27 вересня о 15:00Вебінар: Брендування класу: як створити привабливий імідж класного колективу для навчання та виховання

Бінарний урок історія-зарубіжна література "Голокост. Концтабори та масове знищення людей. Модерністське зображення трагедії Голокосту в поезії «Фуга смерті» Пауля Целана

Про матеріал

Голокост. Концтабори та масове знищення людей. Модерністське зображення трагедії Голокосту в поезії «Фуга смерті» Пауля Целана.

Мета: розглянути питання про причини, характер і наслідки знищення єврейського народу під час Другої світової війни, визначити особливості модерністського зображення трагедії Голокосту в поезії П. Целана «Фуга смерті», виховувати толерантне ставлення до різних етносів.

Обладнання:

1) Пометун О.І., Гупан Н.Н. підручник з історії України: Видавництво Харків, "Сиция", 2012. – 226 с.;

2) Волощук Є. Зарубіжна література: хрестомія-посібник для 11кл., загальноосвіт.навч.закладів. – К.: Генеза, 2004. -560с.;

Зміст слайдів
Номер слайду 1

ГОЛОКОСТ

Номер слайду 2

Епіграф уроку:«Утром солнце встает из тумана От посыпанных прахом полей Не забыть мне теперь Биркенау, дым людей, дым людей, дым людей»Х. Гурі

Номер слайду 3

Номер слайду 4

Номер слайду 5

Голокост (у перекл. з івриту – «катастрофа» або з грецької «спалений цілком») - загибель значної частини єврейського населення Європи внаслідок нацистської політики планомірного й організованого фізичного знищення (геноциду) євреїв у Німеччині та на захоплених нею територіях у 1933-1945 pp.

Номер слайду 6

Пауль Целан (1920-1970 рр.)

Номер слайду 7

«Фуга смерті»

Номер слайду 8

Номер слайду 9

Номер слайду 10

Номер слайду 11

Життя в гетто

Номер слайду 12

Бабин Яр

Номер слайду 13

Освенцим, Майданек, Треблінка

Номер слайду 14

Леонардо да Вінчі«Мона Ліза»Голокост

Номер слайду 15

Номер слайду 16

Перегляд файлу

 

Тема: Голокост. Концтабори та масове знищення людей. Модерністське зображення трагедії Голокосту в поезії «Фуга смерті» Пауля Целана.

Мета: розглянути питання про причини, характер і наслідки знищення єврейського народу під час Другої світової війни, визначити особливості модерністського зображення трагедії Голокосту в поезії П. Целана «Фуга смерті», виховувати толерантне ставлення до різних етносів.

Обладнання:

1) Пометун О.І., Гупан Н.Н. підручник з історії України: Видавництво Харків, "Сиция", 2012. – 226 с.;

2) Волощук Є. Зарубіжна література: хрестомія-посібник для 11кл., загальноосвіт.навч.закладів. – К.: Генеза, 2004. -560с.;

3) Мультимедійна дошка, проектор, презентація до уроку.

 

Епіграф уроку:

«Утром солнце встает из тумана 
От посыпанных прахом полей 
Не забыть мне теперь Биркенау, 
дым людей, дым людей, дым людей»

Х.Гурі

Хід уроку:

  1. Оргмомент
  2. Мотивація навчальної діяльності:

Учитель історії:

Сьогодні ми проведемо не традиційне заняття, а спробуємо поєднати історичні факти з емоційним літературним твором . На уроці ви познайомитесь з світовою трагедією Голокосту та знайдете його відображення в поезії «Фуга смерті» Пауля Целана.

Обговорення епіграфа. (Слайд2)

Учитель світової літератури: Отже, як ви зрозуміли, ми попрацюємо над модерністським твором П.Целана, який є яскравим прикладом  відображення в художній формі трагедії масового знищення єврейського народу в світовій історії людства.

ІІІ. Актуалізація опорних знань:

Учитель історії:

Складовою частиною нацистських планів завоювання світового панування, найважливішим елементом ідеології, політики і практики нацистської Німеччини 1933-1945 pp. був антисемітизм.

Згадайте, що означає цей термін?

 (Одна з форм національної нетерпимості, що виражається у ворожому ставленні до євреїв).

 Як в історії людства називають це жахливе явище?

(На практиці він вилився в прагнення поголовного фізичного знищення євреїв у всьому світі. Це трагічне явище в історії людства здобуло назву Голокост).

Вправа «Жива фотографія». (На слайдах 3-4 фото з прикладами Голокосту).

Обговорення: 1.Що зображено? 2. Які почуття у вас викликає побачене?

ІV. Сприйняття і усвідомлення матеріалу.

Учитель історії: Тема уроку передбачає чітке володіння матеріалом та термінами.

Проведемо словникову роботу (Слайд 5)

Голокост (у перекл. з івриту – «катастрофа» або з грецької «спалений цілком») - загибель значної частини єврейського населення Європи внаслідок нацистської політики планомірного й організованого фізичного знищення (геноциду) євреїв у Німеччині та на захоплених нею територіях у 1933-1945 pp.

За роки війни нацисти знищили близько 6 мільйонів євреїв, з них півтора мільйона дітей, що становило приблизно третину загальної чисельності євреїв в усьому світі в той час. Планомірне знищення євреїв не можна назвати просто актом геноциду, настільки безпрецедентним воно було за масштабами, опрацьованості і реалізації. Це була спроба знищити цілий народ, де б не перебували його представники. Для цієї мети було збудовано табори смерті (усього 22) в багатьох країнах Європи, де запроваджувалась система винищення. Ще однією властивою рисою Голокосту є використання расистських теорій та псевдонаукових теорій про неповноцінність чи недорозвиненість певних груп людей, які підлягали знищенню.  Для здійснення Голокосту використовували ефективні та нові на той час методи знищення. До прикладу, нові види хімічних та механічних засобів вбивства, будували крематорії, використовувалися лічильні машини з перфокартами для контролю над кількістю знищених тощо. Нацистський Голокост також відрізняється своєю жорстокістю. Існують численні приклади використання полонених для медичних експериментів, тортур тощо. Властивою рисою Голокосту є також терор проти всіх верств мирних мешканців і дітей також. У намаганні підтримувати «чистоту раси», терору та винищенню підлягали деякі види хворих, осіб із психічними вадами.

Учитель світової літератури:  (Слайд 6)

Німецький філософ Теодор Адорно говорив: «Писати вірші після Освенцима є варварством». П.Целан, який народився в єврейській німецькомовній родині у Чернівцях, не тільки  віршував після Освенцима, але й написав вірш про Освенцим.

Поет добре знав, про що він писав, тому що, на його долю припало і перебування в єврейському гетто у Чернівцях, і загибель батьків, і фашистські «трудові табори» в Румунії.

Звучить вірш . (Слайд 7 - Відео).

  • Давайте більше дізнаємося про людину, на долю якої випало випробування голокостом і якій вистачило мужності написати про це.

Повідомлення учня «Шлях від Буковини до мосту Мірабо». (Додаток 1)

Слово вчителя:

  • Своїм батькам, які були депортовані фашистами в Задністров'я і замордовані там, поет присвятив вірш: 
    Осокоре, ти в пітьмі сивієш.
    Моя мати сивини не знала.
    Зелено, купаво на Вкраїні.
    Моя світла мати не вернулась.
    Хмаро, ти наповнюєш криниці.
    Моя тиха мати гірко плаче.
    Зірко, ти снуєш вогнисту стрічку.
    Серце матері свинець пронизав.
    Двері, хто вас висадив із петель?
    Моя ніжна мати вже не прийде.
    У 1992 році в Чернівцях споруджено пам’ятник П.Целану, автор-скульптор якого Іван Салевич.

Підготовка до аналізу вірша «Фуга смерті» (Додаток 2)

Словникова робота

Фуга – в перекладі з латинської “втеча”. Це музичний термін, ним позначають форму поліфонічного музичного твору, яка будується на імітаційному проведенні однієї або декількох тем в усіх голосах за певним тонально-гармонічним планом.

Поліфонія – багатоголосся, багатозвуччя, засноване на одночасному гармонійному поєднанні та розвитку рівноправних самостійних ліній, один із найважливіших виражальних засобів у музиці та поезії.

Учні читають поезію «Фуга смерті» ( звучить «Фуга ре мінор» С.Баха) Слайд8

Бесіда за запитаннями:

  1. Яке враження справив на вас твір?
  2. Які картини ви побачили?
  3. Чи допомагала вам музика глибше зануритися у зміст вірша?

Завдання:
1. Визначити тему вірша (тема Голокосту, трагедія єврейського народу – провідна, тема Освенцима, а також тема кохання німецького ката до своєї Маргарити і порівняння «золотокосої Маргарита» з «попелястокосою Суламіт», тобто утвердження рівноправності і рівноцінності німців і євреїв).

Знайдіть образи: образи «чорного молока світання», «могил у повітрі» породжують асоціації з крематоріями, в яких гинули мільйони безневинних людей, тільки тому, що вони євреї; а образ «одного чоловіка, що живе в хаті», «грає зі зміями», «пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито», «свистить на євреїв», «хапається заліза в кобурі» викриває сутність фашистської ідеології, яка несе смерть усій людській цивілізації.

2.  Прослідкуйте як співвідносяться образи світла і темряви у вірші

Наприклад:

                  Т (темрява)        С (світло)       

1 строфа – вечорами  //  вдень і зрання // вночі                                       (Т- С - С-Т)

2 строфа – уночі // зрання і вдень // вечорами (Т- С - С-Т)

3 строфа – уночі // вдень і зрання// вечорами (Т- С - С-Т)

4 строфа – уночі // вдень // вечорами // зрання  (Т- С - С-Т)

Висновок:  Темрява зростає, світло втрачає частку себе і згасає.  Використана антитеза стверджує думку про перемогу темряви.

Вчитель історії: 

  • Прослухаємо повідомлення учня « Голокост в Україні» (Слайди 9-12)

В Україні антиєврейський геноцид мав особливо жорстоку форму. Це пояснювалось тим, що, у розумінні нацистів, тут жили не просто євреї, a євреї «більшовицькі», нібито складова основа радянської влади, які представляли собою рушійну силу світової революції, для запобігання якої і необхідно було будь-якими способами позбутися від її носіїв.

Напередодні війни за кількістю євреїв, що проживали на її території, -2,7 млн чоловік - Україна (у сучасних кордонах) займала перше місце в Європі та друге у світі.

Убивства євреїв окупантами почалися в Україні 22 червня 1941 p. і тривали понад три роки. Перші «єврейські акції» були спрямовані в основному проти єврейської інтелігенції як потенційного організатора опору окупантам. Першочерговому знищенню також підлягали євреї-партійні працівники і державні службовці. Далі окупанти перейшли до поголовного знищення всіх євреїв. Головна роль у цих операціях надавалася силам поліції та СД. Перед знищенням євреї в Східній Галичині, на Волині, у Поділлі, Закарпатській Україні, частково на Лівобережній Україні були примусово зібрані в гетто.

Гетто, створені нацистами в роки Другої світової війни, були задумані як проміжні місця проживання на шляху євреїв до «таборів смерті». На іншій території України гетто не створювалися, оскільки євреї, які залишилися, винищувалися майже відразу після окупації, максимум через кілька місяців.

Символом Голокосту в Україні став розстріл понад 150 тис. чоловік, більшість із який були євреями, у Бабиному Яру (м. Київ). Масові вбивства єврейського населення відбулися також у Львові, Бердичеві, Харкові, Одесі, Дніпропетровську та інших містах України. Крім того, значна частина єврейського населення УРСР була вивезена і знищена на території Польщі - у «таборах смерті» Освенцим, Майданек, Треблінка та ін.

