NO MONEY, NO HONEY
Common Phrases About Money
A penny saved is a penny earned. – Невитрачене пенні, значить – зароблене.
pocket money – кишенькові гроші
much money – багато грошей
little money – мало грошей
a little money – небагато грошей
price – ціна
cost – коштувати
be rich – бути багатим
be poor – бути бідним
need money – потребувати грошей
salary – зарплатня
banknote – банкнота
coin – монета
cash – готівкові гроші
change – здача
Income Phrases – Поговоримо про дохід (про заробіток)
Earn money/ a fortune – заробляти гроші, заробляти статок (багато грошей);
Make money / a fortune – розбагатіти, нажити статок;
Borrow money from smb –позичати гроші у когось;
Save money for – заощаджувати гроші на …
Save money on – економити на …
Build up funds / savings – накопичувати гроші; нарощувати капітал;
Get a legacy – отримати спадок;
Leave an inheritance – залишити у спадок;
Live on a low wage – жити на маленьку зарплатню;
Live on a fixed income / a pension – жити на фіксований заробіток; наприклад, на пенсію.
Expenditure Phrases – Поговоримо про витрати
Pay (in) cash – платити готівкою;
Spend money / your savings / a fortune on …– витрачати гроші, свої заощадження, витрачати статок на …
Invest your savings in … – інвестувати свої заощадження у …
Pay by a credit card – використовувати кредитку, платити кредитною карткою;
Pay by check – розплатитися чеком;
Accept a cheque (check) – приймати чеки;
Change / exchange money / currency – міняти гроші, валюту;
Give / pay / leave a deposit – вносити завдаток;
Lend smb money –позичити гроші комусь.
If you look after the pennies, the dollars will look after themselves. – Копійка гривню береже.