Розоненко Ю.О.
Тема: Джеймс Олдрідж. «Останній дюйм».
Мета: ознайомити учнів із життєвим та творчим шляхом Дж. Олдріджа; розвивати навички переказу оповідання, виразного читання, усного зв’язного мовлення, словесного малювання, уміння визначати ключові епізоди, формулювати основну думку твору, висловлювати міркування з приводу даної проблеми; виховувати повагу до старших, прагнення порозумітися з ними.
Обладнання: портрет письменника, ілюстрації до біографії, видання твору, виставка його книг, фрагменти кінофільму.
Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу
Хід уроку
І.Організаційний момент
ІІ. Актуалізація опорних знань
Аналіз контрольної роботи
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності. Оголошення теми та мети уроку
Слово учителя. Проблема взаємин дорослих і дітей існувала в усі часи. Людям різного віку складно зрозуміти один одного. Живучи в колі рідних і близьких людей ми часто не замислюємося над тим, яку відповідальність несемо за їхню долю. І лише в критичних ситуаціях людина усвідомлює як важливо вчасно зрозуміти, в чому саме полягає ця відповідальність. Один із художніх творів англійського письменника Джеймса Олдріджа саме і присвячений такій делікатній грані людського спілкування, як стосунки батьків і дітей.
ІV. Сприйняття й засвоєння учнями навчального матеріалу
1.Ознайомлення з біографією письменника за підручником
2.Бесіда за запитаннями підручник.
3.Перегляд ілюстративного матеріалу
4.Історія створення оповідання «Останній дюйм».
В основу оповідання автор поклав власні враження від відвідування
Акулячої бухти в Єгипті. Джеймс Олдрідж сам ще у молодості навчився
керувати невеликими літаками. Пізніше письменник захопився підводним плаванням, навіть написав книгу для любителів «Підводне плавання для недосвідчених англійців». Пристрасним захопленням підводне плавання стало й для молодшого сина письменника. Одного разу вся родина Олдріджів поїхала у Акулячу бухту, і Джеймс знімав морських хижаків – акул, а дружина Діна та старший син Уільям напружено чекали на березі. Тому описи підводного царства такі достовірні та вражаючі.
А от свої оповідання «Останній дюйм» та «Акуляча клітка» Олдрідж написав під час перебування на Чорноморському узбережжі Кавказу у 1957 році. Вперше російською мовою «Останній дюйм» надруковано у журналі «Огонек», №37 за 1957 рік. Українською мовою новела була надрукована у збірці «Хлопчик з лісового берега» у Києві (1959). В 1958 році режисери Теодор Вольфович та Микита Курихін зняли фільм «Останній дюйм», який на Всесоюзному кінофестивалі отримав першу премію. Твори Олдріджа перекладено сорока мовами світу.
5.Читання першої умовної частини оповідання «Останній Дюйм»
6.Бесіда
6.Словникова робота.
Дюйм ( від голл. duim, буквально – великий палець) – одиниця довжини в англійській системі мір, рівна 1/12 фута, або 2,54 см.
Авантюра (франц.) – ризикована, сумнівна справа, розрахована на випадковий успіх, без урахування реальних можливостей і приречена на провал.
Дюни – піщані горби, нанесені вітром на узбережжі морів, озер, великих річок.
Піке – зниження літака з великою швидкістю.
V. Закріплення умінь та навичок учнів
Проблемні запитання.
- Як ставиться батько до Деві під час польоту? (Роздратовано, різко, неуважно).
- Давайте подивимося на кадр з кінофільму «Останній дюйм» (великим планом подається обличчя Бена).
- Які почуття виражає вираз обличчя батька? (зневагу, роздратування, ніякого співчуття до сина).
- А що виражає заплакане обличчя хлопчика? (розгубленість, страх, розпач, біль).
- Чи потурбувався батько про сина заздалегідь, чи підготував усе необхідне для нього?
VІ. Підбиття підсумків уроку
Оцінювання учнів
VІІ. Домашнє завдання
Уміти розповідати про життя та творчість письменника.
Виразно читати й переказувати першу умовну частину оповідання.