Загальну кількість загиблих українських євреїв можна оцінити в 1,8 млн осіб. У цілому Україна втратила близько 70% довоєнного єврейського населення.

Завдання:

Робота з підручником історії: опрацювати історичний документ с. 29-31.

Бесіда:

  1. Які почуття викликав даний матеріал?
  2. Прослідкуйте «майстерність»  дій фашистів щодо знищення єврейського народу.

Вчитель світової  літератури:

  • Кого ми називаємо майстром? ( Слайди-порівняння – 14)

Вчитель історії:

  • Як ви пам’ятаєте, в Середньовічній Німеччині майстрами називали спеціалістів власної справи, ремісників, робітників цехів, мануфактури, це слово було найкращою похвалою знаком німецької якості.

Вчитель світової  літератури:

  • Знайдіть, як у вірші з’являється образ «чоловіка-майстра».
  • Прослідкуйте еволюцію в образі «чоловіка-майстра»?

Висновок: Майстер - узагальнений образ ката, "майстра справи", бо німці - справжні майстри у всьому, "смерть це з Німеччини майстер". Слово "майстер" тут виникає не випадково, повторюючись 4 рази. Поняття "смерть" Целан накладає на майстер: «Смерть це з Німеччини майстер очі в нього блакитні він влучить у тебе свинцевою кулею він влучить точно».

І нацисти майстри. Трактується і як Гітлер - уособлення  влади. І  Заратустра - із Ніцше. Комендант -  володар табірного світу. Він зображується відчужено - без регалій і уніформи, без імені і зовнішності. Єдина деталь його портрета - блакитні очі - має своїм підтекстом приналежність героя до "вищої арійської раси", обстоюючи панування котрої, гітлерівська влада обрала курс на знищення "неповноцінних рас", серед яких була і єврейська. Так само відчужено описуються його дії:

«І ... він зі зміями грає він пише

він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито

він пише це й з хати виходить і зорі блищать і свистить він на псів

свистить на євреїв своїх і велить копати могилу в землі

і грати до танцю наказує нам».

Цей опис допомагає зрозуміти розкол особистості коменданта на нелюда-садиста, що з насолодою "організовує" смертників на самознищення, і ніжного закоханого, який пише сентиментальні листи до коханої у Німеччину.       

 

  • Знайдіть у тексті образи Маргарити та Суламіти?  Що вони уособлюють?  Яку проблему порушує автор даними образами? Чому коса у Суламіт попеляста?   (Схема)

Висновок:

Маргарита - улюблений жіночий образ німецької літератури, символ краси, жіночності, кохання. Маргарита є ремінісценцією з "Фауста" Гете.

Суламіт -  символ єврейської  жінки, краси, культури. Цей образ ми зустрічаємо в «Пісні над піснями» Соломона.

Проблема рівноцінності двох великих культур окреслюється у вірші місткою паралеллю, в якій водночас порівнюються й протиставляються образи Маргарити й Суламіт - двох уособлень жіночого кохання, двох натхненних поетичних створінь німецького та єврейського духу, отже, - двох символів відповідних національних культур:

  • твоя золотиста коса Маргарито

твоя попеляста коса Суламіт.

Вчитель історії:

- Голокост – трагедія людства, про яку необхідно пам’ятати, щоб вона не повторилася. 27 січня - Міжнародний день пам'яті жертв Голокосту. Жалобні церемонії в останній тиждень січня проходять в багатьох країнах світу.
„Голокост, що призвів до винищування однієї третини євреїв і незліченних жертв з числа представників інших меншин, буде завжди служити всім народам застереженням про небезпеки, що таять у собі ненависть, фанатизм, расизм і упередженість", - йдеться в резолюції Генеральної Асамблеї ООН. Значення резолюції Генеральної Асамблеї полягає в тому, що вона закликає пам'ятати про злочини минулого і не допустити їх повторення в майбутньому.

