Комунікативний метод навчання. Сучасність.
Сучасний світ вимагає від нас знань іноземних мов і думаю, що кожен вчитель іноземної мови, та і не тільки іноземної, погодиться зі мною. Вивчати іноземну мову та знати її, це різні речі. Ви можете прочитати текст, перекласти його, знати елементи граматики, а от вільне володіння - це процес складний. Щоб досконало знати іноземні мови, потрібно спілкуватися з носієм мови, або ж жити закордоном. Можливо і так. Сьогодні кордони відкриті для нас, і ми можемо мандрувати до будь-якої країни вивчаючи її культуру, побут, і головне - мову. Та давайте задумаємося, чи відразу ви зможете розмовляти і розуміти іноземця без певної бази слів, чи то правильної побудови слів у реченні, тобто вивчення певних граматичних структур? Відповідь буде – ні.
Навчаючись у школі, чи на курсах іноземних мов у рідній країні, ви порівнюєте рідну мову з іноземною, бачите певний різновид і це дає вам можливість краще її зрозуміти. Головне завдання вчителя-іноземця створити урок таким, щоб навчаючі взяли основу, дотримуючись певної психології викладання іноземних мов, так як психологія вивчення англійської мови є досить актуальною. Викладач має бути не лише гарною людиною, що не мало важливо, але й володіти якостями вчителя-професіонала. Вчитель має бути, по-перше, вихователем, щоб організувати свій урок, по-друге, навчити дітей такій навичці, як сприйняття інформації на слух і по-третє, мати адаптивність, одним словом створити здоровий мікроклімат на уроці. Ну і професіоналізм вчителя, куди ж без нього. Ми вчимо дітей, а це майбутні архітектори, банкіри, дизайнери, програмісти, юристи, HR-менеджери, коучинги і припустимо вони не знають англійської мови, вони не зможуть прочитати безліч іноземних публікацій, спілкуватися з колегами з інших країн. Одним словом, вони будуть ізольовані від світу спілкування, а це не припустимо для сучасного професійного розвитку.
Як на мою думку, то окрім усіх методів навчання головним є комунікативний метод навчання. Комунікативність. Цей метод дозволяє нам, вчителям, навчити навчаючих головному, вільно спілкуватися іноземними мовами. Від самого початку своєї педагогічної діяльності, це була моя основна і незмінна тема дослідження. Адже основною стратегією навчання є комунікативний підхід у навчанні іноземних мов. Реалізація комунікативного підходу в навчальному процесі з іноземної мови відбувається шляхом оволодіння засобами спілкування (фонетичними, лексичними, граматичними) спрямоване та їх застосування в процесі спілкування. Оволодіння уміннями говоріння, аудіювання, читання та письма здійснюється шляхом реалізації цих видів мовленнєвої діяльності у процесі навчання в умовах, що моделюють ситуації реального спілкування. З позиції комунікативного підходу процес навчання іноземної мови будується адекватно реальному процесу мовленнєвого спілкування, мовленнєвої комунікації.
Та сьогодні вчителі не повинні залишатися в минулому. Ми повинні підвищувати ефективність навчання учнів використовуючи сучасні методи навчання та їх підходи. Підвищуючи кваліфікацію, вчитель може відвідати семінари, вебінари онлайн та офлайн, таких лінгвістичних видань, як «Лінгвіст», «Cambridge», «Macmillan Ukraine», «Pearson» «British Council», «Macmillan Education» та інші. Вони організовують зустрічі з іноземними коуч-сесіями, що дає можливість опанувати сучасну методику та психологію викладання іноземних мов.
БІБЛІОГРАФІЧНИЙ СПИСОК:
1. Зеленін Г. І. Когнітивні механізми засвоєння іншомовних текстів, як чинник розвитку професійної компетентності майбутніх педагогів: автореф. дис. канд. психол. наук: 19.00.03. Харків, 2009. 20 с.
2. Зимня І. А. Психологія навчання іноземних мов. Харків,1989. 219 с.
Efficacy of suggestopedia in teaching vocabulary to differently-abled students / H. Viswanath, B. Sajitha, V. Rajagopal, S. Sajitha. International Journal of Early Childhood Special Education (INT-JECSE). 2022. Vol 14. Iss. 3. P. 450–454. URL: https://www.int-jecse.net/data-cms/articles/20220413062620pm55.pdf (date of access: 28.07.2022).
3. Комунікативні методи та матеріали для викладання англійської мови (Communicative methods and materials) / Перекл. і адапт. Л.В. Биркун. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 49 с.
4. Лєбєдєва М.О. Особливості викладання англійської мови професійного спрямування студентам юридичного факультету. Сучасні методи викладання іноземної мови професійного спрямування у вищій школі : Матеріали конференції. Київ, 2013, НТУУ “КПІ”. С. 204–213.
5. Люта А. В. Сучасні методи вивчення іноземних мов / А. В. Люта // Держава та регіони. Сер.: Гуманітарні науки. – 2012. – № 2. – С. 98–106.
6. About multilingualism policy. European Educational Area: Quality education and training for all. URL: https://education.ec.europa.eu/focus-topics/improving-quality/multilingualism/about-multilingualism-policy (date of access: 28.07.2022).
7. Richards J.C., Rodgers T.S. Approaches and Methods in Language Teaching. – Cambridge: Cambridge University Press. 1995. – 482 p.