Календарно-тематичне планування уроків зарубіжної літератури
6 клас ІІ семестр
Складено відповідно до програми Світова література. 5 – 9 класи. Програма для закладів загальної середньої освіти – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013 зі змінами, затвердженими наказом МОН від 07.06.2017 № 804.
Умовні позначення
Наскрізні лінії:
«Екологічна безпека і сталий розвиток» - НЛ-1
«Громадянська відповідальність» - НЛ-2
«Здоров’я і безпека» - НЛ-3
«Підприємливість і фінансова грамотність» - НЛ-4
|
|||||
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
|
|
12 |
|
|
|
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41. 42.
43.
44.
|
|
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1
1
1 |
Учень/учениця Ключові компетентності розуміє залежність людини від навколишнього середовища (НЛ -1); визнає рівність людей незалежно від расової приналежності (НЛ -2); усвідомлює цінності життя, розуміє небезпеку потрапляння в критичні ситуації (НЛ -3). Предметні компетентності визначає актуальні проблеми у прочитаних творах, висловлює своє ставлення до порушених питань, розкриває їхню актуальність; виявляє особливості сюжету і композиції творів, визначає кульмінаційні моменти; характеризує ставлення персонажів до світу, природи, людей, мистецтва; пояснює вчинки персонажів, мотиви їхньої поведінки; розкриває внутрішні порухи, поривання, мрії й прагнення персонажів; пояснює символічний зміст назв творів; дає визначення поняття «художня деталь», знаходить художні деталі та встановлює їхню роль у тексті (змалювання персонажів, розкриття внутрішнього стану, увиразнення авторської ідеї та ін.); дає визначення понять «гумор», «іронія», розуміє схожість і різницю між ними, виявляє гумор та іронію в текстах, значення для розкриття образів персонажів, авторської позиції; вирізняє в окремих епізодах підтекст, визначає прихований зміст висловлювання, обґрунтовує свою думку; коментує окремі факти життєвої і творчої біографії митців; порівнює образи (чеховських персонажів), знаходить спільні й відмінні риси між ними; зіставляє літературні твори з їхніми екранізаціями, ілюстраціями (за вибором).
|
А П. Чехов. «Хамелеон». Викриття пристосуванства, підлабузництва. Майстерність письменника у змалюванні персонажів. Роль художньої деталі. Символічність назви |
Гумор, іронія.
Художня деталь, підтекст. |
А П. Чехов. «Товстий і тонкий». Діалог як основна форма розкриття сюжету |
|||||
Майстерність письменника у змалюванні персонажів, роль художньої деталі. Підтекст. Символічність назви |
|||||
Джек Лондон. Оповідання «Жага до життя». Проблеми життя і смерті, дружби і зрадництва у творі |
|||||
Характеристика героїв твору. Значення назви оповідання |
|||||
Описи природи та їх роль у тексті |
|||||
Позакласне читання(3) Е. Сетон-Томпсон «Маленькі дикуни». Або: Г. Сенкевич «Янко-музикант» |
|||||
В. Г. Короленко. «Сліпий музикант». Пошук головним героєм (Петро Попельський) свого місця у світі. Тема мистецтва у творі |
|||||
Образ Максима Яценка, твердість його переконань, увага і повага до інших |
|||||
Петро Попельський та Евеліна |
|||||
Українська природа, народні образи і традиції в повісті |
|||||
Контрольна робота №4. Виконання різнорівневих завдань |
|||||
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
40.
41.
42.
43.
44.
|
|
1
1
1
1
1
|
|
Альтернативне планування
Гарріет Бічер-Стоу. «Хатина дядька Тома». Проблема рабства і ставлення до людей різних рас і національностей у творі |
|
Образи дядька Тома, Елізи, Джорджа Гарріса, Джорджа Іііелбі, Евангеліни (Еви) |
|||||
Ідеї доброти, поваги до людини, мужності, толерантності |
|||||
Викриття жорстокості й расової неприязні в романі |
|||||
Контрольна робота №4. Виконання різнорівневих завдань |
|||||
|
Українознавчий аспект |
Культурологічний аспект
|
Елементи компаративістики |
Міжпредметні зв‘язки |
Путівник А. Чехова Україною. Літературний музей Чехова в Ялті. Перекладачі: Б. Стороха, С. Воскрекасенко.
|
Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми) «Товстий і тонкий» (1955. СРСР. Реж. Ю. Яковлев). «Людина в пенсне». Мультфільм (2009. Росія. Реж. П. Сухих). «Очумєлов». Мультфільм (2009. Росія. Реж. А. Дьомін). «Звання і люди» (1929. СРСР. Реж. Я. Протазанов). Живопис, ілюстрації Ілюстрації до оповідань А. П. Чехова С. Алімова, А. Базилевича, С. Герасимова, М. Вишеславцева, Кукриніксів, А. Поморцевої. Скульптура. Пам’ятники А. П. Чехову: в Москві (скульптор М. Ані- кушкін); в Таганрозі (скульптор І. Рукавишников); Зве- нигороді (скульптор В. Курочкін), в Ялті (скульптор Г. Мотовилов). Музеї, парки, виставки Дім-музей А.П.Чехова в Ялті. Дім-музей А. П. Чехова у Москві. |
Сатиричні оповідання А. Чехова, М. Зощенка.
Порівняння образів чеховських персонажів (Очумєлов, «товстий», «тонкий»): схожість і відмінність між ними. Зіставлення літературних творів з екранізаціями, ілюстраціями до них.
|
Історія, географія, біологія, основи здоров’я. |
Перекладачі: Л. Герасимчук, Ю.Лісняк, П. Соколовський, О. Косач-Кривинюк, І. Стешенко та ін. |
Живопис, ілюстрації. Ілюстрації Є. Бочарова, С. Трубецької. Серія картин і гравюр про Аляску Р. Кента. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми). «Любов до життя Джека Лондона» ( 2012, США; реж.К. Суайгерт). «Золота лихоманка». Фільм Чарлі Чапліна про золотошукачів. США. 1927. «Легенда Г’ю Гласса» (2015, США. Реж. А.Г. Іньярріту). |
В. Биков. «Слідами Джека Лондона». О. Росін. «Повернення до Джека Лондона». Джек Лондон. «Джон Ячмінне Зерно. Автобіографічний нарис». |
Іноземна мова, історія, географія, біологія, основи здоров’я. |
Музеї та пам’ятники В. Г. Короленку в Україні. Перекладачі: Ф. Гавриш, В. Каталкіна. Українська природа, народні образи і традиції в повісті. |
Живопис. Ілюстрації О. Костянтиновського. О. Хвостенка- Хвостова, І. Богдеско, Б. Дєхтерєва, Д. Дубинського, М. Богданця, Г. Фітінгофа. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми). Х/ф «Сліпий музикант» (1960, Україна, Київська кіностудія імені Олександра Довженка, реж. Т. Лукавневич). Скульптура. Пам’ятник-бюст В. Г. Короленку в Житомирі (скульптор В. П. Винайкін). Пам’ятник В. Г. Короленку в Маріуполі (1966, скульптор І. С. Баранніков). Пам’ятник на могилі у Полтаві (скульптора Н. В. Крандієвська). Музеї. Дім-музей В. Г. Короленка в Житомирі. Літературно- меморіальний музей В. Г. Короленка в Полтаві. Ландшафтний заказник загальнодержавного значення «Короленкова дача» (Шишацький р-н, Полтавська обл.). |
Персонажі з обмеженими можливостями: румунська народна казка «Цугуля, син діда і баби», Дж.Р.Р. Толкін «Володар перснів» та ін.
|
Музичне мистецтво, історія, географія, основи здоров’я. |
Перекладачі: О. Діхтяр, В. Митрофанов, Л. Кузнєцова.
|
Г. Бічер-Стоу Живопис. Ілюстрації Г. Білінгса, Е. Лонга, Дж. Р. Нейлла Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми) Х/ф «Хатина дядька Тома» (1987, США. Реж. Стен Летен). |
Зіставлення літературних творів з екранізаціями, ілюстраціями до них.
|
Історія, географія, іноземна мова. |
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
|
|
6 |
|
6. Поетичне бачення світу |
|
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
|
|
1
1
1
1
1
1
1
1 |
Учень/учениця Ключові компетентності сприймає природу як цілісну систему, усвідомлює тісний взаємозв’язок між людиною і навколишнім середовищем, розуміє важливість біологічного розмаїття світу (НЛ - 1); емоційно сприймає, оцінює вияв патріотичних почуттів (НЛ - 2); усвідомлює роль позитивного мислення для підтримки фізичного здоров’я, важливість ненасильницького розв’язання конфліктів (НЛ - 3). Предметні компетентності виразно читає твори поетів в українських перекладах та іноземною мовою (за умови володіння нею); висловлює враження від прочитаного, а також емоції й почуття, що виникли від зустрічі з поезією; визначає особливості розвитку сюжету (ліричного – не тільки перебіг зовнішніх подій, а передовсім плин образів, почуттів, емоцій, думок); виявляє особливості жанру та художньої мови у творах письменників (використання епітетів, метафор, повторів, інверсії тощо); знаходить у поетичних текстах художні деталі, виявляє їхню роль у розкритті картин природи, станів ліричного героя; визначає провідні теми, мотиви, ідеї прочитаних творів; усвідомлює специфіку розуміння краси в різних культурах на прикладі поетичних творів; називає імена видатних українських перекладачів творів зарубіжних поетів, демонструє майстерність їхніх художніх перекладів, барви української мови.
|
Мацуо Басьо. Хайку. Відображення японських уявлень про красу в поезії митця. Лаконізм форми і широта художнього змісту хайку |
Хайку.
Ліричний герой.
Поема. |
Зображення станів природи в ліриці М. Басьо. Роль художньої деталі. Підтекст |
|||||
Р. Бернс. «Моє серце в верховині...». Ідея любові до батьківщини у вірші Р. Бернса. Антитеза (рідний край - чужина). Елементи фольклору (традиційні образи, постійні епітети, повтори та ін.) |
|||||
Розвиток мовлення(усно) Виразне читання напам’ять поетичного твору |
|||||
Г. Лонгфелло «Пісня про Гайавату» (1 розділ за вибором учителя). Міфи північно-американських індіанців та їх втілення в поемі «Пісня про Гайавату». Елементи фольклору у творі (пісні, казки, легенди та ін.) |
|||||
Образ Гайавати. Ідея миру, служіння народу |
|||||
Позакласне читання(4) Д. Родарі. «Листівки з видами міст». Широта світу та його сприйняття ліричним героєм вірша. Листівки як символ широти світу і прагнення до його відкриття |
|||||
Контрольна робота N 5. Контрольний твір за розділом
|
Українознавчий аспект |
Культурологічний аспект
|
Елементи компаративістики |
Міжпредметні зв‘язки |
Перекладачі: М. Лукаш, Г. Турков, І. Бондаренко. |
Японський живопис. Ілюстрації із зображенням природи Японії. Портрет Мацуо Басьо (Кацусіка Хокусай). Скульптура. Пам’ятник на могилі Басьо в Оцу, Префектура Сіґа. Музеї. Музей Мацуо Басьо в Токіо, Японія.
|
Символи українців. Мацуо Басьо «Стежками півночі» - перший переклад українською ліричного щоденника майстра хайку. Тут коментарі, світлини Г. Шевцової, яка через 300 років з фотокамерою в руках пройшла маршрутом великого поета.
Українські поети- співці краси рідного краю – Б.-І. Антонич, В. Симоненко та ін. Краєвиди Карпат.
|
Історія, географія, іноземна мова, музичне та образотворче мистецтво.
Історія, географія, іноземна мова, музичне мистецтво.
Історія, географія.
|
Краєвиди Карпат. Перекладачі: М. Лукаш.
|
Скульптура. Пам’ятники Р. Бернса в Бостоні (скульптор Г. Кітсон; Нью-Йорку (США); Алоуей, Глазго, Кілмарноку, Ейрі, Дамфрізі (Шотландія), Лондоні (Великобританія). Музеї. Музей Роберта Бернса в Йоркширі, Шотландія. |
||
Перекладачі: Панас Мирний, Олександр Олесь, К. Шмиговський. |
Живопис. «Пісня про Гайавату» Ілюстрації Ремінгтона, К. Овчинникова. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми). Х/ф «Пісня про Гайавату» (1997, Канада, реж. Дж. Шор) Скульптура. Статуя Гайавати, який несе Мінегагу, у парку Мінегага, Міннеаполіс, штат Міннесота. |
Елементи фольклору і міфів у творах Р. Бернса і Г. Лонгфелло. Подібність образу Гайавати до героїв античних міфів ( Орфей, Геракл, Прометей), слов’янського фольклору(богатирі).
|
|
Перекладачі: М. Лукаш.
|
Фотоілюстрації з видами видатних міст Італії, світу.
|
Листівки з видами міст України.
|
Історія, географія. |
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
|
|
4 |
|
|
|
53.
54.
55.
56.
|
|
1
1
1
1
|
Учень/учениця Ключові компетентності усвідомлює небезпеку руйнування духовних цінностей, взаємозв’язки людини і природи (НЛ-1); розуміє особисту відповідальність кожної людини за збереження здобутків цивілізації (НЛ - 2); зазначає переваги людського інтелекту та креативного мислення під час життєвих випробувань (НЛ -3); висловлює судження щодо значущості професіоналізму в кар’єрному зростанні та розв’язанні життєво важливих проблем (НЛ-4). Предметні компетентності виразно читає текст і визначає головну думку прочитаного, підтверджує її прикладами, цитатами з тексту; називає основні ознаки фантастичної літератури та виявляє їх у прочитаних творах; характеризує образи головних героїв фантастичних оповідань Р. Бредбері та Р. Шеклі; установлює сутність конфлікту між героєм і світом (Том і натовп, Кліві й неземна цивілізація); характеризує образи майбутнього у творах письменників; зіставляє персонажів фантастичних творів (Том і Кліві); висловлює свою думку щодо майбутнього людства, ролі літератури й мистецтва в майбутньому.
|
Рей Дуглас Бредбері (1920-2012). «Усмішка». Тривога за руйнування духовних цінностей в оповіданні «Усмішка» |
Конфлікт. Поглиблення поняття про фантастику.
Наукова фантастика. |
Образ Тома, його динаміка. Значення образу Джоконди для розкриття головної ідеї твору |
|||||
Роберт Шеклі (1928 - 2005). «Запах думки». Роздуми автора про майбутнє людини та людства. Духовне й фізичне випробування Кліві. Том і Кліві: схожість і відмінності |
|||||
Утвердження сили людської думки у творі. Гуманістичний зміст оповідання - віра в перемогу людського розуму |
Українознавчий аспект |
Культурологічний аспект
|
Елементи компаративістики |
Міжпредметні зв‘язки |
Перекладачі: Л. Коломієць, Є. Крижевич, В. Митрофанов, О. Терех, Б. Салик.
|
Живопис, ілюстрації. Леонардо да Вінчі «Мона Ліза». В. Бариба. Ілюстрації до оповідання «Усмішка». Музеї. Лувр. Париж, Франція. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми.) «Усмішка» (2007, Україна, КНУТКТ. Переддипломна робота з режисури Катерини Полігас). «Усмішка» (1971, Саратов, Росія. Кіностудія «Пошук», реж. М. Ралль). «Театр Рея Бредбері». Телесеріал (США, Канада - Франція. Реж. Р. Бредшоу, Б. Мак-Дональд та ін.) |
Українські письменники-фантасти, їхні твори для дітей: М. Дяченко, С. Дяченко. Фентезі-роман «Ритуал» (2006).
Л. Костенко «Вже почалось, мабуть, майбутнє».
|
Образотворче мистецтво, іноземна мова. |
Перекладачі:
Р. Ткачук, В. Вишневський.
|
Живопис, ілюстрації. «Запах думки». Ілюстрації А. Антонова, В. Фінлея, О. Арбеніна, О. Рудакова, О. Здора.
|
В. Берестов. «Думки не пахнуть».
Том і Кліві: схожість і відмінності. Образи майбутнього в літературі та інших видах мистецтва. |
Образотворче мистецтво, іноземна мова. |
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
|
|
4 +2 |
|
8. Сучасна література. Зростання і взаємини зі світом |
|
57.
58. 59.
60.
61.
62.
63. |
|
1
1 1
1
1
1
1 |
Учень (учениця) Ключові компетентності усвідомлює особисту відповідальність за доручену справу; розуміє цінність родинних стосунків, значущість участі кожного у суспільно важливих справах (НЛ-2); осмислює важливість перемоги над самим собою, власними страхами (НЛ-3). Предметні компетентності розповідає про основні події сюжету творів, виокремлює в них кульмінаційні моменти; визначає актуальні проблеми у творах митців, пов’язані зі зростанням дитини, її взаєминами з колективом, світом дорослих; висловлює і пояснює свою точку зору щодо вчинків персонажів, їхніх стосунків; визначає жанрові ознаки (казки, повісті, роману) в прочитаних творах; виявляє риси характерів героїв у життєвих випробуваннях; осмислює поняття «добро» і «зло», «життя» і «смерть», «любов» і «ненависть», «милосердя» і «байдужість» під час інтерпретації художніх образів, епізодів прочитаних творів, розмірковує про вибір життєвої позиції, моральні цінності; порівнює образи дітей і підлітків у прочитаних протягом року творах, називає своїх улюблених персонажів і висловлює власне ставлення до них; розповідає про свої улюблені твори сучасних письменників, виявляє в них актуальний зміст; розуміє значення категорії «художність» для оцінки творів масового мистецтва. |
Астрід Анна Емілія Ліндґрен (1907 — 2002). «Міо, мій Міо». Основні відомості про життя і творчість письменниці, популярність її творів у різних країнах. Моральні цінності у творах Ліндґрен
|
Поглиблення поняття про повість (психологічна повість, повість-казка).
Поглиблення поняття про роман (фантастичний роман).
Поглиблення поняття про повість ( психологічна повість, повість-казка). |
Образи головних героїв |
|||||
Розвиток мовлення(письмово) Твір-характеристика персонажа |
|||||
Моральні цінності у творі. Перемога добра над злом |
|||||
Міхаель Андреас Гельмут Енде (1929–1995). «Джим Ґудзик і машиніст Лукас». Фантастична країна Усландія та її мешканці (король, Лукас, пан Ермель, пані Ваас та ін.) |
|||||
Моральні цінності, що стверджуються у творі (дружба, кохання, сім’я, повага до інших, любов до батьківщини) |
|||||
Контрольна робота № 6. Виконання різнорівневих завдань |
|||||
Альтернативне планування |
|||||
Крістіне Нестлінґер(1936р.н.). «Конрад, або Дитина з бляшанки». Незвичайність образу Конрада, риси його характеру. |
|||||
Конрад і його становлення у світі |
|||||
Контрольна робота № 6. Виконання різнорівневих завдань |
Українознавчий аспект |
Культурологічний аспект
|
Елементи компаративістики |
Міжпредметні зв‘язки |
Перекладачі: О. Сенюк.
|
Ілюстрації. І. Вишинський, І. Вікланд, Е. Пальмквіст, А. Савченко. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми.) «Міо, мій Міо» (Швеція, СРСР, Норвегія, 1987; реж. В. Грамматіков). Скульптура. Пам’ятник А. Ліндгрен у центрі Стокгольма. «Джерело Астрід»( м. Віммербю, Швеція). Музей Астрід Ліндгрен у Стокгольмі (Швеція). Розважальний центр «Дивосвіт Астрід» ( м. Віммербю, Швеція).
|
Порівняння образів дітей у творах українських і зарубіжних авторів.
Утілення творів сучасної літератури у кіно, ілюстраціях.
Зіставлення літературних творів з екранізаціями, ілюстраціями до них.
Утілення творів сучасної літератури в ілюстраціях.
|
Іноземна мова, географія, образотворче мистецтво. |
Перекладачі:
І. Андрущенко. |
Ілюстрації. Ф. Тріпп. Екранізації творів (мультиплікація, кіно-, телефільми). «Джим Ґудзик і машиніст Лукас» ( США, Німеччина, 2018; реж. Д. Ганзель). Мультсеріал «Джим Баттон» ( Франція, Німеччина, 2000; реж. Б. Біанкі). |
Іноземна мова, географія, історія, музичне та образотворче мистецтво, основи здоров’я.
|
|
Перекладачі: Є. Попович. |
Ілюстрації. А. Василенко, В. Челак. |
№ з/п |
Дата |
К - сть год. |
Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
|
Зміст навчального матеріалу Тема уроку |
Теорія літератури |
|
|
2 |
|
9. Підсумки |
|
64.
65. |
|
1
1 |
Учень (учениця) Ключові компетентності: розкриває взаємозв’язки людини і навколишнього середовища (НЛ-1); розуміє переваги ненасильницького розв’язання конфліктів (НЛ-2); усвідомлює важливість здорового способу життя та безпечної поведінки (НЛ-3); розуміє роль ініціативності та підприємливості в суспільстві (НЛ-4). Предметні компетентності: знає авторів і українських перекладачів творів зарубіжних письменників, що вивчалися протягом року; розкриває ідейно-художній зміст, актуальність прочитаних творів, їхні сюжетно-композиційні особливості, систему образів, жанрову своєрідність (окремих жанрів – оповідання, повість, роман, хайку та ін.); знає визначення основних літературознавчих понять, що вивчалися протягом 5–6 класу, застосовує їх у процесі аналізу й інтерпретації текстів (окремих фрагментів і компонентів – образів, сюжетів та ін.); демонструє вміння порівнювати твори літератури та їхнє втілення в різних видах мистецтва; усвідомлює взаємозв’язки української літератури з іншими літературами (на рівні окремих спільних рис міфології, жанрів (байка та ін.), тем (природа та ін.), образів (дітей та ін.) тощо).
|
Узагальнення і систематизація навчального матеріалу. Рекомендації на літо щодо розвитку читацьких інтересів та вмінь. Презентація курсу «Зарубіжна література. 7 клас».
|
|