Хвилина мовчання

(Слайд 15-16)

V. Узагальнення та систематизація знань:

Проблемне питання: Чи допомагає література глибше розкрити і усвідомити трагедії історії людства?

Дайте відповідь користуючись методом «Прес»:

  1. Я вважаю …
  2. Тому що …
  3. Наприклад …
  4. Отже …

VІ. Підсумки уроку ( оцінювання, рекомендації учням)

Рекомендуємо прочитати і переглянути:

  1. Роман Джона Бойна і однойменний фільм «Мальчик в полосатой пижаме».
  2. Історичний фільм «Піаніст», режисер – Р.Поланські.
  3. І. Еренбург. Буря
  4. В. Гроссман. Життя і доля.  Треблінське пекло.
  5. А.Рибаков. Важкий пісок.
  6. Є.Євтушенко. Бабин Яр.
  7. Щоденник Анни Франк.
  8. Поезії А.Вознесенського.

VІІ. Домашнє завдання

Напишіть есе «Чи можна було б уникнути трагедії Голокосту».

Опрацювати  ст. 29-31з підручника історія України.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додатки

 

Додаток 1

Біографія

Пауль Целан (Пауль Лео Анчель) – один з найбільших німецькомовних поетів – модерністів другої половини ХХ ст. Йому судилося народитися в Україні, на Буковині, а закінчити життєвий шлях у Франції, в Парижі. Багато горя випало на долю цієї людини: Друга світова війна, загибель батьків, ув’язнення, а потім – еміграція (Бухарест, Відень, Париж). А в еміграції, як зазначає перекладач творів П.Целана Петро Рихло, “жахливою була самотність Целана, яка пожирала його серце і душу поступово, день у день, рік у рік. Він опинився в Парижі в мовній ізоляції, міг спілкуватися по-німецьки лише з друзями та знайомими, що приїздили до нього з Німеччини чи Австрії.” Мабуть, це і підштовхнуло його до трагічного кінця. Він належить до цілої плеяди німецькомовних поетів, якими світову культуру збагатила Буковина (А.Маргул-Шпербер, Г.Дроздовський, К.Блум, М.Розенкранц, Р.Ауслендер та інші.

Пауль Целан (Павло Львович Ангель) має українське коріння. 23 листопада 1920 року народився в німецькомовній єврейській родині в Чернівцях. Навчався в місцевій гімназії.

1938-1939 рр. – вивчає медицину у французькому місті Тур.

1939-1941 рр. – повертається додому, стає студентом романістики Чернівецького університету.

1941 р. – разом з іншими єврейськими родинами мешкає у гетто. Батьки

замордовані фашистами.

1942-1944 рр. – в’язень трудового табору в Румунії.

1944-1945 рр. – в Чернівецькому університеті вивчає англійську мову. Володів

єврейською, румунською, англійською, німецькою, французькою, російською, українською мовами. 1945-1947 рр. – проживає в Бухаресті.

1948 р. – Відень.

1948 р. – назавжди оселився в Парижі, завершив свою освіту, став доцентом

германістики у вищій педагогічній школі.

Одружується з французькою художницею Жизель Пестранж.

Квітень 1970 р. – покінчив життя самогубством, перехилившись востаннє через ажурне поруччя моста над Сеною.

1948 р. – зб. “Пісок із урн” 1952 р. – “Мак і пам'ять” 1955 р. – “Мовні грати” 1963 р. – “Троянда нікому”1967 р. – “Переведення подиху” 1968 р. – “Сонце з ниток” 1970 р. – “Диктант світла” 1971р. – “Рештка снігу” П. Целан удостоєний престижних літературних нагород: літературна премія міста Бремена (1958 р.), найвища в Німеччині премія імені Георга Бюхнера (1960 р.). Його твори перекладали і видавали багатьма мовами світу. Українською мовою твори П.Целана перекладали М.Бажан, Л.Череватенко, М.Білорусець, М.Новикова, М.Фішбейн. Низку поезів переклав В.Стус. Та найбільше зробив у цій справі Петро Рихло, доцент Чернівецького держуніверситету, який видав збірку поезій П.Целана “Меридіан серце” (1993 р. Чернівці) у власних перекладах. 

 

Додаток  2

Пауль Целан
Фуга смерті. Переклад П.Рихла

Чорне молоко світання ми п'ємо його вечорами 
ми п'ємо його вдень і зрання ми п'ємо його уночі 
ми п'ємо і п'ємо 
Ми копаєм могилу в повітрі там лежати нетісно 
В цій хаті живе чоловік він змій приручає він пише 
він пише коли сутеніє в Німеччину твоя золотиста коса 
Маргарито 
він пише отак і виходить надвір і виблискують зорі 
він посвистом псів своїх кличе 
він свистить і скликає євреїв своїх і велить їм копати 
могилу в землі 
він наказує нам грайте хутко до танцю 
Чорне молоко світання ми п'ємо тебе уночі 
ми п'ємо тебе зрання і вдень ми п'ємо тебе вечорами 
ми п'ємо і п'ємо 
В цій хаті живе чоловік він змій приручає він пише 
він пише коли сутеніє в Німеччину твоя золотиста коса 
Маргарито 
Твоя попеляста коса Суламіт ми копаєм могилу в повітрі 
там лежати не тісно 
Він гукає ви перші копайте-но глибше ви другі співайте 
і грайте 
він вийма з кобури залізяку він розмахує нею очі його 
голубі 
глибше вганяйте лопати ви перші ви другі 
продовжуйте грати до танцю 
Чорне молоко світання ми п'ємо тебе уночі 
ми п'ємо і п'ємо 
в цій хаті живе чоловік твоя золотиста коса Маргарито 
твоя попеляста коса Суламіт він змій приручає 
Він гукає смерть потребує ніжнішої гри 
смерть це з Німеччини майстер 
він гукає жагливіш водіте смичками тоді ви полинете 
димом в повітря 
тоді ви могилу дістанете в хмарах там лежати нетісно 
Чорне молоко світання ми п'ємо тебе уночі 
ми п'ємо тебе вдень смерть це з Німеччини майстер 
ми п'ємо тебе вечорами і зрання ми п'ємо і п'ємо 
смерть це з Німеччини майстер очі його голубі 
він поцілить свинцевою кулею прямо в серце тобі 
в цій хаті живе чоловік твоя золотиста коса Маргарито 
він спускає на нас своїх псів він дає нам могилу в повітрі 
він змій приручає і марить смерть це з Німеччини майстер 
твоя золотиста коса Маргарито 
твоя попеляста коса Суламіт


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Використана література:

  1. Рихло П. «Фуга смерті» П.Целана в словянських перекладах // Вікно у світ . – 1998. – №2. – С.122-127.
  2. Волощук Є. Зарубіжна література: хрестомія-посібник для 11кл., загальноосвіт.навч.закладів. – К.: Генеза, 2004. -560с.;
  3. Штейнбук Ф.М. Вивчення зарубіжної літератури. 11 клас. – Харків: Веста : Видавництво «Ранок», 2003. – 256 с. – (Серія «Авторський урок»)
  4. Пометун О.І., Гупан Н.Н. підручник з історії України: Видавництво Харків, "Сиция", 2012. – 226 с.
  5. Електронний ресурс / Посольство Ізраїлю в Україні/

[http://embassies.gov.il/kiev/AboutIsrael/history/Pages/Холокост.aspx]

  1. Електронний ресурс  [http://histua.com/istoriya-ukraini/novitnij-chas/nacistskij-novij-poryadok-golokost#3].
  2. Електронний ресурс [https://www.youtube.com/watch?v=IWrubVpni14]
  3. Електронний ресурс [https://www.youtube.com/watch?v=mkrbupermqk]

 

zip
Додано
14 січня 2019
Переглядів
749
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку