Методична розробка практичного заняття № 7
з дисципліни англійська мова за професійним спрямуванням
Тема заняття: Статева система та її функції. Жіноча репродуктивна система. Захворювання жіночих статевих органів. Народження дитини .
Підтема заняття: Пряма і непряма мова.
Актуальність теми полягає: дозволяє студентам знати особливості статевої системи, її будову та функції; висловлюватися щодо особливостей жіночої репродуктивної системи; знати захворювання жіночих статевих органів; володіти інформацією щодо народження дитини; в систематизації граматичних особливостей прямої та непрямої мови; у вмінні використовувати отриману інформацію, новий лексичний матеріал під час постановки запитань щодо змісту текстів та складання плану, повідомлення до теми.
Мета:
Практична:
Розвиваюча:
- розвивати об'єм короткочасної пам'яті, уяву, мовну здогадку;
- розвивати вміння логічно викладати думки, працювати в різних режимах;
- розвивати граматичні навички та вміння;
- розширити та узагальнити знання студентів з даної теми.
Виховна:
Оснащення: роздатковий матеріал, словники.
Методи і прийоми заняття: монологічне та письмове мовлення,робота з текстом; індивідуальна та фронтальна робота.
Кількість годин: 2
Курс, група,спеціальність: 2, група Б, сестринська справа.
Структура та основні етапи практичного заняття:
I. Підготовчий етап:
1.1. Організаційний момент. Бесіда викладача з черговим студентом.
* Викладач вітається зі студентами. Запитує про чергування. Здійснює перехід в іншомовний режим.
T: Good morning! Sit down, please. Be comfortable and easy! How are you?
Cтуденти відповідають. T: Who is on duty today!
* Черговий студент спілкується з викладачем.
1.2.Оголошення теми, мети заняття.
T: Our topic for today is « The reproductive system: its structure and functions. The female reproductive system. The diseases of the organs of reproductive system.». After careful study of this unit we should be able to describe the peculiarities of the reproductive system, its structure and functions; to know the peculiarities of the female reproductive system; to characterize the process of the birth of a child; to know the information about the diseases of the female reproductive system; so, our tasks are to learn new vocabulary, to read and discuss the text on topic, to make up monologues, do some exercises and to practice the grammar « The direct and indirect speech». But first let’s do phonetic drill.
1.3. Проведення мовленнєво – фонетичної розминки.
*Проводиться виконання фонетичних вправ № 4, сторінка 138; № 14, сторінки 143-144; № 19,сторінка 146, дж.№ 1.
1.4. Актуалізація опорних знань і контроль вихідного рівня знань, вмінь та навичок.
* Викладач перевіряє домашнє завдання: лексичний та граматичний матеріал; вправа № 2, сторінки 136-137 (читання і переклад тексту), вправа №11, сторінки 142-143(письмово), дж. № 1; вправа № 114, сторінки 260-261 (письмово),
дж. № 2.
II. Основний етап:
2.1. Вивчення нового лексичного матеріалу.
* Викладач пояснює студентам нові лексичні одиниці: вправи № 1,сторінки 153-154, вправи № 2,4, сторінки 154-156, дж. № 1. (Див. Додаток).
2.2. Фонетичне відпрацювання та закріплення нових лексичних виразів (робота з текстом та вправами).
* Студенти разом з викладачем опрацьовують нові лексичні вирази: вправи
№ 3, 5, сторінки 154-155; вправи № 19,20, сторінки 163-164, дж. № 1.
( Див. додаток ).
* Студенти опрацьовують подані завдання.
2.3. Повторення граматичного матеріалу.
Студенти висловлюються щодо прямої та непрямої мови (сторінки 221-224, дж. № 2)
2.4.Опрацюювання та закріплення граматичного матеріалу (виконання вправ).
* Виконання вправи № 115,сторінка 261, дж. № 2.
Exercise 115, page 261.
1. Вона каже, що її мати працює в школі. 2. Вона сказала, що її мати працює в школі. 3. Він каже, що його батько працював на фабриці. 4. Він сказав, що його батько працював на фабриці. 5. Він каже, що влітку поїде до моря. 6. Він сказав, що влітку він поїде до моря. 7. Ми знаємо, що він вдома. 8. Ми знали, що він вдома. 9. Вона думала, що ви подзвоните їй. 10. Вони думали, що я знаю французьку мову. 11. Вона сказала, що їй подобається фільм. 12. Ми знаємо, що концерт вам сподобається. ІЗ. Ми знали, що концерт вам сподобається. 14. Я думав, що ти зайнятий. 15. Ми знаємо, що ти зайнятий. 16. Учитель запитує, де ти живеш. 17. Учитель запитав, де я живу. 18. Він запитав мене, де я купив цей підручник. 19. Ми не знали, що вона хвора. 20. Ми читали в газеті, що робітники цього заводу перевиконали план. 21. Він сказав, що він був у Парижі в січні 1970 року. 22. Учні знали, що Т. Г. Шевченко народився в 1814 р.
* Студенти письмово виконують подані вправи.
2.5. Узагальнення та систематизація знань студентів( монологічне мовлення, виконання вправ).
* Викладач проводить узагальнюючу бесіду зі студентами з теми.
III. Заключний етап:
3.1. Підведення підсумків. Виставлення оцінок.
* Викладач підводить підсумок заняття та виставляє оцінки.
3.2. Домашнє завдання.
* Викладач пояснює домашнє завдання: вивчити лексичний та граматичний матеріал; вправа № 16, сторінки 161-162 (читати і перекладати текст); вправа № 21, сторінки 163-164(письмово), дж. № 1; вправи № 163-164, сторінки 94-95 (письмово), дж. № 3.
IV. Список літератури:
1) Янков А.В. Англійська мова для студентів – медиків: Анатомічна, клінічна і фармацевтична термінологія: Підручник.- К.: Вища шк.., 1998.- 175с.- Англ.,укр.
2) Г.В. Верба, Л.П. Верба, «Довідник з граматики англійської мови»: Довідн.
вид. – 4-те вид. – К.: Освіта, 1995. – 320с.
3) Жилко Н.М., Панова Л.С. Вправи для граматики англійської мови: Навчальне вид: - 2 – ге вид., із змінами. – К.: Освіта, 1995.- 144с.
Викладач:___________ Л.П. Довгорук
1