Тема. Написання слів іншомовного походження. Словник іншомовних слів. Орфограми у словах іншомовного походження.
Мета:
–навчити правильно вимовляти і вживати слова іншомовного походження; вміти виділяти в запозичених словах орфограми, обґрунтовувати їх, користуватися словником іншомовних слів;
–розвивати зв'язне мовлення;
–прищеплювати любов до української мови.
Тип уроків: урок засвоєння нових знань та формування практичних умінь та навичок.
Вид уроку: практичне заняття.
Обладнання: підручник, словник іншомовних слів, презентація.
Перебіг уроку
І. Організаційний момент.
ІІ. Актуалізація опорних знань.
Проблемне запитання. Які існують шляхи поповнення лексичного запасу будь-якої мови?
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності.
Слово вчителя. (Текст, написаний І.Вихованцем.)
Сьогодні навіть важко уявити собі, що такі знайомі та рідні для нас з дитинства слова як хата, школа, козак — іншомовного походження. Вони прийшли до нас з інших мов.
Тема. Написання слів іншомовного походження. Словник іншомовних слів. Орфограми у словах іншомовного походження.
Мета:
Тип уроків: урок засвоєння нових знань та формування практичних умінь та навичок.
Вид уроку: практичне заняття.
Обладнання: підручник, словник іншомовних слів, презентація.
Перебіг уроку
І. Організаційний момент.
ІІ. Актуалізація опорних знань.
Проблемне запитання. Які існують шляхи поповнення лексичного запасу будь-якої мови?
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності.
Слово вчителя. (Текст, написаний І.Вихованцем.)
Сьогодні навіть важко уявити собі, що такі знайомі та рідні для нас з дитинства слова як хата, школа, козак — іншомовного походження. Вони прийшли до нас з інших мов.
Наприклад, слово альбом запозичене з французької мови у XIX столітті. У французькій мові album означає «альбом для фотографій», а раніше це слово виражало значення «лист, табличка». А французька назва походить від латинського слова album «біле», що було формою середнього роду прикметника albus «білий». Прикметник album перейшов у латинській мові в іменник і позначав білу табличку. На такій табличці стародавні римляни писали різні повідомлення, розпорядження, а потім вивішували їх в багатолюдних місцях. Змінювалися часи — змінювався зміст слова альбом. У Середні віки, наприклад, альбом — це вже зошит, який, щоправда, не поривав родинних зв’язків з альбомом-попередником. До альбома середньовічний лицар або інша особа записували історію свого роду, різні висловлювання і подібне. Впродовж свого існування альбом «байдужів» до кольору. Тепер він не обов’язково має бути білим, хоч, як і колись, називається альбомом. Розширились і його обов’язки.
ІV. Формулювання учнями теми, мети та завдань уроків.
V. Опрацювання нового матеріалу.
Журнал, тираж, резонанс, бар’єр, азарт, девіз, п’єдестал, пейзаж, візит, бюст, ін’єкція, експеримент, дефект.
Для довідок. Розголос, відвідини, погруддя, часопис, краєвид, запал, наклад, перепона, гасло, підніжжя, укол, дослід, хиба.
(Слайд 3)
В Асканію завезли б..зонів, майже цілком винищених за півстоліття на амер..канському конт..ненті (О. Гончар). Про ск..фів добре згадував Есх..л. Щоб перейняти дещо з мед..ц..ни, сам Г..ппократ у Ск..фії бував (Л. Костенко). Там, де ти колись ішла, тиха стежка зацвіла вечоровою мат..олою (Б. Олійник). Як же гарно! Глянь ти… Краплі падають з весла, наче д..аманти (В. Сосюра).
Абориген, ветеринар, диктор, диета, митинг, химия, фабрика, цистерна, Америка, Сочи, Миссисипи, демократия, иллюстрация.
Прочитайте вголос слова іншомовного походження. З’ясуйте, чи є відмінності у правилах уживання апострофа, м’якого знака, подвоєння приголосних у словах власне українських та іншомовних. Зробіть висновок.
Браконьєр, монпасьє, Етьєн, каньйон, п’єдестал, ад’ютант, прем’єра, вілла, бароко, хокей, Діккенс, Голландія, голландець.
(Слайд 7, 8, 9)
VІ. Закріплення знань, умінь та навичок на практиці
Прем..єра, грав..юра, нат..юрморт, р..юкзак, п..єдестал, манік..юр, п..юре, ад..ютант, п..юпітр, ф..юзеляж, б..юджет, кур..єр.
Гаряче повітря танцює тарантелу по скелях… Все наситив своїм диханням сироко (М.Коцюбинський). Хай же линуть акорди кудлаті і сплетуться із сяєвом зір (Д. Фальківський). Я прямував сюди щороку. Не знаю, що мене вело: чи глас віків, чи далі спокій, чи пишний холод рис бароко, чи шляхом сонним серце йшло (М. Філянський).
Вол’єр, М’юнхен, павільон, амидопирін, кольє, сімфонія, премьєр, барельєф, тона, нето, бруто, ассистент, Великобрітанія, терраса.
[компйу́теир], [атеил′йе́], [барйе́р], [пул′с], [адйута́нт],[б’іл′йа́рд], [кастан′йе́ти], [б’удже́т], [ва́н:а],[валеирйа́нка], [ір:еиа́л′н′іс′т′], [бл′уз].
(Слайди 14,15)
Дивиться хто-небудь з нас,
Чи то тато, чи то мама,
Або в робі верхолаз,
Льотчик або балерина,
Або принц в плащі стариннім,
А не сцена й не балет, -
То подібна цій картина
Називається …. (За О. Кушнером)
використовуючи іншомовні слова відповідної тематики.
Груп..а, кас..а, (и,і)нжир, кол..ектив, фін.., Пар..ж, ком..с..я, ван..а, д..сц..пл..на, л..брет..о, ін..єкція, Міс..урі, Калькут..а, гол..андець, ф..з..ка, д..станц..я, рад..о, хок..ей, ал..ея, прем..єра, Мол..єр, кан..йон, рад..ус, такс...
VІІ. Підбиття підсумків уроків
Опитування «Закінчіть речення».
«Найцікавішим для мене на уроці було …»
(Використовується інтерактивний метод «Мікрофон».)
1