Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій

Про матеріал
Методична розробка " Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій"
Перегляд файлу

 

 

 

Міністерство освіти і науки України

Хмельницький обласний інститут післядипломної педагогічної освіти

Відділ освіти молоді і спорту, культури і туризму виконавчого комітету Меджибізької селищної ради

Меджибізький ліцей

 

 

 

 

 

 

«Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови

у початковій школі шляхом використання ігрових технологій»

 

                                                                        Методична розробка

 

 

                                                                     Ястремська Інна Сергіївна

                                                                    вчитель англійської мови

                                                                     Меджибізького ліцею

 

Меджибіж 2021

Автор досвіду: Ястремська Інна Сергіївна, учитель англійської мови   Меджибізького ліцею , освіта вища, спеціаліст  І категорії,  стаж роботи 15 р.

 Ястремська І.С. КОМПЕТЕНТНІСНО ЗОРІЄНТОВАНЕ НАВЧАННЯ    АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ У ПОЧАТКОВІЙ ШКОЛІ ШЛЯХОМ ВИКОРИСТАННЯ ІГРОВИХ ТЕХНОЛОГЙ

Досвід роботи. – Меджибіж, 2021. – 71 с.

Методичний посібник містить матеріали з досвіду роботи, які розкривають суть і переваги  компетентнісно зорієнтованого навчання  англійської мови у початковій школі  на уроках  англійської мови через використання ігрових технологій, які спрямовані на розвиток особистості учня, творчої активності, самостійності у засвоєнні знань, формуванні навичок та умінь.

З метою активізації пізнавальної діяльності учнів, зацікавлення їх, формування соціальної компетентності укладено  ігрові вправи,розробки уроків, , додатки, які ілюструють практичні підходи вчителя щодо реалізації теми досвіду.

У сучасному світі англійська мова є рідною для 500 млн. людей в 12 країнах світу. Сьогодні приблизно 1,5 млрд. людей розмовляють англійською. 80% інформації, що зберігається на комп’ютерах у всьому світі, англомовна. Як ви могли помітити, серед іноземних мов англійська стоїть на першому місці, і вже давно вийшла на міжнародний рівень. Сьогодні повсюди використовується англійська мова — бізнес, подорожі, наука, навчання, інтернет, фільми, тощо. Англійська об'єднує людей та допомагає отримувати знання з великих джерел інформації.

 

Але щоб почати навчання, необхідно точно знати основні причини чому потрібно вчити англійську мову. Адже якщо визначити всі переваги володіння англійською, то  у здобувачів освіти  обов'язково з'явиться мотивація до навчання, і уроки будуть занурювати дітей  у різноманітні ситуації, близькі до життєвих реалій.

.

Досвід роботи учителя вивчено, апробовано, узагальнено та схвалено науково-методичною радою Меджибізького ліцею рекомендовано (протокол №    від    січня 2021 року).

 

 

                                                        ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ І. Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій

1.1.Використання ігрових технологій для підвищення ефективності вивчення англійської  мови в НОВІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ШКОЛІ.

1.2 Гра ,як домінуючий метод навчання в НУШ та на уроках англійської мови

РОЗДІЛ ІІ. Рольова гра на уроках англійської мови,

як елемент комунікативного та особистісно-орієнтованого підходів до вивчення іноземної мови

2.1Рольова гра. Функції та структура рольової гри

2.2 Вікові особливості здобувачів освіти, які необхідно враховувати при організації рольових ігор

2.3 Характеристика рольової гри як ефективного прийому навчання іноземним мовам

РОЗДІЛ ІІІ.Ігрові завдання з англійської мови для здобувачів освіти НУШ

ВИСНОВКИ

ЛІТЕРАТУРА

ДОДАТКИ

 

 

 

 

 

 

                                           

 

  АНОТАЦІЯ

Всі педагоги погодяться з тим, що іннновації  починаються з креативних думок. Але я впевнена в тому,що не кожен усвідомлює роль та вимоги до вчителя сьогодення, не кожна творча ідея  доходить до сердець його вихованців.

Перед учителями англійської мови життя ставить нові вимоги, завдання, проблеми. Серед них і такі, здійснення яких безпосередньо залежить від нас.   Д

освід педагогічної праці доводить, що якість уроків неможлива

без урізноманітнення їхніх форм і методів. Кожен учитель іноземної мови розуміє, наскільки важливо постійно підтримувати інтерес до свого предмету. Ігрова діяльність на уроці, безумовно, зацікавить дітей, надасть уроку більше

 емоційності, вмотивованості.

 Рухливі ігри знімуть фізичну втому і емоційну напругу.  Тому грати на уроці - справа серйозна.

 

Об”єкт дослідження:

 Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій.

Предмет дослідження:

Ефективність вивчення іноземних мов через форми та методи,що сприятимуть мовленнєвій активності дітей.

Мета дослідження:

Сприяння розвитку творчих здібностей у дитини через призму комунікативної компетентності.

Завдання дослідження:

1.Формувати мовну та мовленнєву компетенцію у здобувачів освіти НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ШКОЛИ.

2.Вмотивувати спрямованість  здобувачів освіти на навчально-ігровий процес,як передумову результативного,успішного навчання.

Методи дослідження:

Ігровий метод,як провідний метод навчання

 

 

 

  РОЗДІЛ І.

 Компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій   школі шляхом використання ігрових технологій

 

Нова українська школа – це освітнє середовище, де діти отримують задоволення від процесу пізнання, можуть використовувати вивчений матеріал у конкретних умовах і ситуаціях. Відтак перед учителем, який розпочинає навчати першокласників англійської мови постає ряд методичних, психологічних та дидактичних завдань.

Під час опанування учнями англійської мови передбачено формування таких компетенцій, як: спілкування англійською мовою, навчання самостійно, міжкультурна обізнаність, критичне мислення, співпраця, творчість, інформаційно-цифрова обізнаність, відповідальність за учіння.

Щоб залучити та мотивувати першокласників до вивчення англійської мови, необхідно врахувати їхні психологічні, когнітивні особливості, специфіку сприймання інформації. Саме тому важливо навчальний матеріал надавати у:

  •          візуальній формі (картинки, фото, відео, будь-які зображення тощо);
  •          аудіальній (мовлення вчителя, музика, записи діалогів, пісні);
  •          кінестатичній (танці, рухливі вправи, жести, міміка, переміщення в класній кімнаті).

У перші тижні навчання важливо встановити чіткі та прості правила поведінки на уроці англійської мови. Для того, щоб сприйняття їх учнями було ефективним, необхідно використати наочність, багаторазове повторення, жести.  Можна створити постер, на якому у формі малюнків зображені правила поведінки. Це допоможе учням засвоїти їх швидше. Крім того, доцільно використовувати сигнали, які допомагають сконцентрувати увагу учнів: правило піднятої правої руки, звукові сигнали (дзвінок, мелодії, відбиття ритму), римівки, наприклад: «One, two, three. Eyes on me». «Macaroni, cheese. Everybody freeze». Під час фронтального режиму роботи утримати увагу учнів можна за допомогою супровідних завдань: «If name, clap./Show how Ann is./Yummy-yummy, if food. Stand up, if you have got it».

Згідно з правилами організації іншомовного середовища  на уроках подаю чіткі, прості та послідовні інструкції, які супроводжуєю жестами. Об’єднавши учнів в пари чи малі групи, обираю одну пару/ групу та демонструю процес виконання завдання.

Серед найбільш розповсюджених методів навчання англійської мови дітей шестирічного віку,який я використовую на уроці англійської мови – «TPR» (Total Physical Response), метод Джеймса Ашера, або «метод повної фізичної реакції», використовуючи я пропоную дітям мовчки виконувати накази або прохання. Дитина слухає, виконує те, що каже вчитель. Мовлення педагога має бути чітким,  інтонаційно природнім. За потреби свої вказівки можна показати жестами або самому виконати відповідні дії. Коли здобувачі освіти навчаться адекватно сприймати команди, то згодом зможуть самі давати вказівки замість учителя. У роботі  дотримуюсь таких правил:

  1.                 Види навчальної діяльності мають бути короткотривалими, аби зберегти інтерес дітей та не перевтомлювати їх.
  2.                 Використовую ігри, пісні, римівки, чанти, короткі історії, щоб зробити урок цікавим та веселим.
  3.                 Широко використовую наочність, що допоможе дітям краще сприймати й розуміти іноземну мову.
  4.                 Більше уваги зосереджую на спілкуванні.
  5.                 Не перевантажую дітей  кількістю мовних одиниць (не більше чотирьох-п’яти одиниць мовного інвентарю використовую одночасно на одному уроці). Тут спрацьовує принцип «менше − це більше», оскільки існує межа обсягу нового матеріалу. Вихід за межі можливого, зазвичай, викликає розчарування та зневіру у своїх можливостях.
  6.                 Мати набір пісень та бліц ігор, щоб утримувати увагу.

 Ігровий матеріал

1. Пазли

Учитель готує малюнок, пов’язаний з темою уроку та героями казки або мультфільму. На зворотній стороні малюнку – текст. Малюнок розрізаємо на окремі частини (пазли). Учням треба зібрати пазли, щоб виконати певне завдання.

2. Зайва літера

У словах є зайві літери, завдання – знайти та виправити.

3. Неслухняні змійки

Групам пропонуємо слова, які з’єднані у змійки. У хвостику змійки є слово, яке не стосується тематичної групи (зайве слово). Змійки повинні змінити хвостики (поміняти слова), які стосуються тематичної групи. Слід створити 3 − 4 змійки.

4. Кольоровий бунт

Слова складаємо з різних кольорів. Їх слід розрізати на літери. Змішати літери. Групам учнів пропонують розподілити літери за кольорами, скласти слова.

5. Креативні літери

Пропонуємо слово. Учні повинні змінити лише одну літеру, щоб утворити нове слово.

6. Пантоміма

Жестами передаємо значення слова, учні його озвучують.

7. Лабіринт

У лабіринті слід збирати літери, щоб отримати слово.

8. Заплутаний клубок

У «клубок ниток» уплутати літери та звуки. Розплутуючи його слід співвіднести звук із літерою.

9. Що зникло?

Пропонуємо учням вгадати, який предмет (малюнок, слово) зник.

10. «Opion»

Дві команди учнів створюють внутрішнє та зовнішнє коло. Діти стоять обличчям один до одного. Маючи в руках олівці або стрічки, діти ставлять питання («What colour is it?»). Учитель дає сигнал, зовнішнє коло рухається, змінюючи пару.

11. «Magic bag»

Із зав’язаними очима треба вгадати предмети, які є в торбинці.

12. «What is in the magic bag/box?»

Гра допомагає відпрацьовувати лексичний та граматичний матеріал.  Наприклад: «Is it a …?/ Have you got a…?/ Do you like?».

13. «Chinese whisper»

Об’єднуємо учнів у дві команди. Учаснику кожної команди вчитель нашіптує слово. Пошепки слово передається іншому учаснику. Крайній учасник команд вимовляє слово. Правильно передане слово приносить команді 1 бал.

14. «Dot-to-Dot»

З’єднати крапки, щоб отримати цілісний малюнок (цифри, літери).

15. «Загублена літера»

Під час вивчення алфавіту показуємо літеру та малюнок. Пропонуємо знайти на малюнку та виділити літеру серед інших, знайти літеру − «сестричку», розмалювати літеру, проспівати літеру, вимовити літеру від імені різних персонажів, прослухати пісню, «оживити» літеру, показати її жестами.

 

Пам’ятка для вчителя

  •            Спробуйте поставити себе на місце дітей, будьте більш відкритим та приймайте їхні перспективи та потреби.
  •            Завжди залишайтеся спокійними, навчайте цього дітей.
  •            Кожна дитина унікальна, а не лише та, що добре вчиться.
  •            Не давайте змоги дитині навіть думати, що в неї щось не так, аби вона не боялася зробити помилку.
  •            Навчіться слухати і розуміти дитину.
  •            Попереджайте критичні ситуації в класі.
  •            Створюйте позитивне середовище.
  •            Завжди посміхайтеся дітям.
  •            Установіть правила поведінки класу з першого дня. Це допоможе ефективно організувати навчальну роботу. Нагадуйте про правила регулярно.
  •            Пам’ятайте, що інструкції повинні бути простими.
  •            Коли виникають конфлікти, не панікуйте. Звертайтеся до дітей спокійно.
  •            Виявляйте зацікавленість успіхами учнів.

Some Helpful Ideas for Teaching English to Young Learners

(6 – 7 years old)

Teaching English to Young Learners (TEYL) has become its own field of study. The teachers of young learners seek effective ways of teaching in advantage of the flexibility of young minds and the malleability of young tongues to grow better speakers of English. The list of ideas below seems to be applicable to most situations that Primary School Teachers face with.

  •     Classroom management

Young Learners (YL) need to feel safe and to focus. We can be kind, loving, and supportive, but we still have to be their teachers. If we want calm and productive lessons, we can establish some classroom behavior rules together with students. Set rules at the first lesson and make emphasis on them during the students’ work. These can be drawn posters or some visuals which are simple and clear to young learners.

Our attitude as the teacher really determines what the tone and environment of our classroom is like. We should use more verbal encouragement. To make YL friendlier, organized and concentrated, we can arrange groups of 4 people and use some classroom management games. For example: «Speaker» game. Each group chooses a Speaker or a Leader for a day (it can do a teacher for the first time). The «Speaker» helps teacher to control the whole group work and the behavior.

Also, the Speaker is a helper to the rest of pairs. And there is a rule «Ask three before asking me». If a student is not confident in his answer, first he has to ask three students in his group, and then he may ask the teacher. Such game helps YL to become more confident, organized and it helps to avoid chaos in the classroom while studying and helps to develop some leader qualities in each student.

  •     Establish classroom routines in English

Young learners function well within a structured environment and enjoy repetition of certain routines and activities. Having basic routines in the classroom can help to manage young learners. For example, to get students’ attention before reading a story or to get them to quiet down before an activity, the teacher can ring the classroom bell (but not very loud) or clap short rhythms for students to repeat or use TPR.

For example:

  •     If you can hear me clap your hands (clap 3 times, shake your hands, and touch your nose…).

Once the students are settled down, the teacher can start the lesson by singing a short song that students are familiar with, such as the alphabet song or a chant they particularly enjoy. Here is a chant with TPR that can get students ready to begin the class: Reach up high! (Children reach their arms up in the air). Reach down low! (Children bend over and touch their toes). Let’s sit down and start the show! (Children sit down). Look to the left! (Turn heads to the left). Look to the right! (Turn heads to the right). Let’s work hard and reach new heights!

The movements can be substituted to teach new words. For example, instead of «Look to the left! Look to the right!» the teacher can use «Point to the left! Point to the right!» Providing some variations can keep this chant engaging. Just remember to keep the ending since it starts the class on a positive note. Add classroom language to the routines as well. When it’s time to read a story, the teachers can engage students in the following dialogue:

Teacher: It’s a story time! What time is it, everyone?

Students: It’s a story time!

In addition, we can also use visuals, posters and gestures to remind some routines.

Whatever the routine is, the teacher should build interactions in English around that routine.

  •     Supplement activities with visuals, realia, and movement

Young learners (YL) tend to have short attention spans and a lot of physical energy. In addition, children are very much linked to their surroundings and are more interested in the physical and the tangible. Their own understanding comes through hands, eyes and ears. The physical world is dominant at all times. One way to capture their attention and keep them engaged in activities is to supplement the activities with lots of brightly coloured visuals, toys, puppets, or objects to match the ones used in the stories that you tell or songs that you sing. These can also help to make the language input comprehensible and can be used for follow-up activities, such as retelling stories or guessing games. A great way to build resources is to create a «Visuals and Realia Bank» by collecting toys, puppets, pictures, maps, calendars. Included with the concept of visuals are gestures, which are very effective for YL to gain understanding of language. In addition, any time movement around the classroom or even outside can be used with a song, story, game, or activity. Total Physical Response (TPR), where children listen and physically respond to a series of instructions from the teacher, is a very popular method among teachers of young learners. This popular method can be used as a technique with storytelling and with songs that teach language related to any kind of movement or physical action. Children have fun with movement, and the more fun for YL, the better they will remember the language learned.

  •     Involve students in making visuals and realia

One way to make the learning more fun is to involve students in the creation of the visuals or realia. Having children involved in creating the visuals that are related to the lesson helps engage students in the learning process by introducing them to the context as well as to relevant vocabulary items. In addition, the language related to the arts and crafts activities can be taught while making or drawing the visuals. Certainly students are more likely to feel interested and invested in the lesson and will probably take better care of the materials not only at English lessons. You can have students draw the different animal characters for a story or even create puppets. For example, if the story is Little Red Riding Hood, students can make little finger puppets before the storytelling to help show the action of the story. It’s a nice little art project that doesn’t have to take up too much time. If students are too young to draw well, it is possible to make copies of the characters on paper and have students to colour the characters and cut them out. After the storytelling, we can use the puppets to check comprehension of the story plot and have students practice the language by retelling the story using their puppets. Some activities could use objects, toys, stuffed animals, or dolls. A «show and tell» activity is a perfect way to get students interested in the lesson with their own toys.

  •     Move from activity to activity

As we know, YL have short attention spans. For young students, from ages 5 to10 especially, it is a good idea to move quickly from activity to activity. Do not spend more than 10 or 15 minutes on any one activity because children tend to become bored easily. Try to keep activities between 5 and 10 minutes long. For example, if you are teaching a song or telling a story, don’t stay on that song or story the whole class time. Follow up the song or story with a related TPR activity to keep the momentum of the class going. Then have students play a quick game in pairs. Varying the types of activities also helps to keep young learners interested. There must be a balance between the following kinds of activities: quiet/noisy exercises, different skills: listening/talking/reading/writing, individual/pair work/group work/whole class activities, teacher-student/student-student activities. When teachers mix up the pace of the class and the types of activities used, students will be more likely to stay focused on the lesson.

  •     Teach in themes

When you plan a variety of activities, it is important to have them connected to each other in order to support the language learning process. Moving from one activity to others that are related in content and language helps to recycle the language and reinforce students’ understanding and use of it. However, moving from activity to activity when the activities are not related to each other can make it easy to lose the focus of the class. It is a good idea to use thematic unit planning because it builds a larger context within which students can learn the language. When teaching English to young learners this way, we can incorporate many activities, songs, and stories that build on students’ knowledge and recycle language throughout the unit. Common themes for very young learners are animals, friends, toys and games, family, food, my house, numbers and so on. A good way to plan a unit is to explore what content your students are learning in their other classes and develop English lessons using similar content.

  •     Use stories and contexts familiar to students

When choosing materials or themes to use, it is important that we find ones that are appropriate for YL, because they are just beginning to learn to content stories in their native language in school and are still developing cognitively, they may have limited knowledge and experience in the world. This means that the contexts that we use when teaching English, should be contexts that are familiar to them. Use of stories and contexts that they have experience with in their L1can help YL to connect a completely new language with the background knowledge they already have. However, teachers should not be afraid to use familiar contexts in students’ L1 in the L2 classroom. In fact, even when presenting material from the target, English-speaking cultures, it is always a good idea to relate the language and content to students’ home culture to personalize the lesson and allow students an opportunity to link the new content and language to their own lives and experience. Young learners are still making important links to their home cultures, so it is important to reinforce that even in L2 instruction.

  •     Use L1 as a resource when necessary

These days we are mostly encouraged to teach English through English, especially at the younger ages. One reason is to give students the maximum exposure to the English language. Why not use L1? It is one quick, easy way to make a difficult expression such as «Once upon a time» comprehensible. After you quickly explain a difficult expression like that in L1, students will recognize the expression in English every time it comes up in a story. Some students who have very low proficiency can easily become discouraged when all communication in the classroom must be in English. Sometimes these students can express comprehension of English in their native language, and this can be acceptable for lower level students. In addition, all instructions for YL must be short, clear and simple.

Reflection

Before, while or at the end of each stage of a lesson plan we should do a reflection to get to know what went well or didn't go well. We can use «Smiles» and signed clips for each student.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Гра ,як домінуючий метод навчання в НУШ та на уроках англійської мови

 

Про навчальну функцію гри відомо вже давно.Гра- це певна ситуація, яка багаторазово повторюється, і кожен раз у новому варіанті. У ході гри виникає змагання. Бажання перемогти мобілізує думку гравців. Мовленнєве спілкування, яке включає не тільки власне мовлення, але і жести, міміку тощо,  не дивлячись на деяку її запрограмованість, характерна також  спонтанність, оскільки перемога залежить від точної та швидкої реакції, правильних та дотепних відповідей.Таким чином,  гру потрібно розглядати як варіативно – ситуативну мовленнєву вправу, в ході якої здобувачі початкової ланки набувають досвіду спілкування. Тому гра має бути невід´ємним елементом кожного уроку.

Ігрові моменти корисно застосовувати на всіх етапах уроку. Тоді гра буде органічно пов´язана з уроком, і діти можуть не помітити, що вони грають, їм просто буде цікаво. Йдеться про загальну ігрову атмосферу, яка дозволяє вчителеві зацікавити учнів , налаштувати їх на сприйняття нового матеріалу чи на закріплення вивченого. 

Ігри можна використовувати  на всіх етапах навчання іноземної мови, характер завдань має бути підібрано відповідно до віку дітей і рівня підготовки певного класу. Гру підбирає вчитель, бо тільки він може

 вирішити , що краще запропонувати учням.Слід давати вихованцям реальні, посильні, цікаві практичні завдання з точки зору повторюваності лексичного матеріалу, граматики і мовних функцій.

Ігри – дуже ефективні для мимовільного запам´ятовування. Рольова гра складова процесу навчання англійської мови оптимальний шлях для засвоєння навчального матеріалу. Граючись, здобувачі освіти можуть водночас і говорити , і бачити, і навчатись, і відпочивати.

Отже, гра є ефективним засобом навчання, що охоплює різні види мовленнєвої діяльності ( слухання, говоріння, читання, письмо ) вона допомагає в оволодінні іноземною мовою, а крім того, діти відчувають інгтерес до вивчення предмету при досягненні результатів.

Проведення уроків іноземної мови з використанням  ігрового матеріалу активізує здобувачів освіти, сприяє досягненню високої результативності занять та виховує любов до англійської мови.Ігри створені відповідно до вимог  програми з урахуванням психологічних особливостей та пізнавальних можливостей учнів, і своїм змістом спрямовані на розвиток мовлення та самостійну пошукову роботу здобувачів освіти.

Ретельно продумана і добре проведена гра полегшує ( фонетики, лексики, граматики ) та сприяє формуванню відповідних умінь і навичок.

Технологія ігрового навчання – це така організація навчального процесу, під час якої навчання здійснюється у процесі включення учнів в начальну гру

 ( ігрове моделювання явищ, «проживання» ситуації).Навчальні ігри мають за мету, окрім засвоєння навчального матеріалу, вмінь і навичок, ще й надання здобувачеві можливості самовизначитися, розвивати творчі  здібності, сприяють емоційному сприйманню змісту навчаня

Класифікація ігор за різними ознаками:

навчальні

пізнавальні

виховні

тренувальні

розвиваючі

продуктивні

творчі

узагальнюючі

За досягненням практичним чином.

Фонетичні ігри мають на меті засвоєння здобувачами знаків транскрипції, практикують їх у сприйманні звуків на слух.Під час таких ігор діти тренуються у вимові іншомовних слів.Ігри на розвиток навичок читання розвивають техніку читання спочатку окремих слів, потім речень та невеличких  текстів. На більш пізньому етапі за допомогою гри можна вчити дітей самостійно складати тексти за запропонованими словами, словосполученнями.

Під час гри діти  стають уважними, розуміти речення на слух.Ігри для розвитку усного мовлення сприяють активізації лексики з певної теми або певних мовних зразків. Діти вчаться складати діалогічні або монологічні висловлювання за мовними ознаками.Вчитель створює у класі реальні або напівреальні ситуації, розвиваючи практичні навички.Граматичні ігри вчать уздобувачів складати речення, що починаються  з тренувань дітей у вживанні дієслівних форм, в утворенні питальних та заперечних речень.Здобувачі освіти вчаться спілкуватися, коли самі беруть активну участь у спілкуванні – практично використовують вивчену мову: слухають, говорять, читають, пишуть, малюють, грають. Використання інтерактивних ігор, ігрових моментів, віршів, оповідань сприяє кращому засвоєнню матеріал здобувачами освіти.

Інтерактивна гра вимагає емоційної та розумової діяльності, а також розвиває вміння спілкуватися: слухати інших гравців, погоджуватись або не погоджуватись, знаходити найкращі шляхи вирішення проблеми, працювати спільно в групі й надає можливості побороти сором´язливість і страх перед іноземною мовою. Вона є прикладом інтегрованого завдання, в якому розвиваються чотири види мовленнєвої діяльності: прочитай, послухай, скажи, напиши.

Гра є стимулом для автономного навчання й успішного оволодіння мовою.

Нушенята  вчаться  на уроці цікаво, весело, без напруги. Прислів´я твердить: “Interest is the best teacher” («Інтерес – найкращий вчитель»). Ігри  допомагають вчителям у проводити його в цікавій ігровій формі із врахуванням індивідуальних інтересів і здібностей.

Я сподіваюся, що ігрові завдання будуть сприяти реалізації дітьми власних можливостей використати свою фантазію.

Діти навчаються  через свої почуття.  Вони мають потребу діяти: дивитися, слухати, торкатися, виконува. завдання: подивитися і намалювати й розфарбувати, подивитися й розташувати в певному порядку, вивчити та інсценувати.

       В навчанні англійської мови важливо використовувати розвиваючі, пошукові та інтелектуальні завдання, рухливі вправи та ігри, які сприяють розширенню кругозору, розвитку мовної кмітливості, вмінню приймати нестандартні рішення. Тому доцільно використовувати різні завдання  типу «Прочитай і знайди підтвердження чи заперечення» , «Погодься чи не погодься» , «Порівняй» , «Знайди розбіжності» , «Підбери малюнок».

Уюють матеріал в позитивній, дружелюбній атмосфері. Через те зміст і характер текстів, завдань, ігор, має бути позитивно спрямованим і  завдання мають бути різноманітними. Доцільно добирати завдання на розвиток уваги та спостережливості.

Базові знання з граматики рідної мови, вміння порівнювати й роожати завдання на заповнення граматичних таблиць і виведення граматичних явищ самостійно.

Учням подобається слухати й читати історії, оповідання, які можна успішно використовувати в навчаннтоивість навчати лексики й граматики цілеспрямовано. Діти вивчають не окремі лексичні одиниці, а цілі вирази, «куски» речень, навіть фрази.  Матеріал , який вивчається в контексті, запам´ятовується надовго й може бути використаний у мовленні.

Учні хочуть якомога швидше отримати результати своєї праці. Тому я пропятобистісно-орієнтований характер. Більшість таких завдань, ігор, і вправ мають інтерактивну форму. Це дає можливість дітям експериментувати з мовою, говорити про свої особисті справи, відчувати себе особистістю.

Використовуючи різноманітні ігрові форми діяльності на уроці, вчитель досягає основної мети навчання – пробуджувати в дітях бажання вивчати англійську мову й використовувати її при потребі.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РОЗДІЛ ІІ. Рольова гра на уроках англійської мови,

як елемент комунікативного та особистісно-орієнтованого підходів до вивчення іноземної мови

 

 

«Не так уже й важливо вчити дітей,

як важливо створювати ситуацію, в                                                                          якій дитина просто не може не вчитися

і робить це із задоволенням»

 К. Роджерс

                                          

           Комунікативний підхід до навчання іноземним мовам є сьогодні методичним стандартом. Реалізація комунікативного підходу у навчальному процесі з іноземної мови означає, що формування іншомовних мовленнєвих навичок і умінь відбувається шляхом і завдяки здійсненню учнем іншомовної мовленнєвої діяльності. Іншими словами, оволодіння засобами спілкування  (фонетичними, лексичними, граматичними) спрямоване на їх практичне застосування у процесі спілкування. Оволодіння уміннями говоріння, аудіювання, читання та письма здійснюється шляхом реалізації цих видів мовленнєвої діяльності у процесі навчання в умовах, що моделюють ситуації реального спілкування. Досягти високого рівня комунікативної компетенції в англійській мові, не знаходячись серед її носіїв, дуже важко. Тому важливою задачею вчителя є створення на уроці іноземної мови реальних і уявлюваних ситуацій спілкування, використовуючи для цього різні прийоми роботи. Одним з таких прийомів є рольова гра. Що ж таке рольова гра ?   Рольова гра подібна виставі в театрі. Гра забезпечує невимушену обстановку, в якій  здобувачі є настільки винахідливими і жвавими, наскільки це можливо. Таким чином, вони експериментують, використовуючи свої знання про реальний світ, і водночас розвивають здатність взаємодіяти з іншими людьми.Ця діяльність є захоплюючою.

                                                                        

 

2.1Функції та структура рольової гри

 

У людській практиці рольова гра виконує такі функції:

- розважальну (це основна функція гри - розважити, надихнути, викликати інтерес);

- комунікативну: освоєння діалектики спілкування;

- самореалізації у грі;

- терапевтична: подолання різних труднощів, що виникають в інших видах життєдіяльності;

- діагностичну: виявлення відхилень від нормативної поведінки, самопізнання в процесі гри;

- функцію корекції: внесення позитивних змін у структуру особистісних показників;

- міжнаціональної комунікації: засвоєння єдиних для всіх людей соціально-культурних цінностей;

- соціалізації: включення в систему суспільних відносин, засвоєння норм.

У структуру рольової гри як діяльності органічно входить з’ясування мети, планування, реалізація мети, а також аналіз результатів, у яких особистість цілком реалізує себе як суб'єкт. Мотивація ігрової діяльності забезпечується її добровільністю, можливостями вибору й елементами змагальності, задоволення потреби в самоствердженні, самореалізації .

Значення рольової гри неможливо вичерпати й оцінити розважальними можливостями. У тім і складається її феномен, що, будучи розвагою, відпочинком, вона здатна перерости в навчання, у творчість, у модель людських відносин і проявів у праці.

2.2. Вікові особливості учнів, які необхідно враховувати при організації рольових ігор

Розглядаючи питання про використання рольових ігор на уроках іноземної мови, необхідно зазначити те, що потрібно, безперечно, враховувати вікові особливості здобувачів освіти та  їх вікові характеристики.

Рольова гра є містком для дитини до самостійності, самоствердження, досягнення статусу рівності з дорослими, до можливості відстоювати свої погляди та переконання, то саме комунікативна спрямованість навчання іноземної мови і створення сприятливого клімату для спілкування є тими факторами, які мають найбільшу значущість. У зв’язку з цим дуже важливо відбирати темами рольових ігор такий матеріал, який носить проблемний характер, стимулює обмін думками, спонукає до роздумів

 2.3. Характеристика рольової гри як ефективного прийому навчання іноземним мовам

 

Рольову гру можна розцінювати як саму точну модель спілкування. Вона наслідує дійсність в її найістотніших рисах. У рольовій грі, як і в житті, мовна і немовна поведінка партнерів переплітається найтіснішим чином.

Однак у навчальних умовах не просто викликати мотив до висловлення. Труднощі полягають у тому, що вчитель повинен змалювати ситуацію таким чином, щоб виникла атмосфера, що викликає в учнів внутрішню потребу у вираженні думок. Але в умовах іншомовного спілкування важливо, щоб учні змогли виразити те, що їм хочеться сказати. На уроках переважають висловлення, викликані до життя директивно: “Розкажи про свого друга”, “Розкажи про свою родину”, тому що вчителю хочеться перевірити, як учні вміють комбінувати відповідний мовний матеріал. Мотив же, яким керуються при цьому учні, лежить за межами мови: їм важливо відповісти вчителю. Становище змінюється, якщо учні залучені до рольової гри.

Наприклад, розігрується сцена в гуртку English Speaking Club. Учень – член цього гуртка приводить сюди свого друга. Керівник гуртка повідомляє хлопцям, що гурток уже цілком укомплектований. Тоді учень розповідає про свого друга, переконуючи керівника гуртка, що друг вартий бути прийнятим у цей гурток. Сама ситуація диктує лінію мовленнєвої поведінки.

        Якщо ж педагог вважає своєю задачею не тільки навчання своїх вихованців іноземній мові, але і їхнє виховання, то рольова гра - це саме той прийом, за допомогою якого можна скласти об'єктивну думку про загальну обстановку в групі.

Вчитель відмовляється від своєї традиційної ролі контролера і керівника, і атмосфера в групі залежить у більшій мірі від самих здобувачів освіти.

Істотною перевагою рольової гри перед іншими формами навчання є стовідсоткова зайнятість дітей, а також концентрація уваги учасників протягом усієї гри.

Таким чином, рольова гра має великі можливості в практичному, освітньому і виховному відношеннях.

3.1. Вимоги до рольових ігор на уроці

Рольова гра повинна відповідати таким вимогам :

- Гра повинна стимулювати мотивацію навчання, викликати в школярів інтерес і бажання гарне виконати завдання, її варто проводити на основі ситуації, адекватної реальної ситуації спілкування.

- Рольову гру потрібно добре підготувати і чітко організувати з погляду як змісту, так і форми.

-    Рольова гра повинна бути прийнята всією групою.

- Вона неодмінно проводиться в доброзичливій, творчій атмосфері, викликає в школярів почуття задоволення, радості.

- Гра організовується таким чином, щоб учні могли в активно спілкуватися, з максимальною ефективністю використовуючи мовний матеріал, що відпрацьовується.

Роль вчителя в процесі підготовки і проведення гри постійно змінюється. Якщо на початковій стадії роботи вчитель активно контролює діяльність учнів, то поступово він стає лише спостерігачем.

      Ігри, що відпрацьовуються, заучуються і програються для інших учнів, не є рольовими    іграми. Це - драматичні представлення. Рольова гра стосується процесу гри, а не готового продукту. Це повинно бути з'ясоване із самого початку, оскільки багато учнів дуже соромливі і вони бояться, коли їх змушують брати участь у спектаклі. І крім того, вони часто переконані у тому, що вони не мають таланту гри. У рольовій грі вони не беруть участь у спектаклі, там немає публіки. Навіть учитель повинний відійти на задній план, оскільки його присутність може перешкоджати - своєю готовністю “накинутися” на учня щоразу, коли допускаються помилки. Навчання найбільш ефективне в атмосфері, вільної від напруги. Рольова гра може бути показана іншим учням чи записана на плівку, але це не обов'язково.

 

2.3 Місце рольової гри в навчальному процесі

Більшість авторів вважає за доцільне проводити гру на заключному етапі роботи над темою, оскільки не всі учні можуть вільно імпровізувати в рольовій грі без попередньої підготовки.

Також існують твердження багатьох авторів, що невеликі рольові ігри варто вводити в навчальний процес уже на початковій стадії роботи над темою, щоб учні звикали до цього виду роботи поступово, тому що в противному випадку від ігор не вдається домогтися бажаних результатів через бар'єр, що виникає при незвичній формі спілкування, характерної для рольової гри.

 Етапи рольової гри

 Підготовка до рольової гри

Вчитель найчастіше проводить рольову гру на завершальному етапі роботи над темою при закріпленні мовних навичок і умінь. Однак, підготовка до гри здійснюється завчасно, із самого початку вивчення теми. У ході роботи по підготовці до рольової гри програються мікроситуації, невеликі сценки, розігруються діалоги. Дуже часто підготовка починається з вступної бесіди.

Продумуючи рольову гру, вчитель повинен враховувати наступні її ознаки :

1. Ситуація повинна бути найбільш наближеної до життя. У ситуації необхідно дати зведення про соціальні взаємини партнерів, наприклад, офіційні, неофіційні).

2. Ролі, обрані учнями, повинні найбільшою мірою підходити даної ситуації.

Опис ролі дається в рольовій картці, при цьому інформація може бути представлена детально: зведення про людину ( добрий, чесний, ледачий і т.д. ), про його життєвий досвід, про звички, захоплення і т.п. Однак інформація не повинна викладатися занадто докладно, тому що в цьому випадку учасник гри позбавляється можливості виявити свою творчість. Опис може бути коротким, щоб здобувач  міг “додумати” образ персонажа, роль якого він буде виконувати. Дітям потрібно дати час, щоб вони ввійшли в роль. Ролі, зазвичай розподіляє вчитель.

3. Учасники рольової гри повинні враховувати наявність різних рольових цілей

( якщо касир продає квиток покупцю, то покупець не тільки купує квиток, але і запитує необхідну інформацію, а також відраховує гроші, довідується про багаж і т.д. ).

4. Учасники рольової гри не повинні діяти індивідуально, а тільки колективно, репліки одного повинні викликати відповідну реакцію іншого, а за реакцією слідує дія партнера.

5. Наявність загальної мети у всього колективу.

6. Учасники гри приходять до власного рішення, підказаного ситуацією і думками самого здобувача освіти.

7. Наявність системи групового й індивідуального оцінювання діяльності учасників гри. Кожен учасник гри, в залежності від виконання заданої ролі, оцінюється або експертом з числа самих учасників, або ж вчителем.

8. Створення доброзичливої атмосфери.

9. Учитель повинний намагатися передбачати можливі типові помилки вихованців у ході рольової гри, і попередити їх, продумавши попередні вправи на використання визначених граматичних структур, лексичних одиниць, що обов'язково будуть використовуватися в рольовій грі.

Учителю, що включив рольову гру в практику своєї роботи, варто віддати перевагу таким видам роботи, як діалоги ( драматизація, подання нового матеріалу у формі мікродіалогів), зображення (один учасник за допомогою жестів зображує яке-небудь слово, вираження чи дію, а інші повинні угадати і прокоментувати його дії). Зображення сприяє ламанню психологічних бар'єрів, що в наслідку позитивно позначиться на проведенні рольових ігор.

Підготовка до гри може тривати від декількох уроків (з моменту роздачі карток з ролями), до декількох тижнів, у залежності від рівня підготовки здобувача освіти.

Проведення рольової гри

Проробивши необхідну підготовчу роботу, учитель може приступити безпосередньо до організації рольової гри. Він повинний чітко сформулювати ситуацію, змалювати функціональну спрямованість кожної ролі.

Мовні функції всіх ролей: уміння висловлювати й аргументувати свою точку зору. Уміння погоджуватися чи чемно висловити свою незгоду. Уміння ввічливо перервати співрозмовника.

У залежності від успішності оволодіння іноземною мовою, ігрове спілкування може носити репродуктивний, на півтворчий і творчий характер.

Репродуктивний спосіб мовленнєвого спілкування використовується здобувачами освіти з низьким рівнем навченості в іноземній мові. Їхнє завданя полягає в тім, щоб відтворити в ігрових обставинах текст – зразок.

Здобувачам із середнім рівнем навченості пропонується самостійно включити в текст–зразок додаткові елементи, наприклад, змінити послідовність реплік.

Регулярна організація рольової гри на уроках іноземної мови дозволяє поступово підвищувати рівень навченості здобувачів освіти.

У процесі гри вчитель іноді може взяти собі якусь роль, але не головну, щоб гра не перетворилася в традиційну форму роботи під його керівництвом. Звичайно, вчитель бере собі ролі лише на початку, коли учасники ще не освоїли даний вид роботи. Надалі необхідність у цьому відпадає. У процесі гри сильні діти допомагають слабким. Учитель же керує процесом спілкування: переходить від групи до групи, допомагаючи учасникам, що потребують допомоги, вносить необхідні корективи в роботу, помічає помилки, щоб після рольової чи гри на наступному уроці приступити до роботи над ними.

Якщо гра викликає емоційне перевантаження здобувачів, вони можуть перейти на рідну мову..

Ефективність рольової гри як методичного прийому навчання підвищується, якщо вчитель правильно визначає тривалість мовленнєвого спілкування учасників. За даними досліджень, тривалість оптимальної працездатності у спілкуванні четвертокласників – до  семи хвилин.Тому на кожен етап гри вчитель має установити ліміт часу і домагатися, щоб кожен етап йому відповідав. І також учитель завжди повинен продумувати наступні види діяльності для тих чи груп пар, що закінчують гру раніше за інших

Обговорення рольової гри.

 Аналіз помилок учнів

Недоцільно проводити аналіз помилок відразу по закінченні гри. Коли гра закінчиться, бажано провести обговорення, з'ясувати, що здобувачі  вважають вдалим, а що - ні.

Помилки є невід'ємною частиною процесу навчання мови, і можливість вільно робити помилки на уроці скоріше сприяє навчанню, ніж стримує його. Помилки поступово зникають у міру того, як учасники освітнього процесу стають більш компетентними й упевненими в собі. При роботі над помилками дуже важливо змусити дітей самостійно дати правильний варіант фрази чи слова, у якому були допущені помилки, написати їх на дошці і супроводити їх коррективними вправами, що могли б найкраще сприяти відпрацьовуванню правильного варіанта даного учнями.

Рольова гра допомагає спілкуванню, сприяє передачі накопиченого досвіду, одержанню нових знань, правильній оцінці вчинків, розвитку комунікативних навичок людини, її сприйняття, пам'яті, мислення, уяви, емоцій, таких рис, як колективізм, активність, дисциплінованість, спостережливість, уважність. Завдання педагога полягає в тому, щоб знайти максимум педагогічних ситуацій, у яких може бути реалізоване прагнення дитини до активної пізнавальної діяльності.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РОЗДІЛ ІІІ.

Ігрові завдання з англійської мови для здобувачів освіти НУШ

Гра "Roll a ball" / "Коти м`яч". 

  1. Діти сідають колом. Вихователь котить мячика дітям по черзі, промовляючи слово чи фразу, дитина котить мячик назад, повторюючи названу лексичну одиницю

Гра ‛What’s missing?‛Що зникло?

 Перед дітьми розкладаються картинки на тему „Їжа‛, повторивши їхні назви, малята заплющують очі вчитель заховує одну з картинок. Діти по черзі відгадують, який малюнок зник. Ця гра тренує увагу, а також вживання МЗ ‛Is it a sandwich. No, it’s a hamburger‛.

Гра "Train"  "Потяг" 

Діти стають у шеренгу "потягом", "їдуть" по кімнати, промовляючи слова або фрази англійською тричі.
 

 Mini dialogue based on the song ‘Do you like broccoli ice cream?’ (міні діалог оснований на пісні „Чи ти любиш морозиво з броколі?‛)

Розспівування пісень є надзвичайно корисним навчальним засобом, адже музика сприяє створенню позитивного середовища в якому дітки легко опановують матеріал. Відео пісня ‘Do you like broccoli ice cream’ ( див.Supplement H) містить жартівний елемент, а також часте повторення запитання Do you like..? та відповіді. Прослухавши пісню, дітки працючи в парах з картинками з їжею розігрують свої міні діалоги, ставлячи при цьому кумедні запитання типу Do you like grape milk? (Ти любиш виноградне молоко?).



 

 Dialogues based on the video ‛Food Dictionary‛
Ці вправи мають на меті покращення двох сторін усного мовлення: говоріння та аудіювання в природньому для діток середовищі. Учні переглядають відео ‘Food Picture Dictionary’ з серій навчальних відео ‘Food Picture Dictionary’ та утворюють діалоги з тематичними картинками за наступним зразком
What are these? / What’s this?
These are bananas. / It’s an apple.
Do you like bananas?
Yes, I do. / No I don’t.
Впоравшись з цим завданням створюється ігрова ситуація, де малята вирушають до кафе чи магазину, вибирається продавець та покупець та використовуються додаткові фрази Can I have..., please? Here you are. Діти демонструють своє вміння вести діалог у сюжетно-рольовій грі
"At the shop"
Shopkeeper: What would you like?
Customer: Can I have a broccoli, please?
Shopkeeper: Here you are.
Customer: Thank you.

 

 

 Фонетичні ігри 

покликані унеможливити багаторазову довільну імітацію вимови звуків. Вивчення вимови, фонетична зарядка мають бути компонентом, складовою частиною ігрової діяльності молодших школярів на кожному уроці.

 У своїй роботі використовую наступні фонетичні ігри:

Гра «Голосна-приголосна»

   Хід гри: вчитель вимовляє букву алфавіту, якщо він називає голосну, то діти плескають у долоні, якщо приголосну – піднімають обидві руки вгору.

 

Гра «Правильно-неправильно»

   Хід гри: вчитель може вимовляти окремі слова або слова в реченні. Учні піднімають руку, коли чують слово, зображене на малюнку.

У другому-третьому класі учні реагують на слово, записане на дошці.

 

Гра « Здогадайтесь, що це?»

   Хід гри: вчитель тримає у руці тематичні картки (Flashcards) і пропонує учням здогадатись, що є на малюнку.

P1: Is it a bear?

T: No, it’s not.

P2: Is it a lion?

T: Yes, It is.

  Ця гра тренує не лише правильну вимову окремих слів, а й інтонацію питального та стверджувального речення.

 

 

Гра « З’єднай букву зі звуком»

   Хід гри: Вчитель пише на дошці в два стовпчики букви та відповідні звуки. Учні повинні поєднати літеру зі звуком. Завдання гри полягає у швидкості, хто  перший виконає цю вправу правильно.

 

Гра «Зайвий звук»

   Хід гри: вчитель показує літеру алфавіту і називає звуки, які вона позначає. Учні плескають у долоні, коли чують зайвий невідповідний звук.

 

Гра «Назви слово»

 Хід гри: вчитель показує літеру, а учні повинні назвати слова, перша літера яких починається з даної букви:

T: Letter “C”

P1: Cat, clown, cow, computer, candy.

T: Ok. Letter “M”:

P2:  Milk, monkey, mother, money

 

Картинки по запросу "методичка ігри на уроках англійської мови"

.

Гра  «Alphabet shooting range»

Для проведення гри необхідно написати літери алфавіту на окремих

картках і давати учням по черзі кидати м'яч в ці літери. В яку букву потрапить

м'яч, на таку і потрібно придумати слово, а можна і кілька. За кожне слово

потрібно зараховувати бал, хто більше набрав балів, той і виграв.

Гра «Alphabet in pictures»

Дітям пропонують картинки зі словами англійською мовою. Кожна буква

на початку слова — складова англійського алфавіту. Бажано, щоб вони були

розташовані в правильному порядку, як в алфавіті. Але деякі букви пропущені,

23

учні мають вгадати, які саме букви алфавіту пропущені. Щоб їм допомогти,

запропонуйте інші картинки зі словами, де перша буква — складова алфавіту.

Щоб завдання трохи ускладнити, цих карток має бути більше, ніж пропущених

букв. Таким чином, учням доведеться згадати всі букви, щоб визначити

необхідні [9]. Щоб запам'ятати нове слово, потрібно його повторити близько

п'ятдесяти разів. Тільки тоді воно збережеться у довгостроковій пам'яті.

Зубрити і просто повторювати про себе слова нецікаво. Застосування таких ігор

робить процес запам'ятовування слів легким і захоплюючим.

Гра  «Find the stranger»

Запропонувати учням групи слів (від трьох до п'яти слів в одній групі),

які б були логічно пов'язані між собою. Але одне слово має бути зайвим. Дітям

потрібно знайти зайве слово і пояснити, чому воно не підходить для певної

категорії. Таким чином, можна закріпити слова за новою темою і повторити

слова з вже пройдених тем. В процесі гри активізуються і розвиваються

навички говоріння, логічного мислення і побудови аргументів. наприклад:

1) Pig, dog, wolf, cow;

2) Tea, apple, hungry, pilaf;

3) Eyes, brown, hair, hands.

Гра . «Crossword »

Цей ігровий метод роботи підходить практично для будь-якого рівня і

віку. Для початкового рівня «definitions» можна давати рідною мовою, а слова

вписувати англійською. Для більш високого рівня «definitions» вже потрібно

давати англійською. Можна ускладнити завдання і запропонувати вже

розгадані слова в кросворді, в якому потрібно давати визначення слів по черзі.

 

Гра  «What do you like to do?»

Мета — активізація в мовленні загальних питань. Один з учнів загадує,

що він полюбляє робити, інші ставлять йому запитання:

Do you like to listen to music? Do you like to play basketball? До тих пір,

поки не відгадають. Той, хто відгадає становиться ведучим [11].

Гра  «Have to»

Мета: тренувати учнів у вживанні загальних питань з дієсловом to have.

На столі вчителя розкладені іграшки. Учням пропонується подивитися на них і

запам'ятати.

Попередньо можна повторити з учнями всі назви на англійській

мові . Потім учні відвертаються, а ведучий бере зі столу якусь іграшку і ховає

її за спиною. Решта іграшок закриваються газетою. Учні задають питання

ведучому: Have you a bag? Have you a rabbit? і до тих пір поки хтось не відгадає

заховану річ. Цей учень і займає місце ведучого.

Гра  «There is»

Група ділиться на дві команди. Учитель складає в коробку предмети,

назви яких відомі учням. Після цього члени команд по черзі називають

англійською мовою ці предмети: There is a penil in a box [7].

Отже, використання таких ігор на уроці англійської мови допоможе

освоїти структуру речення в англійській мові та конкретні правила граматики.

 

 

 

 

 

 

 

 

                    

 

 

 

 

Тема : “У світі казок”

Мета: Зацікавити учнів у вивченні англійської мови, розвивати навички художнього читання віршів англійською мовою, активізувати вивчений матеріал з тем “Тварини”, “Знайомство” “Школа”, розвивати пам'ять, увагу та мовленнєві здібності учнів, виховувати естетичні почуття, культуру навчання.

Обладнання:аудіозаписи пісень,  малюнки із зображенням казкових героїв, картки із літерами, макет будинку, іграшки.

 Хід заняття:


Святкова зала

Ведуча: Good morning, dear parents, teachers, guests! We are glad to see you at our English party. Be with us and play.


Грає музика. Виходять учні. В руках тримають картки з буквами. Тоді з’являється Незнайко

Dunno: Ой, куди це я потрапив?


 Ведуча: Ти потрапив на свято англійської мови. Але спочатку познайомимося.


Pupil: What is your name?

What is your name?

Now tell me, please.

What is your name?


 Dunno: My name is Dunno

That’s my name.

Пісня “What’s Your Name”

Ведуча: Ось і познайомилися. А тепер, Незнайко, дай відповідь на моє запитання: “Ти знаєш англійський алфавіт?”

 Dunno: Ні, не знаю!

Ведуча: А наші учні знають.

A – is for apple,

Green and red.


B – is for ballon,

A bear and a bed.


C – is for clown,

And C for a cat.


D is for a dog. It is in the street.

It likes to run and play with Pete.


E – is for elephant.

And eagles up high.


^ F – is for some flowers,

And a frog hopping by.


G – is for a Girl. This girl is six.

She likes to play with little chicks.


H – is for some hippos,

Having a rest.


I – is for I . I am a boy.

What have I? I have a toy.


J – is for Jam. It is on a plate.

“Lets take a little”, says little Kate.


K – is for kite,

And big kangaroo.


^ L – is for a lion,

And a long ladder too.


M – is for Mother. This is my mother,

And that is my sisters and that is my brother.


N is for Nelly and also for Nick.

They are in the garden and where is their chick?


O – is for ostrich,

An owl with big eyes.


 P – is for Pens. Have you a pen?

“Yes, I have two,” says little Ben.


Q – is for queen,

Playing quoits for fun.


R – is for Roses. They are white and red.

“Give me this rose, please,” says little Fred.


S – is for straires, and

A shake that is stuck.

 T – is for Tom. Tom takes a tram.

He takes a tram, and goes to Sam.


U – is for umbrellas,

A big one is fine.


V – is for violin,

A vase and a vine.


W – is for witches,

Making a horrible stew.


 X – you can see in box and in six,

But not in books, or looks, or chicks.


Y – is for a Yard for pupils to play.

They like to play on a summer day.


Z – is for a Zebra. It lives in the Zoo.

It likes bread and sugar and candy too.


Пісня “A, B,C”

Ведуча: А тепер, давайте розкажемо Незнайкові, чим ми займаємося в школі.

 Pupils (in chores) We read. We write. We sing. We jump. We study…

Ведуча: Where do you study?

Pupils: We study at school.

Ведуча: What language do you study?

Pupils: We study English.

Dunno: Як цікаво! Як багато ви знаєте! Я теж так хочу.

Ведуча: То залишайся з нами. Будь уважним, старайся…

 Dunno: Старатися? А навіщо? Я й так усе знаю. Ось наприклад: “Good – bye” – це “Добрий ранок”

Pupil: Ні, не правильно. “Good morning”- це “Добрий ранок”

(учень розказує вірш) Good morning, good morning,

Good morning to you,

Good morning, good morning,

I am glad to see you.


 Dunno: Ну гаразд. Буду старанним.

( Незнайко дає конверт ведучій і шепоче щось на вухо)


Ведуча: Діти, виявляється, що наш Незнайко – художник. Нам у подарунок він намалював різних тварин, але хвилюється, що ви їх не розпізнаєте. Назвіть, кого ви бачите на малюнках.

Рupils: I see a… .

Ведуча: А зараз погляньте, які квіточки, намалював Незнайко, на їхньому зворотному боці записані загадки. Спробуйте їх розгадати. Але відгадки потрібно казати англійською мовою.


I am big. I am tall.

I am grey. I am yellow and brown.

My nose is long. My neck is long.

I live in a forest. I am … (a giraffe)

I am… (An elephant)


I am green. I have green eyes.

I am angry. I like to eat a mouse.

I live in the river. What am I? (a cat)

I am … (a crocodile)


It gives us milk. What has four legs

And butter, too. But is not an animal? (table)

It is very kind.

And likes to moo. (a cow)


Dunno: Я бачу, що ви справді любите англійську мову. А чи зможете ви розказати мені вірші англійською мовою?

Рupils: Так, зможемо.


Pupil: Tick – tock, tick – tock,

Says the clock.

Tick – tock, tock – tick,

What you have to do –

Do quick!


 Pupil: I am a girl

I am little one

I like to play,

I like to run.


Pupil: 1,1,1 – I love the sun.

2,2,2 – I love my Mummy too!

3,3,3 – My Mummy loves me.

4,4,4 – I love her more and more.

I count from 1 – I love the sun.

I count to 4 – I love Mummy more.


 Pupil: I’ve got a friend.

We like to play,

We play together

Every day.


Pupil: Rain, rain,

Go away,

Come again,

Another day:

Mary and I

Like to play.


Pupil: Why do you cry, Willy,

Why do you cry?

Why Willy?

Why Wily?

Why Willy? Why?


 Діти виходять з м’якою іграшкою ( котиком ) в руках і розказують віршики про котиків.


Pupil: My Cat Pit

I have a cat.

His name is Pit.

And with me

He likes to sit.


Pupil: A Black Cat

A black cat

Sat on a mat.

And ate

A fat rat.


Pupil: My Pet

I’ve got a pet,

It’s a cat.

His name is Fred,

I love my cat.


Pupil: My cat is black.

My cat is fat,

My cat likes rats.

Rats are grey and fat.


 Сценка “ A Cat And A Mouse”


Cat: Little Mouse, Little Mouse,

Where is your house?


Mouse: Little Cat, Little Cat,

I have no flat.

I am a poor Mouse,

I have no house.


Cat: Little, little Mouse,

Come to my house.


 Mouse: Little Cat, Little Cat,

I cannot do that,

You want to eat me.


Пісня “Where Oh, Where, My Little Bear?”


Ведуча: Так, Незнайко. А зараз, ми починаємо подорож до світу казок. Ми зустрінемо багато казкових героїв. Я сподіваюсь, що вони тобі сподобаються. Казкові герої скажуть про себе кілька слів, а ти повинен відгадати, хто вони та з яких казок до нас завітали. Але наші гості розмовляють англійською мовою, тому ми повинні їм теж відповідати англійською мовою.

^ Red Riding Hood: (співає пісню) Hello! I’m a nice little girl. I love my mother and grandmother. I have a white skirt and a shirt on. I have a nice red hat on. I have a basket in my hand. Who am I?

Wolf: I am very angry. I am very hungry. I live in the forest. I want to eat the Red Riding Hood. Who am I?


Pinoccio: I am a nice boy. I have a white skirt and blue shorts on. There is a nice hat on my head. I have a long nose. I like to sing very much. Who am I?


Malvina: Hello! I am a very nice girl. I have a round face. My eyes are large and blue. My hair is blue and long. I have a blue ribbon in my hair. My dress is blue too. I am very kind and clever. I can read and write. I help my friends. Who am I?

Cinderella: Hello! I’m a beautiful girl. I have a long hair. My eyes are blue and big. I have a nice dress on. I have to go to the prince’s party. Who am I?


 Пісня “Мальвіна і П’єро”


Ведуча: Молодці, діти. Ви відгадали всіх героїв казок. Запросимо їх на наше свято. Dear guests! Welcome to our party. А зараз, Незнайко, давай пригадай казку про маленьку хатинку в лісі, яка була дуже маленькою, але такою гостинною. Казка називається: “A House in the Wood”


 A House in the Wood”

Mouse: Who lives in this house? Then I shall live here.


Frog: I am a Frog,

I like to jump,

My name is Pat,

I am very fat.

Who lives in this house?


Mouse: I do. I am a mouse and I live in this house.


Frog: And I am a frog. May I live in your house?


 Mouse: Yes, you may. Come in, please!


Cock: Who lives in this house?

( Mouse and Frog together: We do.)

Frog: I am a Frog.


Mouse: And I am a mouse. And who are you?


Cock: I am a cock. May I live in your house?

( Mouse and Frog together: Yes, you may. Come in, please!)


Hare: Who lives in this house?


Mouse: I am a Mouse.


Frog: I am a frog.

Cock: I am a cock. And who are you?


Hare: I am a Hare. May I live in your house?

(Mouse, Frog, Cock together: Yes, you may. Come in, please!)


Squirrel: Who lives in this house?


Mouse: I am a Mouse.


Frog: I am a frog.


Cock: I am a cock.


Hare: I am a Hare. And who are you?


Squirrel: I am a Squirrel. May I live in your house?


(Mouse, Frog, Cock, Hare together: Yes, you may. Come in, please!)


Hedgehog: Who lives in this house?

 Mouse: I am a Mouse.


Frog: I am a frog.


Cock: I am a cock.


Hare: I am a Hare.


Squirrel: I am a Squirrel. And who are you?


Hedgehog: I am a Hedgehog. May I live in your house?


(Mouse, Frog, Cock, Hare, Squirrel together: Yes, you may. Come in, please!)


Fox: Who lives in this house?


 Mouse: I am a Mouse.


Frog: I am a frog.


Cock: I am a cock.


Hare: I am a Hare.


Squirrel: I am a Squirrel.


Hedgehog: I am a Hedgehog. And who are you?


Fox: I am a Fox. May I live in your house?


(Mouse, Frog, Cock, Hare, Squirrel, Hedgehog together: Oh, you are a bad Fox. Go away!)


Ведуча: Так, що Незнайко! Сподобалось тобі у нас? Залишаєшся у нас? Будеш вчити англійську мову?


Dunno: Так, я залишаюся у вас. Буду вчити англійську мову і буду старанним учнем.

Пісня “Усмішка”


Ведуча: Good – bye! Good – bye, my friend!

Come to us every day!

See you soon!

Our party is over. Thank you for your attention.

На цьому наше свято закінчується, дякуємо за увагу.

 

Додаток 1

 

Картинки по запросу "урок-знайомство з англійської мови"

 

 

 

 

 

 

                                      Позакласний захід

                                   до Дня святого Валентина

Ведучий – 1: Ladies and gentlemen! Good afternoon!
Ведучий – 2: We are very happy to see you at our Valentine’s party!

Ведучий – 1:St. Valentine’s day is celebrated on the 14th of February.

Ведучий – 2: It’s a holiday of love.

Ведучий – 1: We congratulate the people we love on St. Valentine’s Day.

Ведучий – 2: We give them valentines, hearts, flowers, sweets and say warm words.

Ведучий – 1:

To each and every friend of mine
I’ll send a lovely valentine.
Mommy, daddy and brother too.
Will receive a heart that says,
«I love you!»

Ведучий – 2:

I'm sending you a Valentine's Wish

 Filled with Hugs and Kisses too.

 Because there is a special place

 Within my heart for you.

Ведучий – 1: What’s the origin of this holiday?

Ведучий – 2: Let’s watch a video and get to know!

Всі глядачі продивляються фільм про історію дня Святого Валентина.

Ведучий – 1:

I'm really proud and pleased
To know that you are mine
And I hope that you still love me
My Darling Valentine.
Ведучий – 2:

My heart to you is given:
Oh, do give yours to me;
We’ll lock them up together,
And throw away the key…

Ведучий – 1: The pupils from the 5th forms want to congratulate us on St. Valentine’s Day with the song «I’m a Little Valentine».

Ведучий – 2: Let’s clap our hands!

Діти третього класу співають пісню “I’m a Little Valentine” і танцюють.

Ведучий – 1:

You teach to be

My mind wise

And help to see

With closed eyes.

 

You are my light

With wonderwall.

You are my heart,

You are my soul.

Ведучий – 2: Without you I’m nothing -
Like sun without rays,
The time without running
And sea without waves.

Ведучий – 1: Now the pupils from the 4th forms will tell us the poems about love.

Учні 4- го класу розповідають вірші про любов.

*****

Roses are Red, Violets are Blue

It's Valentine's Day and I love you!

*****

I've never imagined that there can be this day.

A day that love will find its way.

Out of my heart and into your soul.

These feelings I have are beyond my control

*****

Today I'm asking if you'll be mine

Please say «yes»! Be my Valentine!

*****

You're on my mind

Because you're the kind

Of friend

Who really cares.

Happy Valentine's Day

*****

Roses are red, violets are blue

I made this card just for you

It's not the neatest, it wouldn't pass a test

But it's made with love — that makes it the best!

*****

You could never guess

How much happiness

You've brought my way

Happy Valentine's Day!

*****

Everything I've longed for

You've made my dreams come true.

But the greatest gift of all

Is being loved by you

*****

Even if the sun refused to shine

Even if romance ran out of rhyme

You would still have my heart

Till the end of time!

Happy Valentine’s Day!

*****

Ведучий – 2: Let’s clap our hands!

Ведучий – 1: Miss Allison wants to dance with you.

Ведучий – 2: Let’s do it all together! Clap your hands!

Діти співають і танцюють під пісню «Boom Chicka Boom»( Valentine’s Day Songs for Kids).

Ведучий – 1:

The birds won't sing,

The stars won't shine,

If you won't be

My valentine.

Ведучий – 2:

Today I'm asking 

if you'll be mine.

Please say yes 

And be my Valentine.
Ведучий – 1: The fifth formers will sing a song «You are My Sunshine»

Ведучий – 2:  Let’s clap our hands!

Учні 4-го класу співають пісню «You are My Sunshine».

Ведучий – 2:  Clap your hands!

Ведучий – 1: 

Mom, I’ve got many friends
Of each and every kind,
But a better friend than my mother
I’ll never find!
Mommy, I love you!

 Ведучий – 2: 

Daddy, you are my favorite man!
And I sure want you to know,
I’ll always respect and love you, Daddy,
No matter how big I grow!

 Ведучий – 1:  Let’ s congratulate your mums, dads and beloved people on St. Valentine’s Day!

 Ведучий – 1:  Let’s congratulate your mums, dads and beloved people on St. Valentine’s Day! Give your valentines!

Діти дарують валентинки.

Ведучий – 2: Attention, please!

Ведучий – 1:  To end our party let’s sing a song «You are Heart».

Ведучий – 2: Clap your hands!

Всі присутні співають пісню «You are Heart». Діти в руках тримають картонні серця і лодоні.

Ведучий – 2: Clap your hands!

Ведучий – 1:  Our party is over! Love and be loved! Thank you for your attention!

 

                                                                                                      Додаток1    Картинки по запросу "день святого валентина на уроці мови"                          

 

                                                                        Додаток 3

 

Картинки по запросу "день святого валентина на уроці мови"

 

 

 

C:\Users\Саша\Downloads\qrcode_yastremska554.blogspot.com.png

 

 

 

G:\SP UFD U2\Новая папка (2)\DSCN0629.JPGG:\SP UFD U2\Новая папка (2)\DSCN0589.JPG

 

 

 

 

Урок

 На фермі. Множина іменників.

Практичні цілі:

-ознайомити учнів з лексичними одиницями з теми «На фермі» і навчити їх

використовувати у мовленні;

- вчити учнів утворювати множину іменників.

Мета:

Освітня:

 вчити учнів мовленнєвої взаємодії з партнерами по комунікації в малих

групах;

розвивати філологічний кругозір учнів.

Розвивальна:

 розвивати здібності самостійно планувати мовленнєвий вчинок шляхом

залучення учнів до іншомовної діяльності з використанням лексичних

одиниць, що вивчаються.

Виховна:

 сприяти соціалізації дітей в ході навчання мовленнєвої взаємодії в малих

групах;

 виховувати повагу до думки співрозмовника.

Обладнання:

 великий плакат ферми; картинка фермера; відеоролик пісні "Old

McDonald had a farm"; лист від містера Мак Дональда; презентація PowerPoint

картинок свійських тварин; роздатковий матеріал для роботи в групах, парах;

відеоролик для фізкультхвилинки «Head, shoulders, knees and toes»

Тип уроку: урок, спрямований на формування мовленнєвих навичок

користування мовним матеріалом.

Форми роботи: фронтальна, групова, індивідуальна.

Методи: ІКТ, ігрові, репродуктивні, пояснювально-ілюстративні.

 

Хід уроку

 

І. Початок уроку.

1. Організація початку уроку.

Т: Good morning children!

Ps: Good morning teacher!

T: Let’s sing our greeting song.

(“Hello” Super Simple song)

Т:Let’s start our lesson! Sit down! Sit still! Посмішка і хороший настрій будуть нам

сьогодні потрібні. Девіз нашого уроку три перші літери абетки. Отже, на уроці

ми повинні бути

А –active, B – bright, C – creative.

2. Фонетична розминка

Whether the weather is hot

Whether the weather is not

We‘ll weather the weather

Whatever the weather

Whether we like it or not.

3. Ознайомлення з комунікативною перспективою уроку.

На минулому уроці ми дізналися, яка погода у різних частинах світу.

 

ІІ. Основна частина.

Ціль 1. ознайомити учнів з лексичними одиницями з теми «На фермі» і

навчити їх використовувати у мовленні.

1. Постановка завдання, виклик потреби та інтересу.

T: Today we are going to travel. But where? Let’s do the task.

Перед вами чотири рядки з літерами, але в кожному є зайва, з яких ми

складемо слово. І дізнаємося куди будемо подорожувати.

EEEEEEEFEEEEEEEEEE - F

UUUUUUUUUUAUUUUU -A

DDDDDDDDDDRDDDDD -R

NNNMNNNNNNNNNNNN - M

Ps: Farm

T: Well done! Сьогодні будемо подорожувати на ферму. Old McDonald’s farm.

Подання нової лексики. Пояснення лексичного матеріалу.

T: This is Mr McDonald's farm.

T: Look, this is a letter for us.

“Hello, my dear friends. Now I live on my farm. I'm happy

to know you're fine. I'm fine too. On my farm I have

many animals:chicks and ducks, pigs and sheep, cows and horses, hens and cocks.

Have a good time!

Love, Jack.”

T: Where does he live?

Ps: He lives on a farm.

Т: Look, Who lives at McDonald's farm ?

To the left of the blackboard you can see the words. Let’s read it, repeat after me.

Let's tack them to the appropriate picture.

 

T: Oh, Excellent! Well done! I am very happy that you remember all of these

word.

3. Фізхвилинка

4.Контроль засвоєння семантики нової лексики.

А) Робота в групах. Гра "Jumbled letters".

T: There are the jumbled letters. Write these words correctly.

Work in groups.

 

T: Let's check it.

Б) Find the words

T: Find the names of the animals among these letters.

P G О A T U P F G G

I F C О W P I D J O

G D J A F A G О U O

В V S H E E P G K S

В B E H О R S E D E

I N N G О О S E L P

T M F F D U C K B O

 

5.Підсумок уроку.

 Ознайомлення з наступною перспективою

застосування засвоєного.

T: You work very well.

Ціль 2. Вчити учнів утворювати множину іменників.

1. Постановка задачі, стимулювання потреби до засвоєння нового

граматичного явища.

T: Children, tell me ,please, Has Mr Mac Donald one or many animals?

P: Many animals.

T: Сьогодні ми продовжимо знайомитися з множиною іменників.

2. Пред’явлення нової граматичної структури.

T: Look at the blackboard. You can see pictures with the words.

A dog – dogs ,

a pig – pigs,

a horse – horses ,

T:Скажіть , як утворилась множина іменників?

C:\Users\Саша\Downloads\singular-and-plural-nouns-4-638.jpg

C:\Users\Саша\Downloads\farm-animals-crossword_81894-2888.jpg

Р: Додали закінчення –s.

T: Right you are. Але в англійській мові є особливі слова, до них не додається

закінчення, а вони повністю змінюють свою форму.

2. Розпізнавання учнями нової граматичної структури, з метою

перевірки її розуміння.

А) Робота з текстом

T: Fill in the blanks.

Кожна група отримує картку з текстом, в якому пропущені деякі слова.

Учні заповнюють пропуски і кожна група читає по реченню.

 

 

 

On Grandpa`s farm.

C:\Users\Саша\Downloads\maxresdefault.jpg

 

My grandfather is a.............. . He has a farm. He has birds and animals

 

on his farm. He has ............ and.......... . They

 

are brown and yellow. Hens lay eggs. We can see......... ,

 

cows, ducks and........... here too. On the farm my grandfather

 

also has two.............. and four............ . My

grandfather likes his farm!

5.Підсумки роботи. Ознайомлення з наступною перспективою

застосування засвоєного.

T: You work very well.

III. Заключна частина уроку

T: Our trip is coming to the end. It's time to come back to our class. So let's sing a song

about animals that we saw at the farm.

1. Повідомлення домашнього завдання.

T: You worked excellent today. Вдома вам потрібно буде повторити назви

свійських тварин.

2 Підбиття підсумків.

Вправа «Створимо власну ферму»

T: So you worked very well today.

Let’s sing our song (“Good bye”, Super Simple Song)

 

C:\Users\Саша\Downloads\plural_forms_ot_the_nouns.jpg

                                     Додаток 3

 

 

G:\SP UFD U2\мiй бiарний урок 2018н.р\IMG_5525.JPG

 

 

 

 

 

C:\Users\Саша\Downloads\1615746027827 (1).jpg

 

 

C:\Users\Саша\Downloads\1615746027811.jpg

 

 

 

C:\Users\Саша\Downloads\1615746027798.jpg

C:\Users\Саша\Downloads\IMG_20210208_090724.jpg

 

                                                ВИСНОВКИ

Об’ктами  дослідження  даної роботи були компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій.

   Аналіз літературних джерел довів, що раннє навчання іноземним  мовам є актуальним в сучасноому  світі, але,щоб воно було успішним, учителю потрібно мати у своїй « педагогоічній скарбниці» різні педагогічні секрети.

    Будь-який урок повинен бути захоплюючим, викликати інтерес до співпраці з дітьми, адже інтерес є головною рушійною силою пізнавальної діяльності. І від того яким буде початок урок залежить багато чого.

 Початок уроку завжди має бути емоційним. Можна почати урок   веселою  музичною хвилинкою або  так  званою «ігровою зв’язкою».

     У гості до дітей приходять казкові герої  .  Все це дозволяє створити емоційну атмосферу уроку, і найголовніше, це те ,що поява казкового персонажа, що говорить іноземною мовою, стає тією мотивацією,без якої

не можливий розвиток всіх  пізнавальних процесів  і навчання мовного спілкування.

    Не можна забувати про наочність. Вона стимулює створенню значеннєвих образів.

    Всі засоби наочності (вербальні, ілюстративні, жестикуляція) створють ефект   присутності в якійсь конкретній ситуації , допомагають зберегти в пам’яті той зміст,який потрібно їм передати й сприйняти.

    Як зробити  свій урок цікавим,захоплюючим і домоготися того,щоб діти добре й міцно засвоїли мовний матеріал? Над цими проблемами постійно працює вчитель.

    Проаналізувавши велику  різноманітність компетентнісно зорієнтоване навчання англійської мови у початковій школі шляхом використання ігрових технологій, я обираю гру,використовуючи її як засіб навчання.

   Вивчення іноземної мови із психологічної точки зору - це складний процес формування в корі головногго мозку нрової мовної сиситеми, що починає співіснувати й постійно взаємодіяти із уже виробленою системою рідної мови,випробовуючи на собі її інтерфируючий вплив.

   У молодшому шкільному віці діти допитливі,їм цікаво все нове,і нова отримана інформація залишається в голові на довгі роки. Коли дитині цікаво, вона легко концентрує увагу й виконує  дан і їй завдання.

   Ігри допомагають стати дітям творчими особистостями,  навчають творчо ставитись  до   будь - якої справи. Творчо ставитись до справи - це значить виконувати її якісно, на більш високому  рівні. Творчість  -це постійне вдосконалювання й прогрес у будь- якій діяльності.

   Без творчості наше життя перетворюється в нудьгу. Творча людина завжди чимось захоплена. Від творчих можливостей людини залежить її життєвий рівень.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                     ЛІТЕРАТУРА

 

1.БехП.О.,Биркун Л.В.Концепція викладання іноземних мов в Україні// Іноземні мови.-1996.№2-С.3-8.

2.Василенко В.В. Ігри та ігрові ситуації на початковому етапі навчання   англійської мови//Англійська мова і література-2009.№22-23-С.29-35.

    3.Гис. В.И. Методика проведення гри як засобу активної пізнавальної діяльності//Англійська мова і література.-2010№6.-С.7-9.

4.Гончарова А.В. Рольові ігри на уроках     англійської мови// Англійська мова і література-2011.№16.-С.2-6.

5.Дяченко С.Л.Комунікативні ігри на уроках    англійської мови//Англійська мова і література-2013.№3.-С.5-7.

6.Колісник І.С.Підвищуємо ефективність навчання за допомогою гри// Англійська мова і література-2010.№3.-С.2-5.

7.кочергіна Л.Місце і роль у системі навчання іноземної мови//Рідна школа.-2005.№3.-С.48-50.

8.Кравченко Н.М. Нові підходи до вивчення іноземної мови// Англійська мова і література-2012.№34-36.-С.4-5.

9.Кретова Н. Рольові ігри на уроках англійської мови як ефективний засіб гуманізації навчально-виховного процесу на початковому етапі//Рідна школа.-2005.№3.-С.52-54.

10.Кузнєцова Н.Ю.Використання новітніх інформаційно-комунікаоивних технологій  на занятттях іноземної мови//  Англійська мова і література-2012.№19-21.-С.2-7.

11.Куліш В.О. Ділова гра як цілеспрямований метод навчання// Англійська мова і література-2010.№12.-С.2-7.

12.Лавріщева Ю.Рольові ігри та інсценування казок//English.-2011№.42.-С.12

13.ОгороднічукЛ.Ігри-засіб для розвитку особистості////English.-2012.№22.-С.6-8.

14.ПриставськаА.Л. Ігрові технології навчання// Англійська мова і література-202011.№11.-С.5-8.

15.ПаршиковаЕ.А.Современные тенденции в розвитии методики раннего обучения иностранному языку в Европе// іноземні мови.-2002.-№2С.41-44.

16.Розумянська В.С.Гра як засіб організації роботи на уроці //Англійська мова в початковій школі.-2011№.11.-С.-25-26.

17. Carolina Nixon  Kid’s Box CABRIDGE PRESS-2021- С.80

 

docx
Додано
15 березня 2021
Переглядів
2296
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку