Елеонор Портер «Полліанна». Популярність образу Полліанни серед дітей різних країн. Утілення сюжету роману в кіно та інших видах мистецтва

Про матеріал
розвивати уміння й навички учнів сприймати, аналізувати та інтерпретувати літературний твір у культурному контексті, у зв’язку з іншими видами мистецтва; формувати естетичні смаки, виховувати почуття прекрасного, любов до творів мистецтва у їх нерозривному взаємозв’язку; розвивати художній смак, уміння сприймати художні твори; виховувати інтерес до спілкування з мистецтвом.
Перегляд файлу

Тема. Елеонор Портер «Полліанна». Популярність образу Полліанни серед дітей різних країн. Утілення сюжету роману в кіно та інших видах мистецтва

Мета: розвивати уміння й навички учнів сприймати, аналізувати та інтерпретувати літературний твір у культурному контексті, у зв’язку з іншими видами мистецтва; формувати   естетичні смаки, виховувати  почуття прекрасного, любов до творів мистецтва у їх нерозривному взаємозв’язку; розвивати художній смак, уміння сприймати художні твори; виховувати інтерес до спілкування з мистецтвом.

Обладнання: мультимедійна презентація, малюнки дітей, ілюстрації до твору, музичні твори, виставка книжок письменника, портрети митця, фрагменти екранізації твору.

Тип уроку: позакласне читання.                     

                          Хід уроку

І.  Мотивація навчальної діяльності.

Оголошення теми й мети уроку

(Музика Л. В. Бетховена «Полліанна». Слайд 1)

     Я дуже рада, діти, що ми познайомилися з вами зі світовим бестселером Елеонор Портер "Поліанна", працювали в групах,  розмірковували над змістом та головною думкою книги, характеризували героїв.  Ця книга написана багато років тому, але вона може когось із нас навчити того, чого не навчили ні батьки, ні школа, ні суспільство: помічати навколо себе позитив. Ми звикли применшувати свої успіхи і перебільшувати невдачі. «Полліанна» - це приклад того, що на життя можна дивитись інакше. Ця книжка не залишила нікого байдужим. Жодного негативного відгука не сказано про цей твір. І хоча прочитано вже останню сторінку твору, ми  маємо можливість сьогодні ще раз доторкнутися до цього літературного шедевру. 

(Слайд 2 – 5)

     З дитинства маленька Еллі дуже любила співати.  Кілька років Елеонор вчилася музиці в Бостоні. Вона грала на фортепіано, співала в церковному хорі, виступала  з концертами. Їй пророкували славу великої артистки.

     У родини Портерів був гарний будинок, найбільшою окрасою якого був сад, що ріс просто на даху будівлі. Елеонор дуже подобалося відпочивати там, сидячи в кріслі посеред дерев, дивитися в небо. Одного разу вона захопила з собою олівець, зошит і почала писати оповідку...

 

 

 

ІІ.  Актуалізація опорних знань учнів

1. Інсценізація діалогу Тома Сойєра і Полліанни.

  • У Америці я феномен,

Створив мене в повісті містер Марк Твен.

  • Мене теж в Америці Портер створила,

І в бронзовій статуї там залишила.

  • Ні мами , ні тата у мене немає,

Вони там, на небі, про мене все знають.

  • І я, так,  як ти, без батьків, сирота,

Мене тітка рідна до себе взяла.

  • Я ще малювати паркан полюбляю,

І друзів багато прекрасних я маю.

  • Я гру грати « в радість» чудово умію,

З дорослими, з дітьми я завжди радію.

  • А в мене є дівчина Беккі знайома,

Багата вона, та я був в неї вдома.

  • Я Джиммі, також друга гарного маю,

Хоч бідний він був, та його поважаю.

  • А я пацюка, кішку дохлу тримаю,

Бородавки як виводити я знаю.

  • А я, знаєш що…?  Все про мухи я знаю,

До мене в кімнату вони залітають.

  • Я вмію плювати, бо зуба нема,

Кліщів ще я маю, жуків, сині скла.

  • Я вмію із Флафі і Бафі дружити,

І рада, що вдруге навчилась ходити.

  • А в мене друг Гек, тітка Поллі ще є,

Вона мені яблуко часто дає.

  • Я тітоньку Поллі також «вдома маю»,

Вона мене любить, обов'язки знає.

  • Я лікаря Портера ще врятував

В суді в його користь я правду сказав.

  • Я лікаря Чілтона теж розуміла,

Із тіткою Поллі вони одружились.

  • Ти добра, своєю душею я чую,

Від щирого серця цю раму дарую.

  • А ти дуже милий, не злий анітрішки,

Тобі ось монета, з веселки підвіски.

  • Ти знаєш, чому я тебе розумію,

Бо я, так,як ти , «просто жити» умію.

  • Гру « в радість» тебе я навчу, Томе, грати,

І смуток в житті завжди буде минати.

  • Нема, Полліанно, тут правди де діти,

Про нас дуже люблять читати всі діти!

2. Бесіда. (Слайд 6)

1. Якою вам запамяталася головна героїня твору?

Інтерактивна вправа-гра «Сонечко» (Вибрати риси характеру із запропонованих, які притаманні героїні твору)

 

 

2. У чому привабливість образу?

3. Як характеризують Поліанну інші герої?

Ти й справді незвичайна дівчинка. (Джиммі Бін)

Ви знаєте, якби на це була моя воля, я виписував би її – і продавав би в аптеці, як я виписую пігулки. (Лікар Чилтон)

Можливо. Але як на мене, Поліанно, то ти краща за всі призми разом узяті. (Джон Пенделтон).

4. Літературна гра «Впізнай героя».

Умови гри. Учні мають назвати героя за його портретом.

  • « ...строга жінка з суворим обличчям, котра похмурніла щоразу, коли ніж падав на підлогу чи грюкали двері. Але навіть якщо усі ножі лежали на місці і з дверима нічого не відбувалося, вона однаково не усміхалась».  ( міс Поллі)
    • «...Старий випростався на повен зріст. Його блакитні очі затуманеним зором подивилися на будинок, і в погляді відбилася щира гордість відданого слуги за родину, якій він слугував і яку любив протягом багатьох років».      (садівник Том)
    • «...Чоловік був завжди вбраний у довгий чорний сурдут та шовковий циліндр, - цього інші чоловіки не носили. Може, саме це спонукало дівчинку одного разу звернутися до нього. Його бліде обличчя завжди чисто поголене, а волосся, що вибивалося з-під циліндра, було позначене сивиною. Ідучи, він тримав спину, а ходив переважно швидко й завжди сам, через що Поліанна йому співчувала». (Містер Пендлтон)
  •    «...До неї ніхто не любить ходити. Якби тільки людям не було її шкода, жодна душа й раз на день не навідалася б до неї, така вона уїдлива. От тільки її доньки по-людськи шкода, бо змушена доглядати за нею». (Місіс Сноу)
  •    «... Гм, -Але він ніколи ні з ким не розмовляє, дитино моя, він мовчить роками. Хіба що у справах. ...він живе сам у величезному будинку на Пендлтонському пагорбі. Він відмовляється від послуг кухарки, тому щодня тричі на день ходить їсти до готелю. Я знаю Селлі Міллер, яка прислуговує йому, так вона розповідала, що він ледве вичавлює із себе слова, щоб сказати, що він замовляє. Кожне друге слово доводиться вгадувати. Це конче щось дуже дешеве. Але вона й без слів усе знає». (Джон Пендлтон)
  •    «...мені щойно минуло десять років. Торік я жив у сиротинці. Але нас таких там було багато, і тому їм за мене голова не боліла. І я пішов звідти. Тепер житиму деінде, але поки не знаю, де саме. Я хотів мати власну домівку... ну, звичайну - щоб була мама, а не доглядачка. Як є домівка, то є й родичі, а в мене нікого немає, відколи... татко помер. Ото й ходжу світами. Вже обійшов чотири будинки, але ніхто з господарів не схотів мене взяти, хоча я й казав, що відпрацюю. Дарма. Що тобі ще сказати? - на цих словах голос хлопчика здригнувся». (Джиммі)
  •    «...Бадьоро наближався найвищий з гурту - чоловік із чисто виголеним обличчям і добрими очима». (лікар Чилтон)
  •    «...але ця маленька дівчинка діє на хворих краще за шестиквартову пляшку тонізуючих ліків. І тільки вона здатна розвіяти кепський настрій містера Пендлтона». (Поліанна).

ІІІ. Сприйняття і засвоєння учнями навчального матеріалу.

     Елеанор Портер набула популярності серед дітей і дорослих. Найбільше сюжети її творів екранізували в кіно. Відома американська актриса, зірка німого кіно Мері Пікфорд, за право екранізувати роман заплатила його авторці чималу на той час суму.

  1. Презентація. Втілення сюжетів Елеонор Портер у кіномистецтві.

(Слайд 7- 16)

 Екранізація фільмів почалася ще з 1919 року. Вийшов німий фільм

 « Світанок» (США).

1920 рік – німий чорно – білий фільм «Полліанна» ( США).

1952 рік – кольоровий фільм « Хто-небудь бачив мою дівчинку?» (США).

1958 рік - чорно-білий фільм «Полліанна» ( Бразилія).

1960 рік – кольоровий фільм «Полліанна», студія Волта Діснея( США).

1971 рік – фільм «Життя прекрасне, коли любиш» ( за романом « Полліанна» Туреччина).

1973 рік – фільм «Полліанна» ( у головній ролі Елізабет Арчард, Великобританія).

1982 рік – фільм «Пригоди Полліанни» ( у головній ролі Петсі Кензіт, США).

1986 рік – «Полліанна»,  мультиплікаційний телесеріал  (Японія). Анімаційний серіал  складається з 51 частини, знято японським режиссером Кодзо Кусубою у 1986 році.

1989 рік – «Поллі», музичний фільм.

1990 рік -  «Поллі. Повернення додому» – музичний фільм ( США).

2003 рік – телефільм «Полліанна», режисер Сара Хардінг; у головній ролі Джорджина Террі ( Великобританія). У фільмі добре відтворено дух того часу. Сюжет не завжди точно збігається з романом, але  фільм дуже щирий, добрий, як і художній твір.

2.  Презентація. Втілення образів Елеонор Портер у театральному мистецтві.

(Слайд 17 - 29)

     10 квітня 2010 року в театрі імені Маріїї Заньковецької в сценічному варіанті Полліанна завітала до міста Львова. Ініціатором її постановки став режисер Богдан Ревкевич. Славнозвісна розповідь американської письменниці  «підкупила» його  добрим та щирим сюжетом. Полліанну зіграли Наталія Боймук, Мирослава Солук; міс Поллі – з.а.України Любов Боровська, з.а. України Наталія Лань.

     Неодноразово у Чернігівському молодіжному театрі проходила вистава за твором Елеонор Портер.

     Театр юних глядачів  ім. О. Брянцева в Санк-Петербурзі  24.01.2015 року о 19:00 розважав своїх маленьких глядачів чудовою виставою «Полліанна».

     Київський академічний театр юного глядача на Липках  27.03.2015 року о 18:00 запрошує на перегляд вистави «Полліанна».

 

ФІЗКУЛЬТХВИЛИНКА «РАЙДУГА».

 

4. Українські перекладачі Твору Елеанор Портер «Полліанна».

(Слайд 17)

Наливана Віра Ігорівна. Народилася 23 лютого 1985 року, проживає у місті Києві. Навчалася у Національному університеті імені Тараса Шевченка;                   у Ніжинському державному педагогічному університеті.

Перекладач англійської мови. Переклала для дітей молодшого віку збірку казок «Історії про незвичайних принцес». Вільно володіє українською, англійською, російською мовами. Комунікабельна, відповідальна.

 

5. Слово вчителя. Головною окрасою міста Літлтон (США) є невелика бронзова статуя дівчинки в сонячному капелюшку. Це Полліанна.

 (Слайд 29 - 30).

 (Слайд 31)  Гордістю України є маленька дівчинка з таким дивним ім'ям -  Полліанна Рижак.  Її назвали на честь героїні однойменного роману Елеонор Портер. “Коли я була вагітною, зачитувалась книгою, де йшлося про маленьку дівчинку Поліанну, – розповідає мама співачки Людмила. – То був такий гарний образ дитини, яка допомагала людям і вміла радіти у будь-якій ситуації. У Полліанни така ж натура: вона може співпереживати, вміє підтримати. А тварин вона просто обожнює!”.

 Співати дівчинка почала ще коли навіть не вміла розмовляти. Її старший брат Артур займався тоді у музичній школі по класу вокалу, грі на скрипці та фортепіано (зараз навчається в музичному училищі). Поліанна слухала, як він розучує пісні, поступово вивчила весь його репертуар і вже в чотири роки виступала на конкурсах та фестивалях. Батьки, дивлячись на це, віддали її в музичну школу. Тоді ж, у чотири роки, вона вперше вийшла на сцену.

Найсерйознішим проектом, в якому талановита дівчинка взяла участь, став “Я артист”, де вона знову перемогла. Нагороду вручав Олександр Пономарьов, який надав їй можливість записати в його студії пісню. За його ж рекомендацією отриману грошову премію Поліанна використала для поїздки на конкурс в Сан-Ремо, в якому брали участь юні виконавці з Мальти, Ізраїлю, Італії, Росії, Білорусі, Румунії... Конкурс проходив на сцені театру “Ariston”, де зривали аплодисменти Адріано Челентано, Тото Кутуньйо, Мадонна, Алла Пугачова, Пол Маккартні, Анна Герман… У своїй віковій категорії з піснею, яку свого часу виконували Уітні Хьюстон, Тіна Тьорнер, Бейонсе, Арета Франклін, юна співачка посіла ІІ місце.

6. Проект учениці «Лялька Полліанна».   ( Пісня  П. Рижак «Фарфоровая кукла»).

7. Презентація малюнків дітей.

8. Слово вчителя.  У мене образ Полліанни асоціюється з веселкою (райдужною дівчинкою). Веселка – природне диво, яке торжествує над грозою, вселяє в тих, хто її бачить, радість і надію. В образотворчому мистецтві є веселкова палітра - сім кольорів веселки. І кожен цей колір є у  нашої героїні.      (Діти називають кольори веселки).

Червоний – енергійність, активність, рішучість. Це колір життя.

Оранжевий – віра в радість. Це колір символізує тепло і радість.

Жовтий – людяність і доброта. Це колір сонця і тепла.

Зелений – сподівання на краще. Це колір надії.

Блакитний – душевність. Блакитний колір традиційно символізує душу.

Синій – впевненість, оптимізм. Це колір щедрості і спокою.

Фіолетовий – багата фантазія та уява. Це колір – загадка.

 

 

Поліанно, Поліанно,

Хто ти, дівчинко моя?

Совість, ангел чи спасіння

Наших душ від забуття.

Ти, як промінь сонця, світиш,

Як послання із небес.

Ти, як ангел мій, дитино,

Світлу радість нам несеш.

Дай же , Боже,нам щоднини

Вчитись жити так, як ти -

Сумувати лиш хвилини,

А радіти цілий вік!

На прощання варто згадати народну мудрість -

« Добре бачить лише серце…»

     Полліанна бачила серцем і тому сьогодні у нас таке радісне завершення роману. Коли ти даруєш добро, воно повертається сторицею. Творіть добро, усміхайтеся і будете щасливими. Добро робити, це не гріх.

Подарунки дітям – кольорові серця з побажаннями.

ІV. Домашнє завдання

V. Підсумок уроку

      Ось ми й перегорнули останню сторінку історії про Поліанну та її друзів. Як бачите, все закінчилося просто чудово: тітонька Полі нарешті знайшла своє щастя з лікарем Чилтоном; Джон Пендлтон, і Джиммі Бін, і місіс Сноу, і місіс Бентон, і багато інших також усвідомили, що бути щасливим - це зовсім не складно. А інакше й бути не могло у книжці, що сама випромінює радість.  Діти, дякую вам за роботу на уроці і за підготовку до уроку. Нехай в кожному з вас живе Поліанна. І як говорила наша героїня : "Треба любити все, що є справжнім життям. Життю не можна навчитися, треба просто жити і радіти!".

(Слайд 33). Пісня А. Рискіна «Поліанна».

 

Використана література та Інтернет-ресурси

 

1. Волощук Є. В. Світова література : підруч. для 5 кл. загальноосв. навч. закл.   / Є. В. Волощук. — К. : Ґенеза, 2013.

2. Карпенко З. С. Експресивна психотехніка для дітей. / З. С. Карпенко. —

К. : НПЦ  Перспектива, 1997.

3. Кінофільм “Полліанна”- Великобританія, режисер Сара Хардінг, 2003

4. «Ми всі повинні знайти свій смисл життя…» // Всесвітня література в сучасній школі. — 2013, № 1.

5. Нетрадиційні уроки із зарубіжної літератури. Х.Торсінг.2004

6. Пахаренко В.І. Основи теорії літератури.- К.: Генеза, 2009.

7. Портер Е. Полліанна. / Е. Портер — К. : Школа, 2004.

8. Світова література : підруч. для 5 кл. загальноосв. навч. закл. / О. М. Ніколенко, Т. М. Конєва, О. Р. Орлова, М. О. Зуєнко, О. І. Кобзар — К. : Грамота, 2013.

9. Інтернет сайти School.xvatit.com

    svitlit. at.ua http://www.bibliotekar.ru.

 

 

doc
Додано
12 лютого 2020
Переглядів
5260
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку