ЛЕКСИЧНИЙ ПІДХІД - ЦЕ ДОСИТЬ НОВЕ ВІЯННЯ В ВИКЛАДАННІ ІНОЗЕМНИХ МОВ. Суть його полягає в тому, що мова презентується у вигляді chunks (тобто словосполучень), а не окремих слів. Передбачається, що діти зможуть розпізнавати в чужої мови і відтворювати готові словосполучення, відповідні по контексту. Основне завдання вчителя в рамках лексичного підходу - правильний відбір граматичних і лексичних структур з текстів. ЗАВДЯКИ ЛЕКСИЧНОМУ ПІДХОДУ, УЧНІ ЗАПАМ'ЯТОВУЮТЬ ВЕЛИКУ КІЛЬКІСТЬ СЛІВ І СТІЙКИХ ВИРАЗІВ БЕЗ ЗУСИЛЬ І В КОРОТКІ ТЕРМІНИ. ВЕЛИКИЙ СЛОВНИКОВИЙ ЗАПАС ДОЗВОЛЯЄ БЕЗПЕРЕШКОДНО ВИСЛОВИТИ СВОЇ ДУМКИ, А ТАКОЖ ЧИТАТИ НАВІТЬ СКЛАДНІ ТЕКСТИ БЕЗ СЛОВНИКА.
Номер слайду 4
ЯК ПРАЦЮЄ ЛЕКСИЧНИЙ ПІДХІДСлова і вирази в мові не існують самі по собі. Вони завжди вживаються в певному контексті, тому лексичний підхід сприяє більш глибокому розумінню їх значень і ефективному запам'ятовуванню. Застосування лексичного підходу в навчанні англійської мови не суперечить комунікативному підходу в навчанні, а доповнює і поглиблює його. Використання лексичного підходу в навчанні англійської мови дозволяє вільно оперувати великою кількістю найбільш часто зустрічаються фраз і виразів без граматичних і стилістичних помилок. ЗАСТОСУВАННЯ ЛЕКСИЧНОГО ПІДХОДУ ПЕРЕДБАЧАЄ:комплексне вивчення стійких словосполучень (collocations) і груп слів, часто використовуваних разом (lexical chunks) для більш ефективного запам'ятовування і засвоєння;комбіноване вивчення граматичних структур та лексичних одиниць;можливість створення нових фраз на основі вже вивчених словосполучень;досягнення високої швидкості і природності мови;відсутність тривалих пояснень і легке запам'ятовування форм дієслів і їх значень;відпрацювання правильної вимови, необхідного темпу і ритму мови.
Номер слайду 5
ПЕРЕВАГИ ЛЕКСИЧНОГО ПІДХОДУакцент на успішній комунікації замість граматичної бездоганності;використання живих автентичних зразків англомовного мовлення;сприйняття системи мови як єдиної цілісної системи;одночасне запам'ятовування і відпрацювання граматичної, лексичної і фонетичної структур;успішний розвиток почуття мови і мовної здогадки;формування позитивного настрою, зниження ризику виникнення мовного бар'єру і боязні помилок.
Номер слайду 6
ЯК МОЖНА ВИКОРИСТОВУВАТИ ЛЕКСИЧНИЙ ПІДХІД У ВИВЧЕННІ МОВИ. ЯК ПРАЦЮВАТИ З ЛЕКСИКОЮ НА УРОЦІ АНГЛІЙСЬКОЇ - І ПЕРЕЙТИ ВІД ВИВЧЕННЯ ОКРЕМИХ СЛІВ ДО СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Номер слайду 7
1. ПРОСИМО УЧНІВ ЗНАЙТИ І ЗАПИСАТИ НЕ ПРОСТО ДІЄСЛОВА, А Й ФРАЗИ З ТЕКСТУ У ВПРАВІ 2
Номер слайду 8
2. ПО-ДРУГЕ, МИ СТВОРЮЄМО НОВІ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ. ВИБИРАЄМО НАЙТИПОВІШІ:
Номер слайду 9
Тут лексичний підхід наполягає на одному важливому моменті - словосполучення бажано брати саме в тому вигляді, в якому вони, швидше за все, будуть використані в промові. Тобто ніяких: Всі ці something, somebody і somebody's зрозумілі тільки викладачам, учнів же вони тільки плутають. Отже, треба давати словосполучення саме в тому вигляді, в якому вони прозвучить в мові, тобто:
Номер слайду 10
3. ПО-ТРЕТЄ, ДИВИМОСЯ, ЯКИМ ЖИТТЯМ ЖИВУТЬ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯMet, наприклад, можна не тільки people (кого), а й де (in a cafe) і навіщо (for a coffee). Lost - це не тільки втратити щось буквально, щось відчутне (lost my car keys), але і більш абстрактні речі (lost his job, lost interest). Це допомагає почати бачити лексику більш глобальніше і використовувати її в нових контекстах.
Номер слайду 11
4. СТВОРЮЄМО АСОЦІАЦІЇ:(показуємо малюнки з фразами, а діти перекладають абопоказуємо малюнки, а діти повинні скласти словосполучення)
Номер слайду 12
5. СКЛАДАЄМО ІСТОРІЇ:
Номер слайду 13
HOMEWORKПопросити учнів скласти власні вправи і ключі до цих вправ для інших дітей.(При цьому учні можуть використовувати словники онлайн або в друкованому вигляді.) Викладач також може підказати тип вправи: дописати речення, вставити словосполучення в речення, доповнити словосполучення одним словомпоєднати словосполучення з перекладом
Номер слайду 14
ЛЕКСИЧНИЙ ПІДХІД ДОЗВОЛЯЄ НАМ ВИКОРИСТОВУВАТИ ОДНУ І ТУ Ж ЛЕКСИЧНУ ОДИНИЦЮ В РІЗНИХ КОНТЕКСТАХ, ВПРАВАХ І АБСОЛЮТНО НА ВСІХ РІВНЯХ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ.