Тема. Творець краси і добра.
Мета. Заронити в душу кожної дитини любов і повагу до рідного слова, ознайомити учнів з життєвим шляхом Михайла Коцюбинського, його творчістю, розвивати творчі здібності учнів.
Вид діяльності. Морально-духовна
Форма проведення. Літературно-мистецький вечір
Вік дітей. Учні 11-го класу
Хід проведення
Вчитель.
Письменник-громадянин, великий гуманіст і правдолюб Михайло Михайлович Коцюбинський подарував нашому народові неоціненну художню спадщину — сповнені світлих ідей мистецьки неперевершені твори. Відзначаючи 136-річчя з дня народження незабутнього творця краси і добра, мислителя, шукача правди, ми схиляємося перед його громадянською мужністю і щедрістю серця, що розкривалося для людського горя, «як квітка для роси». Життя письменника-патріота — високий приклад служіння своєму народові.
На сцену виходять 6 учнів, дві пари з них стають по боках сцени, одна — в центрі.
1-й учень.
Старовинна Вінниця. Тихо котить свої ласкаві води Південний Буг. Тут у районі Замостя в невеличкому будиночку в родині дрібного чиновника Михайла Матвійовича Коцюбинського 17 вересня 1864 року народився син Михайло. Батько письменника, людина чесна і принципова, не мирився з беззаконням і тому часто втрачав роботу. Сім'ї доводилося переїздити, жити то на селі, то знову в місті все на тім же багатім природою теплім, прекраснім Поділлі.
2-й учень.
Михайлик завжди був ближчим до матері, людини тонкої душевної організації, благородних поглядів. Незважаючи на матеріальну скруту, стосунки в родині були теплі, сердечні. Діти багато читали, займались музикою. Мати дуже любила народні пісні. З дитинства запали вони в душу Михайликові.
Ведучі розступаються, на сцену виходять дівчата й хлопці в національному одязі, звучать подільські народні пісні «Ой у лузі калина стояла», «Ой у полі озеречко», «Світи, світи, місяченьку, та й на мій перелаз», «В кінці греблі шумлять верби» чи інші, вибрані вчителем з книжки «Пісні Поділля». Коли виконавці пісень залишають сцену, ведучі знову займають свої місця.
3-й учень.
Навчався Михайло в Барському училищі та в Шаргородській духовній школі. Уже там він виявив любов до літератури. У 9 років складав пісні на зразок народних, а в 12 написав повість з фінського життя. Твори Марка Вовчка та Шевченка спрямували хлопця «на свідомий український шлях». Українські і російські класики, філософія Фейєрбаха й утопічний соціалізм Фур'є перетворили юного Коцюбинського з глибоко віруючого юнака в атеїста, а пізніше — в соціаліста.
4-й учень.
Сімнадцятирічний Михайло їде до Кам'янця-Подільського. Тут він зближується з групою народників, а повернувшись до Вінниці, організовує нелегальний молодіжний гурток. На його засіданнях молоді люди читають твори Бєлінського, Шевченка, Чернишевського. Поліція довідується про існування гуртка, робить обшук на квартирі Коцюбинського і встановлює за ним таємний нагляд. У цей час юнак пише перше оповідання «Андрій Соловійко, або Вченіє Світ, а невченіє тьма».
5-й учень.
Молодому Коцюбинському не було ще й 20 років, як на сім'ю звалилося горе: позбавлено посади батька, а мати осліпла. Як найстаршому, Михайлу потрібно було утримувати велику сім'ю. Він працює репетитором, обирається гласним до Вінницької міської думи. Але літературної роботи не припиняє: перекладає поезію Гейне, Міцкевича, прозу Елізи Ожешко, їде у Львів, де знайомиться з Іваном Франком та Михайлом Павликом.
Склавши іспит на звання народного вчителя, Коцюбинський стає домашнім учителем у селі Лопатинцях в родині бухгалтера цукроварні. Там він вивчає побут і настрої трудового селянства, збирає фольклор, зокрема пісні й легенди про Кармалюка.
6-й учень.
У Лопатинцях Михайло Михайлович пише повість «На віру» та оповідання «Ялинка», «П'ятизлотник», «Харитя». Про останнє Панас Мирний писав: «Прочитав я... «Харитю» та й не стямився... У такій невеличкій приповісті та так багато сказано! Та як сказано? Чистою, як кринишна вода, народною мовою, яскравим, як сонячний промінь, малюнком... Та так тільки справжній художник зможе писати».
Ведучі стають по боках сцени, а на середину її виходить дівчина в національному вбранні, з червоною стрічкою на голові й читає уривки з оповідання «Харитя» (1-й розділ, початок 2-го, скорочений 3-й і 4-й). Прочитавши, дівчина виходить.
1-й учень.
У червні 1892 року Михайло Коцюбинський виїжджає до Молдавії на роботу в комісію по боротьбі з шкідником винограду — філоксерою. З цікавістю вивчає він життя, побут і мову молдаван, пише про них оповідання «Для загального добра», «Пе-коптьор», а з життя татар — «В путах шайтана», «На камені», «Під мінаретами».
2-й учень.
Узимку 1894 року, гостюючи в Бориса Грінченка в Чернігові, Михайло Михайлович знайомиться з учасницею нелегального гуртка Вірою Устимівною Дейшею — вихованкою Бестужівських курсів. Після від'їзду з Чернігова між Коцюбинським і Дейшею зав'язується тепле і щире листування. Зустрічаючи новий рік, Михайло Михайлович сумує, що поруч немає вірної подруги, з якою розділив би враження від народних свят.
У січні 1896 року Михайло Михайлович та Віра Устимівна назавжди поєднують свої долі.
3-й учень.
Через рік Коцюбинський — редактор відділу «Хроніки» в житомирській газеті «Волинь», а згодом дістає посаду діловода в Чернігівській земській управі. Михайло Михайлович оселяється з родиною на одній із затишних вулиць древнього міста в одноповерховому дерев'яному будинку, що невдовзі стає відомим українським культурним осередком. Тут бували на «суботах» Борис Грінченко і Володимир Самійленко, Микола Вороний і Микола Лисенко, лунали перші вірші юного Павла Тичини. У Коцюбинських гостював шведський учений-славіст, перекладач Альфред Єнсен.
4-й учень.
У стінах чернігівського будиночка написані повісті «Fata Morgana» і «Тіні забутих предків», оповідання «Цвіт яблуні», «Intermezzo», «Лялечка», «Дорогою ціною». Про останнє Микола Вороний у листі до автора пише: «Враження колосальне! Особливо приємно, що, читаючи Вас, здається, ніби й не українського письменника читаєш, а бери вище! ...Усе правдиво, натурально, просто і напрочуд гарно, свіжо й цікаво».
5-й учень.
«Дорогою ціною» — це пісня волі українського народу, якому після зруйнування Запорозької Січі було накладено на шию ярмо кріпаччини.
Ведучі залишають сцену, на кін підіймається герой оповідання «Дорогою ціною»_ Остап Мандрика із саквами за плечима, за ним — Соломія. Інсценізується початок 1-го розділу оповідання до слів: «Добре, Остапе, перекажу.... Прощавай».
Остап повільно йде в протилежний бік сцени,
Соломія швидко через зал — до виходу, а через хвилину із кінця залу доноситься її поклик: «Остапе! Остапе!». Соломія (уже в шапці на голові) швидко наздоганяє парубка. На сцені відтворюється діалог від слів: «— Соломіє!.. Чи ти здуріла?» до — «Та чого ми тут стоїмо?»
Остап із Соломією залишають сцену, а четверо ведучих повертаються на свої місця.
1-й учень.
При переправі через Дунай поранено Остапа. Його вірна подруга, залишивши коханого біля озеречка в плавнях, шукає виходу з очеретяних зарослів, які палають. Вона віддає всі свої статки й заробітки за порятунок Остапа, та незабаром знову втрачає його. Турецька поліція заарештовує циганів-злодіїв, а з ними — й утікача з України. При спробі відбити Остапа Соломія тоне в холодних водах осіннього Дунаю.
2-й учень.
Чимало води стекло в Дунаї з того часу. Самітнім сивим дідом доживав віку на його березі Остап, прислухаючись до вітру, що доносив йому голос Соломії. Не раз показував він збасаманений панськими канчуками синій хребет і «дарунок» від москаля між ребрами. Дорого заплатив він за волю — своїм здоров'ям, поневіряннями і життям Соломії.
3-й учень.
Надходив грозовий 1905 рік. Михайло Коцюбинський писав Іванові Франку: «У нас всі сподіваються лише смертельного бою, в якому або поляжемо, або переможемо». Боротьбу за землю і волю письменник широко відтворює в повісті «Fata Morgana». Він змальовує організатора цієї боротьби молодого робітника Марка Гущу, навколо якого гуртується молодь. Поруч з Марком діють молоді селяни Прокіп Кандзюба і дівчина-біднячка Гафійка Волик.
Ведучі залишають сцену. З'являється Марко Гуща в розстібнутім піджаку, косоворотці, кашкеті. Назустріч йому швидко йде Гафійка. На ній призбирана спідниця, вишита сорочка, керсетка. Голова пов'язана стрічкою.
Гафійка.
Марко! (Простягнула до нього руки, обнялися). Дивіться, а він з бородою, як дід...
Марко.
Ти мене не забула?
Гафійка.
Ні, не забула.
Марко.
Ждала?
Гафійка.
Ждала.
Марко.
А тим часом розкидала листочки?
Гафійка.
Ти звідки знаєш? Авжеж, підкидала. Знаєш, Марку, не ті тепер люди, що перше. І в нас була забастовка.
Марко.
Ов!
Гафійка (гордо).
Аякже. Багачі так налякались, так налякались. Мій хазяїн ходив як ніч, навіть їсти покинув. Покладе ложку — не можу, каже. І все боїться.
Марко.
А батькові твоєму і досі досадно, що я не в Сибірі?
Гафійка (вся стрепенулась).
Де там! Як сталося з татом нещастя — змінилися зовсім. Правду, кажуть, говорив Гуща... Добре, що ти вже прийшов. Тепер нам легше буде...
Марко.
Кому се нам?
Гафійка.
Ми цілу зиму збирались. Прокіп приносив з міста книжки і листочки. А скільки народу до нас пристало! Навіть Прокопів дядько Панас. Розкажіть, каже, про тих демократів... (засміялась). Такий кумедний!
Марко (взяв руку дівчини в свою).
Хороша ти.
Гафійка.
Що я... Ти як?
Марко.
На станції був. Бастують. Вже другий день машина не ходить. Робочі зібрались і радять. Ну і народ. Треба і нам скликати людей.
Гафійка.
Скликайте. І Прокіп радить.
Марко.
Не можна гаяти часу.
Гафійка.
А де?
Марко.
Може, у лісі, по той бік балки.
Гафійка.
Ямищан кличте.
Марко.
Покличемо всіх. (Кладе руку дівчині на плече прощальним жестом, хоче одійти).
Гафійка.
Постій, я щось покажу... (одвернулась і витягла з-під керсетки червоний прапор). Держи. (Марко бере кінець, вона розгортає китайку).
Марко.
Земля і во...
Гафійка.
Ще не дошила... (соромливо). Я так ... Може, здасться коли... (Марко згортає прапор, обнімає дівчину, вони виходять).
На сцені ведучий.
4-й учень.
Участь Михайла Коцюбинського в революції 1905 року, вірність її ідеалам у період столипінської реакції відтворені в новелах «Сміх», «Він іде», «Persona Grata» «Intermezzo». У цей відповідальний період історії письменник був з народом. Де не ходив і де лиш не бував, Яких людей не чув і сліз не бачив? У Вихвостові — горе нижче трав, В Чернігові — у закуті неначе.
Ведучі залишають сцену. Починається інсценізація уривка з кіноповісті Олександра Левади «Родина Коцюбинських». На сцені письмовий стіл з теками паперів. Входять двоє у строгих темних костюмах. Це — начальник чернігівського губернського жандармського управління і столичний шеф жандармів. Начальник управління, взявши в руки одну з тек, простягає її шефові жандармів.
Начальник управління.
Справа титулярного радника Михайла Коцюбинського. Ізвольте глянути на каталог книг, складений ним для безплатного розсилання сільським кореспондентам. Ленін, «До сільської бідноти». Ленін, «Перегляд аграрної програми робітничої партії». Карл Маркс і Фрідріх Енгельс, «Маніфест Комуністичної партії».
Шеф жандармів.
Вилучили?
Начальник управління.
Книги — повністю, кореспондентів — вибірково. А самого взяли під таємний нагляд.
Шеф жандармів.
Його сім'я?
Начальник управління.
Ізвольте, ваше превосходительство, ось фотокартки. Супруга Віра Іустимівна...
Шеф жандармів (бере фотографію, розглядає).
Давня знайома по Петербургу. З гуртком Олександра Ульянова була зв'язана, у Варшавській цитаделі сиділа. Птичка-синичка, а кігтики гострі...
Начальник управління.
Здається притихла, ваше превосходительство. Четверо дітей...
Шеф жандармів.
Тиха вода греблі рве... (повертає фотографію). Завести справу, не спускати очей.
Начальник управління.
Слухаюсь, ваше превосходительство!
Шеф жандармів.
Старші діти?
Начальник управління (простягає три фотографії).
Син Юрій, дочка Оксана, їхній дружок, можна сказати, вихованець Коцюбинських, Віталій Примаков.
Шеф жандармів.
З більшовиками зв'язані?
Начальник управління.
Встановити не вдалося. Не схоже, ваше превосходительство: батьки — виключно інтелігенти...
Шеф жандармів.
Усіх взяти під нагляд! (Розглядає фотографію Коцюбинського). Ось ви який, Михайле Михайловичу... З вигляду джентльмен, денді... А повість ваша...
Начальник управління.
«Fata morgana», ваше превосходительство... (догідлива схиляє голову).
Шеф жандармів.
От-от. Пожежі, забастовки, кров...
Начальник управління.
Пугачовщина, ваше превосходительство. Плюс малоросійська гайдамаччина.
Шеф жандармів (зневажливо).
Мілко плаваєте, пане начальник. Вчорашнім днем живете... Тут марксизмом, пахне! Марксизмом! (Пройшовся по сцені, зупинився). За кордоном часто буває?
Начальник управління.
Неодноразово. На лікуванні, по причині хвороби серця. Найбільше — в Італії, на острові Капрі, де неодмінно перебуває у відомого бродяги і політичного емігранта...
Шеф жандармів.
Це ви про Максима Горького так? Бродяга? Ну, голубчику, здивували... Горький — славетний письменник! В цьому і вся трудність для нас, в цьому і вся небезпека! І цей ваш Коцюбинський — не просто собі земський статистик, а літературна зірка першої величини! Тому й доводиться — продумано, обережно, щоб без скандалу...
Начальник управління.
Винуват, ваше превосходительство!
Шеф жандармів.
Коли саме він був на Капрі?
Начальник управління.
У червні-липні 1909 року, в червні 1910-го.
Шеф жандармів.
Що? У червні 1910-го? Але ж у ті дні на Капрі, у Максима Горького жив Володимир Ульянов-Ленін! Виходить, Коцюбинський зустрічався з ним?
Начальник управління.
Не можу знати, ваше превосходительство!
Шеф жандармів.
А слід би! (Виходячи, продовжують розмову). Про що вони там? Це ж, це ж...
На сцену підіймаються троє ведучих.
1-й учень.
Ще будуть зустрічі на Капрі. А незабутні дні, проведені в Криворівні серед смерекових лісів і гомінливих річок Гуцульщини, спонукають письменника створити прекрасну пісню про кохання — повість «Тіні забутих предків». Та хворе серце дедалі частіше даватиме перебої. 25 квітня 1913 року спаде «вічний морок на ясні очі поета-сонцепоклонника».
2-й учень.
«...Труну несуть на руках. Тисячним натовпом захлинулись вулиці. Весняне сонце не розлучається з тим, хто любив і оспівував його. Гори вінків на катафалку. Нести їх у руках не дає поліція. Вона шукає між вінків червоних стрічок і ховає їх наспід...
Плачуть, ідучи за труною, рідні, знайомі, товариші... Плачуть люди, які ніколи не бачили і не знали в обличчя небіжчика. У натовпі десятки делегацій з різних міст України, з-за кордону. А між людьми сновигає поліція ... Промови заборонено...
Квіти він любив, і йому склали могилу з квітів. У головах хтось поклав простий вінок з яблуневого цвіту.
А з далекого Капрі телеграф приніс сповнені щирого болю слова Горького: «Большого человека потеряла Украйна, — долго и хорошо будет она помнить его добрую работу. Смертен человек, народ бессмертен. Глубокий мой поклон народу Украины».
3-й учень.
Як і кожний справді талановитий письменник, Михайло Коцюбинський відчував глибоко, бачив далеко. В його творах, статтях, листах ми знаходимо відповіді й на сучасні проблеми, дивуючись провісництву великого гуманіста. Ніби сьогодні, звучать палкі слова сонцепоклонника, звернені до широкої української громадськості: «Будьмо передусім скрізь українцями — чи то в. своїй хаті, чи в чужій, чи то в своєму краї, чи на чужині. Хай мова наша не буде мовою, якою звертаються лиш до челяді... Хай вона бринить і розгортається в нашій родині, у наших зносинах товариських, громадських, у літературі — скрізь... Не попускаймо собі навіть у дрібничках. Несімо прапор справи нашої в дужих руках... не відділяймо слово від діла...».
4-й учень.
Живе в серцях твоє безсмертне слово і до народу рідного любов, немов зорі сіяння пурпурове, хоч ти від нас давно уже пішов. Ти з нами будеш вічно жити, жити, як сяйво сонця, як вечірній спів, ти так любив землі своєї квіти, і так, як квіти, ти людей любив.
1