Інтегрований урок-свято "Зимові свята. Різдвяні пісні"

Про матеріал

Мета уроку: ознайомитися з традиціями святкування свята Nikolausa в Німеччині та свята Святого Миколая на Україні; розучити з учнями пісні різдвяні пісні на німецькій мові та українській мові; розвивати почуття патріотизму, згадуючи свято Захисника, яке відзначають 6 грудня.

Перегляд файлу

 

 

 

 

Німецька мова-музика

ТЕМА: «Winterfeste , Weihnachtslieder»

Тип уроку: урок-свято

Обладнання уроку:

  • мультемедійна дошка;
  • презентація до уроку;
  • фонограми дитячих німецьких пісень;
  •  ялинки;
  • ялинкові прикраси;
  • новорічні костюми, дзвіночки;
  • подарунки  від  Св.Миколая;
  • Адвентичний календар;
  • адвентичний  вінок і свічки;
  • дидактичний матеріал;

Методи і прийоми: ««мікрофон», « «робота в парах», «робота в групах», «вокально-хорова робота», « вгадай мелодію»

.

 

 

 


                                                             ХІД УРОКУ:

І.Початок уроку

(Клас поділений на дві команди, які сидять за окремими столами.)

1.Привітання

 А) Музичне

 Deutschlehrer: Guten Tag, liebe Freunde und liebe Gäste! Kinder, begrüßt unsere Gäste, bitte! Also singen wir das Lied  «Guten Tag»

Б)Німецьке«Guten Tag»

Вчитель музики: Сьогодні в нас буде урок дещо незвичайним.  Це урок-свято, де ми спробуємо поєднати ваші знання з предмету «Музика» та «Німецька мова».  Епіграф  уроку: « Потрібно святкувати свята, коли вони є»

    Deutschlehrer:Herzlich willkommen auf unserem StundenfestDeutschundMusik“.   Ein deutsches Sprichwort sagt: «Man muss die Feste feiern, wie sie fallen» Das ist unser Motto heute. Und wir werden  heute eure Kenntnisse nicht nur ins Deutsch, sondern auch in Musik mobilisieren.

Рефлексія-Habt ihr gute Laune ?-Fein (3)

Habt ihr Kopfschmerzen oder nein ? -Nein (3)

Ich bin eure Lehrerin. Ist das fein ? Fein (3)

Ich bin böse oder nein ?-Nein (3)

Ihr seid faulenzen oder nein ? Nein(3)

Danke schön. Ich hoffe, ihr werdet fleißig.

Вчитель музики: Бесіда.

- Яке свято сьогодні в Україні?

Тож  щирі вітання Вам Т,А. і Вашим побратимам, всім захисникам України, вашим батькам діти і вам хлопці-майбутнім захисникам. Мирного неба і вільного духу вам!

Deutschlehrer:Ich  gratuliere auch und wünsche alles Gutes und Frieden.

Вірш:  А я хлопець України

Й патріот нівроку

Я прийшов вам віншувати  день Нового року

Новий рік настає, старий утікає

Слава Україні! Христос ся рождає!

Всі: Славімо його!

1.Оголошення теми і мети уроку.

Deutschlehrer:Mundgymnastik

Achten!( 3 )Das ist Weihnаchten!

Stern!(3) Das ist Advent!

Tag!(3)  Das ist Nikolaustag!

Jahr!( 3) Das ist Neujahr!

Deutschlehrer: Worüber singen wir in  Mundgymnastik?

So heißt unserе Thema «Winterfeste, Weihnachtslieder» In den vorigen Stunden habt ihr viel Neues und Interessantes über Winterfeste und Winterbräuche in Deutschland erfahren. Heute haben wir alles widerholen und  Weihnachtslieder singen.

Вчитель музики:-Діти, а коли ви отримуєте  багато  подарунків,  крім Дня народження?

Отже  і  тема  нашого уроку» Зимові свята, різдвяні пісні ». Ми будемо співати різдвяні пісні українською та німецькою, а колядку спробуємо  на трьох мовах, ще й  англійською.

Deutschlehrer:

 Welche Jahreszeit ist jetzt?

Schüler: Der Winter.

Lehrer: Welches Wetter ist heute?

Lehrer: Welcher Monat ist jetzt?

Schüler: Dezember

Lehrer: Welches Datum haben wir heute?

Lehrer:  Den 6 Dezember

Lehrer:  Welches Fest ist heute in Deutschland?

Schüler:  Nikolaustag

Вчитель музики: То яке свято сьогодні в Німеччині?

Батьківщина Святого Миколая-Мала Азія. Вихований батьками в любові до Бога, Миколай допомагав усім, хто потребував захисту. Він творив добрі справи і тому Миколая ще називають Чудотворцем. Православна церква вшановує Святого Миколая 19грудня. Це свято особливо любить дітвора. Бо слухняні, побожні діти отримують у цей день подарунки, а неслухняні-різочки. Де ж  кладе вам подарунок Св. Миколай?  А де в Німеччині?

Слухання пісні «Ой  хто, хто Миколая любить?»

 Перевірка  творчого дослідження учнів

1.У який час, на вашу думку, складено пісню?

2.Чи можна вважати цей твір патріотичним?

Так…(звернення людей до Святого Миколая, щоб він допоміг рідній Вкраїні «встати із руїни», »бідності»).

3.Актуалізація навчальної діяльності

1. Контроль домашнього завдання

Lehrer: Und jetzt kontrollieren wir die Hausaufgabe.

Jedes Land hat seine Feste und Bräuche. In Deutschland und in der Ukraine gibt es verschiedene Feste z.B.: Neujahr, Advent, Weihnachten, Nikolaustag, Silvester und andere. Für heute sollt ihr kurze Berichte über die Winterfeste und Winterbräuche in Deutschland vorbereiten. Jetzt machen wir folgendes. Ihr erzählt eure Berichte, ohne den Namen der Winterfeste zu nennen. Die andereп Schüler haben diesen Namen zu erraten.

Das  Spiel “Rate mal”

Die Schüler lesen seine Berichte.

Schüler: 1. Diese Zeit dauert 24 Tage. Ein Symbol ist der Kranz. Vier Kerzen schmücken ihn. Das zweite Symbol ist der Kalender. Jeden Tag öffnen die Kinder ein Fensterchen im Kalender und finden dort ein Geschenk. Das macht Spaß.

Wie heißt das Fest?

Das ist Advent.

Schüler: 2. Heute ist der 6. Dezember. Draußen ist es kalt und dunkel. Bald kommt er zu uns. Er trägt den Mantel und die Mütze. Sie sind rot. Er hat einen Bart. Und er hat noch einen Sack. Im Sack sind viele Geschenke für die Kinder.

Wie heißt dieses Fest?

Das ist Nikolaustag.

3. Schüler: 3. Das ist das  Familienfest Christi Geburt. In Deutschland wird es am Abend des 24 Dezember. Die Familie schmückt den Weihnachtsbaum und zündet die Kerzen an. Eltern, Kinder und Großeltern  essen zusammen, singen Lieder, bekommen Geschenke und spielen.

Wie heißt das Fest?

( Das ist Weihnachten)

4. Schüler: 4. Dieses Fest feiert man  zu Hause mit  Sekt um 12Uhr in der Nacht. Alle wünschen  einander ein frohes Neues Jahr.  Dann ist Feuerwerk.  

Wie heißt das Fest?

 Das ist Silvester (Neujahr)

Deutschlehrer: Kreative Arbeit-Kugelspiel (на новорічних  іграшках  в одної групи-надписи дат свят, в іншої групи –назви свят.Коли відгадали то йдуть і ставлять на ялиночку ці  іграшки)

Вчитель музики: Підготовка до Різдва в Німеччині починається з Адвента-Різдвяного посту… зачитує з книги « Новорічні традиції світу(показ слайду)

Deutschlehrer:По календарю показую свята. Фронтальне опитування атрибутів Адвента, запалювання свічок і 1дитина витягує подарунок з 6 віконечка.

ІІ. Основна частина уроку

 Вчитель музики: (з книги)6грудня німці святкують День святого Ніколауса. Діти напередодні виставляють за двері черевички, щоб Ніколаус поклав туди подарунок. А де кладе подарунок Миколай в Україні?

Deutschlehrer:Ja, heute ist Nikolaustag in Deutschland. Die Kinder haben die Geschenke bekommen. Ihr wartet auch auf Heilige Nikolaus. Was  erwartet jeder von Nikolaus?  Sage bitte!

1.Spiel «Interwiw «Übung 4A, Seite 68

2.Письмо. Самостійна робота

Und jetzt schreibt ihr bitte  ein gesamtes  Brief  zu Heilige Nikolaus für dem Vorbild

 Übung 5A,Seite 69

3.Вчитель музики: Заклик до Миколая.

Lieber, gute Nikolaus

Komm doch auch in unser Haus.

Bring Pralinen für die Guten,

für die Bösen bringe Ruten!

4.Прихід Миколая.

Guten Tag, liebe Kinder, liebe Lehrer. Ich bin aus Deutschland und habe Geschenke für euch. Wart ihr artig und  fleißig?  Helfen Eltern?

Deutschlehrer:Sehr gut. Dann singen unsere Kinder für dich ein Lied.

Пісня «Nikolaus»

(дякує за пісню і роздає подарунки та різочки)

Deutschlehrer:  Lieber Nikolaus, nimm bitte  2Brife von unseren Schüler und trägt  Nikolaus in der Ukraine über.

Вчитель музики: Взявши миру у торбину, Миколай йде в Україну.

                                   Забери з собою зло, щоб війни в нас не було!

Deutschlehrer:Nach dem Nikolaus bereitet man in Deutschland zu Weihnachten vor. Am 24. Dezember schmücken die Familie den Weihnachtsbaum und liegen Geschenke. Weihnachtsbaum ist aus Deutschland gekommen. Martin Lüter  stellte erste Weihnachtsbaum im Haus. Dann stellten andere und auch in der Kirche schmücken.  Am Abend kommt der Weihnachtsmann aus Lappland. Das ist ein Land im Norden. Er hat einen Sack mit Geschenken. Am 25. und 26. Dezember feiert man alle Weihnachten.

Вчитель музики: Після свята Миколая німці готуються до Різдва. 24грудня прикрашають  ялинку, кладуть подарунки і запалюють 4 свічки на вінку. А чи знаєте ви, що саме Німеччині ми зобовязані головною прикрасою Нового року-ялинкою. Німці перші стали використовувати ялинку, як святковий атрибут і узаконили в церквах прикрашати  різдвяні ялинки. Відомий реформатор Мартін Лютер першим установив ялинку  у себе в будинку. Саме в Німеччині Святий Миколай перетворився на Санта Ніколауса -чарівника, що приносить дітям подарунки. Різдво для них, перш за все релігійне свято. Тому німецькі сімї спочатку йдуть на службу до церкви, а потім   разом вечеряють традиційні страви- гусака з яблуками і капустою та традиційний  пиріг «штоллен». Зазвичай родини збираються в перший день Різдва  у батьків жінки, а в другий –у батьків чоловіка.

Deutschlehrer:Фронтальне опитування ялинкових прикрас.

Jetzt werden wir  das Lied Tannenbaum singen und schmücken unser Tannenbaum.

Пісня «Tannenbaum»(співають і прикрашають ялинку на проіграшах,  називаючи  прикрасу).

 Deutschlehrer:Weihnachten ist Familienfest und  Silvester (Neujahr) feiert man in Deutschland mit  den Freunden oder auf der Straße  mit  dem Sekt und Feuerwerk.

Вчитель музики: Якщо Різдво в Німеччині сімейне свято, то Новий рік-свято, яке відзначають із друзями або просто на вулиці .Святкування Нового року в Німеччині, як і в деяких інших країнах називають Сільвестр, за іменем священнослужителя, який помер 31грудня 335року. У Німеччині є цікава новорічна традиція: тілько-но годинник починає відбивати північ, люди різного віку стають на стільці, столи і з останнім ударом дружно, з радісними вітаннями «вистрибують «у Новий рік. Потім виходить на вулицю привітати з Новим роком друзів. перехожих і випити келих шампанського та подивитися святковий феєрверк. Піднімаючи келих шампанського німці говорять«Prosit Neujahr!»або Prost Neujahr!»,що перекладається  «Це може вдатися!» Так жителі Німеччини    вітають одне одного.

Deutschlehrer: Glöckchen  ist auch ein Symbol Weihnachtsfest und  jetzt werden wir das Lied  «Kling Glöckchen»  aus dem Seite 67, Übung1 singen.

Пісня «Kling Glöckchen»( з дзвіночками награють учні)

      ІІІ  Заключний етап уроку

  1. Домашнє завдання
  2.  Підведення підсумків уроку .
  3. Виставлення оцінок і отримання сніжинок.

Unsere Stunde bald  ist zu Ende. Hausarbeit  ist: Mal das Bild aus und schreib deinem Freund eine Karte zu Neujahr.(Намалюйте листівку та напишіть привітання з Новим роком або Різдвом Христовим своєму другові або подружці, використовуючи відповідну лексику).

  Lehrer: Wie heißt das heutige Thema?

Was haben wir heute gemacht?

Lehrer: Ich bin euch heute sehr zufrieden. Ihr habt aktiv gearbeitet. Ich danke euch für eure Mitarbeit. Deshalb habt ihr folgende Noten:….

Auf dem Tisch habt ihr Schneeflocken. Wenn ist die Stunde  gefällt, malt Smiley lächeln, wenn gefällt nicht malt Smiley traurig.

 Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!

Вчитель музики:(підсумок) І на завершення про колядки. Це найцікавіший різдвяний обряд до якого готувалися заздалегідь.  Колядують з дозволу господарів під вікнами чи в хаті, віншуючи господарям здоровя, заможнього життя та втіхи. Ми також  готувалися і  заспіваємо  колядку, яку співають у всьому світі на різних  мовах »Тиха ніч, свята ніч!»

Звучить пісня »Тиха ніч, свята ніч!»(1стовпчик-українською,2-англійською,3-німецькою.)Діти і вчителі встають півколом з ліхтарем, ангели, Санти і співають, учні  вішають  оцінки-сніжинки під хмаринкою.

Вчитель музики: На цій  мелодійній ноті завершується наш урок. І закінчити урок хочемо словами народної колядки:

Так радуйся земле, у пишній обнові.

Всі: Бувайте щасливі, бувайте здорові!

 

 

http://shkola.ostriv.in.ua/images/publications/4/18070/content/Untitled-1.jpg

 

docx
Додано
30 січня 2019
Переглядів
855
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку