктику («Пригоди капітана Гаттераса») та ін.
Винаходи Жуля Верна
Вчитель:
Робота зі словником літературознавчих термінів:
роман – великий за обсягом і складний за будовою твір, зі значною кількістю дійових осіб, у якому докладно зображуються життєві події чи явища.
Пригодницький роман – один із різновидів роману, що наповнений великою кількістю пригод та надзвичайних подій
Йому притаманний:
Географічний роман – науково обгрунтований роман, в основі сюжету якого лежить географічна помилка.
Слово вчителя :
V. З’ясування рівня первинного сприйняття учнями тексту роману:
VI. Аналіз І розділу роману:
Словникова робота:
Шхуна – судно, що має кілька щогл, оснащених вітрилами.
Пілігрим – мандрівник, подорожній.
Баталії – великі битви.
Бесіда за змістом роману:
Духовне випробування – це спроможність людини зберігати шляхетність у тяжких життєвих ситуаціях завдяки вольовим зусиллям.
VII. Закріплення вивченого матеріалу
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
(Ключове слово – «пригода»)
Літературна гра «Хто найуважніший»
Це цікаво. Жуль Верн був знайомий з українською присьменницею Марко Вовчок, він передав їй виняткове право перекладати його твори російською мовою (15 творів). Кажуть, що він був ще й закоханим у чарівну українську письменницю.
VIII. Домашнє завдання
Уміти розповідати про письменника, знати зміст розділів І частини, підготувати розповіді про героїв твору.
IX. Підбиття підсумків уроку
Інтерактивна вправа «Мікрофон»
Продовжте речення: