КОРОТКИЙ СЛОВНИК АКТУАЛЬНИХ ІНШОМОВНИХ СЛІВ І ТЕРМІНІВ, ЯКІ ВЖИВАЮТЬСЯ В СУЧАСНОМУ ОСВІТНЬОМУ ПРОЦЕСІ

Про матеріал
Словник являє собою термінологічний довідник з проблем сучасної освіти, у якому відтворено сучасний стан розвитку освіти в Україні, що характеризується динамічними змінами, обумовленими євроатлантичними інтеграційними процесами, поєднанням традицій та інновацій, поступовим переходом від знаннєвої до гуманістичної освітньої парадигми. У словнику враховані зміни, відтворені в сучасному законодавстві України, що охоплює питання освітньої діяльності. У процесі підготовки словника використані наукові дослідження в галузі педагогіки, соціальної педагогіки, загальної психології, соціальної психології, психології особистості, культурології, соціології освіти, етики, естетики, інклюзивної освіти. У словнику подаються відомі терміни та поняття іншомовного походження, що відтворюють новітні процеси й тенденції в цій галузі, пояснюють сутність сучасних методологічних підходів до навчання і виховання особистості. Терміни й поняття розташовані в алфавітному порядку. Словник містить понад 70 термінів і понять. Видання може бути цікавим і корисним для широкого кола читачів: керівників, педагогічних працівників, батьків, учнів, усіх, кого цікавлять сучасні проблеми освіти.
Перегляд файлу

1

 

Комунальна установа

«Путивльський центр професійного розвитку педагогічних працівників»

Путивльської міської ради

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОРОТКИЙ СЛОВНИК

АКТУАЛЬНИХ ІНШОМОВНИХ СЛІВ І ТЕРМІНІВ, ЯКІ ВЖИВАЮТЬСЯ В СУЧАСНОМУ

ОСВІТНЬОМУ ПРОЦЕСІ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2021

Схвалено нарадою при директорові Комунальної установи «Путивльський центр професійного розвитку педагогічних працівників»

 Путивльської міської ради

(протокол від 29.01.2021 № 1)

 

Короткий словник актуальних іншомовних слів і термінів, які вживаються в сучасному освітньому процесі – Путивль, 2021.

 

 

Підготувала:

Бикова Олена Миколаївна – консультант КУ «Путивльський ЦПРПП»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЕРЕДМОВА

Словник являє собою термінологічний довідник з проблем сучасної освіти, у якому відтворено сучасний стан розвитку освіти в Україні, що характеризується динамічними змінами, обумовленими євроатлантичними інтеграційними процесами, поєднанням традицій та інновацій, поступовим переходом від знаннєвої до гуманістичної освітньої парадигми.

У словнику враховані зміни, відтворені в сучасному законодавстві України, що охоплює питання освітньої діяльності. У процесі підготовки словника використані наукові дослідження в галузі педагогіки, соціальної педагогіки, загальної психології, соціальної психології, психології особистості, культурології, соціології освіти, етики, естетики, інклюзивної освіти. У словнику подаються відомі терміни та поняття іншомовного походження, що відтворюють новітні процеси й тенденції в цій галузі, пояснюють сутність сучасних методологічних підходів до навчання і виховання особистості.

Терміни й поняття розташовані в алфавітному порядку. Словник містить понад 70 термінів і понять.

Видання може бути цікавим і корисним для широкого кола читачів: керівників, педагогічних працівників, батьків, учнів, усіх, кого цікавлять сучасні проблеми освіти.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Аватар – невелике зображення, що використовується для персоналізації користувача в будь-яких онлайн-сервісах (месенджерах, форумах, блогах, соціальних мережах тощо). Аватар може бути як справжньою фотографією користувача, так і довільним зображенням.

2. Бізіборд (від англ. busy – зайнятий, board - дошка) – це яскрава розвиваюча дошка на якій кріплять цікаві елементи, забавка яка навчає дитину. Допомагає розвинути дрібну моторику та досліджувати різні предмети в одному місці. Використовується для дітей до 7 років.

3. Бодішеймінг (від англ. body-shaming: body – тіло, shame – соромити) – публічна критика зовнішності людини, яка не відповідає стандартам краси і загальноприйнятим стандартам. Часто це негативні коментарі в соцмережах, у яких принижують і висміюють людей з надмірною вагою або неідеальної формою тіла.

4. Брейк (від англ. break – перерва, розрив) - коротка перерва (15-40 хв.) під час офіційних заходів (наукова, освітня або бізнес-конференція) для легкого відпочинку. Наприкла: брейк-кава – перерва на каву.

5. Брифінг (від англ. brief —короткий, короткотривалий) — захід, в ході якого присутнім доводиться певна інформація його організатором. 

6. Буккросинг - (від англ. bookcrossing, book – книжка, cross  - перехід) – обмін книгами. Людина, прочитавши книгу, залишає її у громадському місці (парк, кафе, поїзд, станція метро) для того, щоб інша, випадкова, людина могла цю книгу знайти та прочитати; та у свою чергу повинна повторити процес. У закладах освіти став популярним цей рух. Полиці та шафи з книжками знаходяться в коридорах, під сходами чи в інших спеціально облаштованих місцях з диванчиками або стільцями. Часто куточок бук кросингу облаштовують в бібліотеках.

7. Булінг (від англ. bullying - залякування) — це агресивна та вкрай неприємна поведінка однієї дитини або групи дітей по відношенню до іншої дитини, що супроводжується постійним фізичним і психологічним тиском.

8. Веб-квест (від англ. web - мережа, (всесвітня) павутина; questпошук. Веб-квест (webquest) в педагогіці – проблемне завдання з елементами рольової гри, для виконання якого використовуються інформаційні ресурси інтернету.

9. Воркшоп (від англ. work – робота, працювати, shop - магазин) – одна зформ професійного навчання. Інтенсивний навчальний захід, на якому учасники навчаються, перш за все,  завдяки власній активній роботі. Таке визначення дав  фахівець у сфері організації воркшопів, тренінгів Клаус Фопель.

10. Геокешинг (geocaching від грец. γεο- — Земля та англ.   cache — сховище) — туристична гра із застосуванням GPS, яка полягає у знаходженні схову, створених іншими учасниками гри. У неї можна грати повним классом, школою, сім'єю. Основна ідея полягає в тому, що одні гравці готують схов, за допомогою GPS визначають його географічні координати та повідомляють про них в Інтернеті. Інші гравці використовують ці координати і свої GPS-приймачі для пошуку схову. В деяких варіантах гри схов рекомендується створювати тільки в місцях, які представляють природний, історичний, культурний, географічний інтерес. Тому створення і пошук сховів перетворюються в активний пізнавальний процес. Гравці отримують безліч цікавих відомостей про визначні пам'ятки. Заохочуються схови, де ставиться оригінальна і важка (наприклад, багатокрокова) пошукова задача.

11. Дедлайн (від англ. deadline)  англіцизм, який має таке ж значення, як і українське слово речене́ць: крайній термін (дата або/чи час), до якого має бути виконано певне завдання. Наприклад: дедлайн виконанн проекту – 18 жовтня 2021 року.

12. Драйв (drive — «рушій, привод», «прагнення, наснага») — англійське слово з молодіжного лексикону, яке можна вважати синонімом слова «енергія» в контексті бадьорості людини і його бажання зрушити гори.

13. Дрес-код (англ. dress code, dress – одяг)  неписане правило, регламент у одязі, який показує приналежність людини до певної професійної чи соціальної групи. Дрес-код організації вважається компонентою корпоративної культури фірми і важливою частиною її бренду.

14. Едукація  (від лат. Навчання, виховання) — це термін, яким позначається процесуальний компонент освіти у його триєдності — навчання, розвитку і виховання.

15. Емпауермент (з англ. empowerment – розширення можливостей) - педагогіка – це методологія навчання, за якої учням надаються повноваження і відповідальність за рішення та дії, які вони приймають і виконують.

16. Івент (від англ. ivent – подія, захід). Наприклад: освітній івент, шкільний івент, івент в класі.

17. Інтеграція (від лат. integratio — відновлення) - поєднання, взаємопроникнення. Це процес об'єднання будь-яких елементів (частин) в одне ціле. Наприклад: інтегровані уроки.

18. Квест (від англ. quest  пошук, пошуки пригод) — аматорське спортивно-інтелектуальне змагання, основою якого є послідовне виконання заздалегідь підготовлених завдань командами або окремими гравцями.

19. Кейс-стаді або кейс-метод (від англ. case study – «вивчення ситуації») - відомий у сучасній освіті як метод ситуацій (чи навчання на конкретних прикладах). Цей метод набуває поширення як педагогічний інструмент в Україні. Кейс-метод або метод ситуаційних вправ є інтерактивним методом навчання, який дає змогу наблизити процесс навчання до реальної практичної діяльності спеціалістів. Він сприяє розвитку винахідливості, вмінню вирішувати проблеми, розвиває здібності проводити аналіз і діагностику проблем.

20. Кеш (від англ. cache – схованка) – особлива швидкісна пам'ять або частина оперативної пам'яті, де зберігаються копії часто використовуваних даних, що забезпечує швидкий доступ до них. Кеш-пам'ять зберігає інформацію, до якої часто звертається процесор або сервер. Використовується поміж іншого в браузерах для більш швидкого завантаження веб-сторінок. Іноді застарілі дані в кеші браузера заважають коректній роботі з сайтом, у такому випадку їх необхідно видалити («почистити кеш»).

21. Кібербулінг – переслідування, залякування і знущання над дитиною з використання ІКТ.

22. Кібергрумінг – входження в довіру до дитини з метою використання її в сексуальних цілях.

23. Контент (contemt - зміст)— будь-яка інформація, розміщена на певному ресурсі. Під «Контентом» у широкому сенсі розуміють власне наповнення сайту — це інформаційні матеріали та розміщені на сайті файли для завантаження.

24. Коуч (від англ. coach - тренер) - це фахівець, який спеціалізується на розвитку уміння досягати поставленої мети. В освіті функцію (роль) коуча виконує вчитель при вирішенні певних педагогічних задач або ситуацій.

25. Краудфандинг  (англ.Crowdfunding, crowd  «громада, гурт, юрба», funding — «фінансування»), громадське фінансування, тобто «Фінансування громадою» — це співпраця людей, які добровільно об'єднують свої гроші чи інші ресурси разом, як правило через інтернет, аби підтримати зусилля інших людей або організацій.

26. Кроссенс – (від англ. cross – перехрестя, sens – смисл, тож кроссенс – перехрестя смислів) - асоціативна головоломка нового покоління. Слово «кроссенс» означає «перетин значень» і придумане за аналогією зі словом «кросворд». Це асоціативний ланцюжок, що складається з дев'яти картинок. Зображення розташовують так, що кожна картинка має зв'язок із попередньою і наступною, а центральна поєднує за змістом зразу декілька картинок. Завдання того, хто розгадує кроссенс – знайти асоціативний зв'язок між сусідніми (тобто тими, що мають спільний бік) картинками. Зв’язки в головоломці можуть бути і поверхневими, і глибокими.

27. Лендарт (від англ. land – земля, art - мистецтво) - художня діяльність, об'єктом якої є реальний пейзаж, фрагмент природного середовища. Діяльність такого типу є інтеграцією в пейзаж, перетворенням його фрагменту, або використанням натуральних природних матеріалів для створення художнього об'єкта. Діти дошкільного віку або школярі за допомогою моху, листя, каменів, гілок, плодів, квітів створюють картини на асфальті, доріжках, траві.

28. Лепбук (від англ. Lapbook, lap – коліна, book – книга - «наколінна книга») - інтерактивна папка для дітей та особлива організація навчального матеріалу на певну тему. Саморобна паперова книжечка з кишеньками, дверцятами, віконцями, рухливими деталями, які дитина може діставати, перекладати, складати на свій розсуд.

29. М-освіта (мобільна освіта) - є однією з форм електронної освіти (е-освіти), як доповнююча складова е-освіти. Вона може бути якісно використана в системах тестувань знань. М-освітою можна вважати е-освіту в якій комунікативна взаємодія між учасниками освітнього процесу і комп’ютерною системою підтримки е-освіти, забезпечується мобільними пристроями та засобами бездротового зв’язку. Основними вимогами до мобільних пристроїв є здатність з’єднуватися з комп’ютерними пристроями, відображувати освітню інформацію і мати можливість реалізовувати двосторонній інформаційний обмін між учителем і учнем.

30. Майндмеп, мапа думок або мапа пам'яті, розуму, асоціативна карта (від. англ. mind – думка, map - карта)  діаграма на якій відображають слова, ідеї, завдання, або інші елементи, розташовані радіально навколо основного слова або ідеї. Використовуються для генерування, відображення, структурування та класифікації ідей, і як допоміжний засіб під час навчання, організації, розв'язання проблем, прийняття рішень. Схема сприяє підходу в стилі мозкового штурму до будь-якого організаційного завдання, яке поставлено перед учнями.

31. Медіатор  (лат. mediator — «посередник») — незалежна, третя особа, що здійснює допомогу сторонам у вирішенні конфлікту в процесі медіації.

32. Медіація (англ. mediation — посередництво)  вид альтернативного врегулювання суперечок, метод вирішення суперечок із залученням посередника (медіатора), який допомагає сторонам конфлікту налагодити процес комунікації і проаналізувати конфліктну ситуацію таким чином, щоб вони самі змогли обрати той варіант рішення, який би задовольняв інтереси і потреби усіх учасників конфлікту.

33. Мейнстрим (англ. mainstream — основна течія) — термін, що позначає переважний напрямок у певній області (науковій, культурній, медійній тощо) для певного періоду часу. Часто вживається для позначення яких-небудь «офіційних», масових тенденцій у культурі, мистецтві, медіа для контрасту з альтернативою, андеграундом, немасовими, елітарними напрямками.

34. Менеджер (англ. manage «керувати») керівник, керуючий, начальник. В освіті педагог може виконувати функцію (роль) управлінця в освітньому процесі.

35. Ментор (від давньогр. Μέντωρ, імені персонажа давньогрецької міфології) – наставник, який має особистий досвід успіху й готовий поділитися ним зі своїм підопічним.

36. Меседж  англ. мessage) - повідомлення, завуальоване повідомлення, іронія, звернення, попередження, сигнал, короткий зміст чогось, послання.

37. Мобінг (від англ. mob — юрба) — знущання, систематичне цькування, психологічний терор, форми зниження авторитета, форма психологічного тиску у вигляді цькування співробітника у колективі, зазвичай з метою його звільнення.

38. Модератор (від лат. moderor — стримувати) — користувач в суспільних мережевих ресурсах (чатах, форумах, конференціях, іграх), який має більш вузькі права, ніж адміністратор, але більш розширені права, ніж звичайні користувачі, гравці. Модератор частіше слідкує за дотриманням правил в конкретних темах чи розділах мережевого ресурсу.

39. Плоггінг - поєднання екологічного та фітнес рухів, що полягає в бігу в неквапливому темпі зі збиранням сміття вздовж свого маршруту. Сам термін “плогінг” складається зі шведського plocka upp, тобто підбирати, та англійського jogging - біг підтюпцем. Рух започаткований у Швеції у 2016 році.

40. Подкаст (англ. podcast, від iPod та broadcasting – мовлення, транслювання) – аудіопрограма, монолог або розмова на різні теми. Подкасти бувають про навчання, подорожі, політику та на будь-які інші теми.

41. Портфоліо (від італ. portafoglio — «портфель») — збірка (широке портфоліо) виконаних робіт та напрацювань певної особи або організації. Портфоліо може бути як на папері, так і в електронному виглядіЕлектронне портфоліо, в свою чергу, може зберігатись локально (бути доступним лише визначеному колу людей) та глобально (бути доступним для всього світу — для користувачів).

42. Руфінг (від англ. roof – дах) – небезпечний вид туризму, поширений у містах. Люди, які захоплюються руфінгом, називають себе «руфери», «дахолази», «дахери» тощо. До видів руфінгу відносять сходження на дах з використанням пожежних сходів, водостічних труб, уступів тощо. Тихий руфінг – відвідування дахів для милування пейзажами. Арт-руфінг – руфінг із метою проведення творчих заходів: поетичних, концертних тощо. Нажаль, молодь захоплюється  руфінгм, що призводить до їх каліцтва та загибелі.

43. Селфізм – активне фотографування самого себе і виставляння цих фото в соцмережах.

44. Сертифікат (від пізньолат. sertifico — засвідчую) - документ, що засвідчує той чи інший факт. Наприклад: сертифікат участі в вебінарі.

45. Сиквел (від англ. sequel – продовження) – мистецький твір, який є продовженням іншого твору, побудований на використанні його сюжетної лінії, персонажів тощо.

46. Скрайбінг - (з англ.- scribe - робити екскіз, нарис) – це метод розповіді чи пояснення, який супроводжується графічною ілюстрацією головного змісту сказаного. Виходить свого роду ефект паралельного наслідування, тобто ми слухаємо розповідь про щось і одночасно бачимо графічну відповідність почутому.

47. Скрам (англ. Scrum) — підхід управління проєктами для гнучкої розробки програмного забезпечення. Скрам чітко робить акцент на якісному контролі процесу розробки.

48. Скрам-дошка - Scrum-дошка складається з колонок («Зробити», «В процесі», «Потребує перевірки», «Зроблено»), кожна з яких заповнюється стікерами із завданнями, які команда учнів (або одна особа) повинна виконати протягом проєкту (уроку, навчальної теми тощо) для досягнення цілі.

49. СМАРТ - SMART  мнемонічна абревіатура, компоненти якої є критеріями постановки завдань, наприклад, у проєктному управвлінні, менеджменті та персональному розвитку. Утворена вона з англійських слів specific, measurable, assignable, realistic, time-related - конкретна, вимірювана, має виконавця, реалістична, обмежена в часі. Вважається, що відповідність завдань наведеним критеріям значно збільшує ймовірність їх виконання та досягнення загальної мети. Наприклад: інтерактивна дошка SMART, SMART TV.

50. Софткілз (від англ.soft skills – «м’які» навички) — комплекс неспеціалізованих, надпрофесійних навичок, які відповідають за успішну участь у робочому процесі, високу продуктивність і, на відміну від спеціалізованих навичок, не пов'язані з конкретною сферою. Такі навички: ораторські та комунікативні здібності, високий рівень самоорганізації, робота у команді, лідерські здібності, креативне мислення.

51. Спам – масова розсилка кореспонденції рекламного чи іншого характеру.

52. Спікер (від англ. speaker - оратор) – в освітньому процесі роль, яку може виконувати учень, презентуючи проєкт, захищаючи роботу групи, той, який виступає з інформацією або доповіддю тощо.

53. Стартап (від англ. Start – початок, up – вгору) - нещодавно створена компанія (можливо, ще не зареєстрована офіційно, але планує стати офіційною), що будує свій бізнес на основі інновацій або інноваційних технологій, не вийшла на ринок або почала на нього виходити і що володіє обмеженими ресурсами. Стартапом можна назвати початок будь-якої справи.

54. Стейкхолдери (англ. stakeholders) – зацікавлені сторони, зацікавлені особи, причетні сторони, групи впливу або групи інтересів – фізичні та юридичні особи, які мають легітимний інтерес у діяльності організації, тобто певною мірою залежать від неї або можуть впливати на її діяльність.

55. Стретчинг (від англ. stretching - розтягнення) - система вправ, заснована на статичних розтягненнях м’язів тіла і хребта, яка дає змогу запобігати порушенню постави, має оздоровчий вплив на весь організм, допомагає активізувати його захисні сили. Ігровий стретчинг – сучасний засіб зміцнення здоров’я дошкільнят.

56. Субвенція (від лат. subvenio «приходжу на допомогу») - це форма грошової допомоги місцевим бюджетам із державного бюджету, яка призначена для конкретно визначеної цілі/цілей. Наприклад: освітня субвенція закладу освіти на придбання дитячих меблів.

57. Супервізор або супервайзер (англ. supervisor, від to supervise — спостерігати) — адміністративна посада в різних галузях бізнесу, державних установах, а також у наукових та освітніх інститутах. Супервізор це організатор робіт, які потребують від їх учасників виконання дій за певною програмою, супервізор спостерігає за правильністю виконання такої програми.

58. Тизер (англ. teaser – дражнилка) – рекламне повідомлення в інтернеті, зроблене як загадка, що містить частину інформації про продукт, але ніяк не називає рекламований товар. Такі повідомлення іноді вводять в оману користувача, мотивуючи натиснути на посилання.

59. Тренд (від англ. Trend — тенденція) — загальна тенденція при різнонаправленому русі, визначена загальною спрямованістю змін показників часового ряду.  В широкому розумінні, тренд — це тривала зміна рівня середньоговипадкового процесу.

60. Тролінг (від англ. trolling) це постиг (розміщення) провокаційних, підбурювальних повідомлень, спрямованих на розпалювання конфлікту.

61. Тулбокс ( від англ. tool – інструмент, box - коробка) – набір інструментів для будь-якої професійної діяльності. Для педагога, зокрема, збірка вправ та матеріалів для формування та оцінки громадянських компетентностей на різних предметах у школі та в рамках позаурочної і позашкільної програми. Всі вправи, викладені у Тулбоксі (платформа), розроблені або модифіковані вчителями-практиками, контактна інформація яких міститься у кожному доданому матеріалі.

62. Тьютор (від англ. tutor — учитель) — особа, що веде індивідуальні або групові заняття із учнями, репетитор, наставник. Тьютор — ключова фігура в дистанційному навчанні, що відповідає за проведення занять з учнями.

63. Фасилітатор (від англ. facilitation — допомога, полегшення, сприяння) — це організатор процесу колективного розв'язання проблем у групі, який керується фасилітатором (ведучим, керівником). Це одночасно процес та сукупність навичок, які дозволяють ефективно організовувати обговорення складної проблеми без втрат часу та за короткий термін виконати усі заплановані дії із максимальним залученням учасників освітнього процесу. Фасилітація відрізняється від простого управління тим, що вона не має директивного характеру. Якщо при традиційних формах управління суб'єкт змушує учасників групи виконувати власні інструкції та розпорядження, то у випадку з фасилітацією її суб'єкт має поєднувати у собі ознаки керівника, лідера та учасника процесу.

64. Фейк – підробка, фальсифікація, неправдоподібне, викривлене, скособочене подання інформації тощо, поширення, формування такої інформації, подій.

65. Фішинг (від англ. fishing – рибальство) – інтернет-шахрайство, мета якого –  виманювання в користувачів мережі персональних даних (паролів, логінів,  ідентифікаційних номерів, номерів кредитних карт тощо).

66. Фокус-група – це група респондентів, яка складається, як правило, з 8-10 осіб, зібраних разом для  обговорення теми, в якій кожна з них в тій чи іншій мірі зацікавлена. Обговорення може тривати до 2 годин, іноді виникає можливість працювати довше.

67. Фреш (від. англ. fresh – свіжий) – свіжі ідеї, проєкти. Приклад: освітній бук-фреш (book-fresh) – нові освітні книги, освітній фреш – нові методики, технології в освіті.

68. Хадскілз (від англ. hard skills – «важкі, тверді» навички) – технічні навички, пов'язані з діяльністю, яка виконується, в області формалізованих технологій: діловодство, логістика, метод сліпого друку, керування автомобілем, програмування тощо.

69. Хедлайнер (від англ. head – голова, line – рядок, той, чиє ім’я записане першим) – найбільш відомий і бажаний учасник певного заходу (шоу, концерту, фестивалю, конференції, форуму тощо).

70. Хейтер (від англ. to hate – ненавидіти) – назва особи, висловлювання якої в мережі сповнені негативу стосовно інших користувачів. Як сленгізм використовується в значенні наклепник, злостивець, ненависник, заздрісник.

71. Хепіслепінг – розміщений в інтернеті відеоролик з записами реальних сцен насильства.

72. Хештег або гештег (англ. hashtag, від hash – «символ ґратки», «октоторп») – слово або фраза, яким передує символ «#» (октоторп). Користувачі можуть об'єднувати групу повідомлень за темою або типом з використанням хештегів – слів або фраз, які починаються з #. Короткі повідомлення в соціальних мережах можуть бути помічені хештегом, включаючи в себе як одне слово, так і більше об'єднаних слів (але без пробілів, наприклад, #вчителіважливі). Хештеги дають можливість групувати подібні повідомлення, таким чином можна знайти хештег і отримати набір повідомлень, які його містять.

73. Хюге, коректно — гюґе (від данського - hygge), означає настрій затишку та комфортного спілкування з почуттям добробуту і задоволення. За останні роки хюґе стала визначальною характеристикою данської культури.

74. Чек-лист (від англ. check-list) – контрольний список справ або задач, які необхідно виконати або перевітири. Після його складання ви можете відмітити галочками те, що вже виконано і одразу побачити те, що залишилось зробити.

75. Челендж (англ. challenge) – жанр інтернет-роликів, у яких блогер виконує завдання на відеокамеру і розміщує його в мережі, а потім пропонує повторити завдання своєму знайомому або необмеженому колу користувачів. Саме слово челендж зазвичай перекладають як «виклик» у контексті словосполучення «кинути виклик». Інші значення – «змагання» і/або «суперечка», а іноді – «складна перешкода» або «завдання, яке потребує виконання».

76. OR-код (від англ. quick response — швидкий відгук) — матричний код. Основна перевага QR-коду — це легке розпізнавання сканувальним обладнанням (в тому числі й фотокамерою мобільного телефона), що дає можливість використання в освіті, торгівлі, на виробництві, в логістиці.


 

 

 

 

Джерела:

 

1. Національний освітній інтернет-сайт http://osvita.ua/

2. Освітній проєкт «На урок» https://naurok.com.ua/krossens-asociativna-golovolomka-novogo-pokolinnya-14603.html

3. Словник іншомовних слів та термінів https://www.jnsm.com.ua/cgi-bin/u/book/mySIS.pl?showSISid=46609864-4749&action=showSIS&h=f

4. https://uk.wikipedia.org/

5. https://slovotvir.org.ua/

6. http://slovopedia.org.ua/36/53397/239135.html

7. http://osvita-mvk.if.ua/content&content_id=2864

 

 

doc
Пов’язані теми
Педагогіка, Інші матеріали
Додано
8 січня 2022
Переглядів
2099
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку