БІЛЬШІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ СЛОВНИКІВ УКЛАДЕНО НЕ ЗА АЛФАВІТОМ, А ГНІЗДОВИМ СПОСОБОМ. ТАК, ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ЗГРУПОВАНО НАВКОЛО КЛЮЧОВОГО (ОПОРНОГО, СТРИЖНЕВОГО) СЛОВА, У СЕРЕДИНІ Ж ГНІЗДА ВИСЛОВИ ПОДАНІ ЗА АЛФАВІТОМ. ЧАСТО У СЛОВНИКОВИХ СТАТТЯХ ДО ПОЯСНЮВАНИХ ВИСЛОВІВ ДОДАНО ФРАЗЕОЛОГІЧНІ СИНОНІМИ Й АНТОНІМИ. НАПРИКЛАД: ВІТЕР: ВІТЕР У ГОЛОВІ (ГРАЄ, СВИЩЕ І Т. ІН.) У КОГОСЬ. ХТО-НЕБУДЬ ЛЕГКОВАЖНИЙ, НЕСЕРЙОЗНИЙ. - ТИ Ж У МЕНЕ ВИРІС ПІД СТЕЛЮ , А В ГОЛОВІ ЩЕ ВІТЕР ВІЄ. СИНОНІМ : ГОРОБЦІ ЦВІРІНЬКАЮТЬ У ГОЛОВІ. ВІТЕР У КИШЕНЯХ СВИСТИТЬ (ГУДЕ, ГУЛЯЄ І Т. ІН.). НЕМАЄ ГРОШЕЙ. - ХОЧ У КИШЕНЯХ ВІТЕР ГУЛЯЄ, А ТАТО ПОЧУВАЄ СЕБЕ ЛЮДИНОЮ. СИНОНІМИ : ПОРОЖНЯ КИШЕНЯ, КОПІЙКИ НЕМА ЗА ДУШЕЮ. АНТОНІМИ : ПОВНА КИШЕНЯ, НАБИТИЙ ГАМАНЕЦЬ. ЗНАЧЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ МОЖНА ЗНАЙТИ У ФРАЗЕОЛОГІЧНОМУ СЛОВНИКУ
“УЧІТЕСЬ, ЧИТАЙТЕ, І ЧУЖОМУ НАУЧАЙТЕСЬ, Й СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ” “КАРАЮСЬ, МУЧУСЯ, АЛЕ НЕ КАЮСЬ” /Т. ШЕВЧЕНКО/БУТИ ЧИ НЕ БУТИ? / В. ШЕКСПІР/ ДРУЗІ ПІЗНАЮТЬСЯ В БІДІ. ХТО ШУКАЄ, ТОЙ ЗНАЙДЕ. ОДИН З ВСІХ - УСІ ЗА ОДНОГО. ХУТКО КАЗКА МОВИТЬСЯ, ТА НЕШВИДКО ДІЛО РОБИТЬСЯ. КРАЩЕ ВМЕРТИ СТОЯЧИ, НІЖ ЖИТИ НА КОЛІНАХ. Хліб - усьому голова. Краще добре робити, ніж гарно говорити. Не одежа красить а добрі діла. Очам страшно, а руки роблять. Брехнею світ пройдеш, а назад не вернешся.
Добери до кожного з поданих фразеологізмів синонімічну пару. Золоті руки. Як оселедців у бочціІ за холодну воду не братися. Знімати стружку. Ні пари з уст. Накласти головою. Точити ляси. Правити теревеніНамилити шию. Тримати язик за зубами. Полягти кістьми. Майстер на всі руки. Сидіти склавши руки. Яблуку ніде впасти
Сьогодні ти познайомився з фразеологізмами !Ти знаєш, що таке фразеологізм, вмієш пояснити його лексичне значення, навести приклади . З’ясував звідки з’явилися фразеологізми в українській мові. Навчився визначати їх синтаксичну роль. Обіцяєш використовувати фразеологізми у своєму мовленні.