Навчальна програма. Англійська мова. 7 клас

Про матеріал
Розроблено на основі модельної навчальної програми «Іноземна мова 5-9 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори: Редько В. Г., ШаленкоО. П., Сотникова С. І., Коваленко О. Я., Коропецька І. Б., Якоб О. М., Самойлюкевич І. В., Добра О. М., Кіор Т. М.)
Перегляд файлу

Міністерство освіти і науки України

 

 

                                                                               ЗАТВЕРДЖЕНО

                                                                               рішенням педагогічної ради

                                                                                від ____ ________________2024р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА

АНГЛІЙСЬКА МОВА

7 КЛАС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Розроблено на основі модельної навчальної програми «Іноземна мова 5-9 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори: Редько В. Г., ШаленкоО. П., Сотникова С. І., Коваленко О. Я., Коропецька І. Б., Якоб О. М., Самойлюкевич І. В., Добра О. М., Кіор Т. М.)

 

 

 

 

 

 


Пояснювальна записка

1.1. Мета базової загальної середньої освіти

Відповідно до Державного стандарту базової середньої освіти, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 вересня 2020 р. № 898, метою базової середньої освіти є розвиток природних здібностей, інтересів, обдарувань учнів, формування компетентностей, необхідних для їх соціалізації та громадянської активності, свідомого вибору подальшого життєвого шляху та самореалізації, продовження навчання на рівні профільної освіти або здобуття професії, виховання відповідального, шанобливого ставлення до родини, суспільства, навколишнього природного середовища, національних та культурних цінностей українського народу.

Реалізація мети базової середньої освіти ґрунтується на ціннісних орієнтирах, зазначених у Державному стандарті.

Випускник основної школи – це патріот України, який знає її історію; носій української культури, який поважає культуру інших народів; компетентний мовець, що вільно спілкується державною мовою, володіє також рідною (у разі відмінності) й однією чи кількома іноземними мовами; має бажання і здатність до самоосвіти; виявляє активність і відповідальність у громадському й особистому житті; здатний до підприємливості й ініціативності; має уявлення про світобудову; бережно ставиться до природи; безпечно й доцільно використовує досягнення науки і техніки; дотримується здорового способу життя.

1.2. Завдання іноземних мов у реалізації мети базової загальної середньої освіти

Зміст навчання забезпечується єдністю предметного, процесуального та емоційно-ціннісного компонентів і створюється на засадах оволодіння іноземною мовою у контексті міжкультурної парадигми, що передбачає навчання мови народу, який нею спілкується, та ознайомлення з його культурою. Такий підхід зумовлює формування готовності до міжкультурної комунікації у межах типових сфер, тем і ситуацій спілкування, визначених навчальною програмою. Після закінчення адаптаційного циклу (5 – 6 класи) учні закладу загальної середньої освіти, які вивчають першу іноземну мову, досягають рівня А2, а після закінчення базового предметного навчання (7 – 9 класи) – рівня В1. Ці рівні характеризують результати навчальних досягнень у кожному виді мовленнєвої діяльності та узгоджуються із Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти.

Завдання іноземних мов полягає у формуванні вмінь:

• здійснювати спілкування в межах сфер, тем і ситуацій, визначених чинною навчальною програмою;

• розуміти на слух зміст автентичних текстів;

• читати і розуміти автентичні тексти різних жанрів і видів із різним рівнем розуміння змісту;

• здійснювати спілкування у письмово відповідно до поставлених завдань;

• адекватно використовувати досвід, набутий у вивченні рідної мови та інших навчальних предметів, розглядаючи його як засіб усвідомленого опанування іноземної мови;

• використовувати у разі потреби невербальні засоби спілкування за умови дефіциту наявних мовних засобів;

• критично оцінювати інформацію та використовувати її для різних потреб;

• висловлювати свої думки, почуття та ставлення;

• ефективно взаємодіяти з іншими усно, письмово та за допомогою засобів електронного спілкування;

• обирати й застосовувати доцільні комунікативні стратегії відповідно до різних потреб;

• ефективно користуватися навчальними стратегіями для самостійного вивчення іноземних мов.

1.3. Функції іноземних мов у реалізації мети базової загальної середньої освіти

У процесі навчання іншомовного спілкування комплексно реалізуються освітня, виховна і розвивальна функції. Ці функції не є окремими цілями уроку. Вони реалізуються комплексно через зміст галузі та навчально-пізнавальні процеси.

Освітня функція спрямована на:

• усвідомлення учнями значення іноземної мови для життя у мультилінгвальному та полікультурному світовому просторі;

• опанування знань про культуру, історію, реалії та традиції країни виучуваної мови;

• залучення учнів до діалогу культур (рідної та іншомовної);

• розуміння власних індивідуальних особливостей як психофізіологічних засад для оволодіння іноземною мовою;

• усвідомлення значень мовних явищ, іншої системи понять, за допомогою якої спримається дійсність;

• формування вміння використовувати в разі потреби різноманітні стратегії для задоволення власних іншомовних комунікативних намірів (працювати з підручником, словником, довідковою літературою, мультимедійними засобами тощо).

Виховна функція сприяє:

• формуванню в учнів позитивного ставлення до іноземної мови як засобу спілкування, поваги до народу, носія цієї мови, толерантного ставлення до його культури, звичаїв і способу життя;

• розвитку культури спілкування, прийнятої в сучасному цивілізованому суспільстві;

• емоційно-ціннісному ставленню до всього, що нас оточує;

• розумінню важливості оволодіння іноземною мовою і потреби користуватися нею як засобом спілкування.

Розвивальна функція сприяє розвитку в учнів:

• мовних, інтелектуальних і пізнавальних здібностей;

• готовності брати участь в іншомовному спілкуванні;

• потребу подальшого самовдосконалення у сфері використання іноземної мови;

• здатності переносити знання й уміння у нову ситуацію шляхом виконання проблемнопошукової діяльності.

Мета компетентнісно орієнтованого навчання іншомовного спілкування учнів 5–9 класів полягає у спрямуванні навчального процесу на формування в учнів здатності цілісно поєднувати здобуті знання, сформовані уміння й навички, набутий навчальний досвід, світоглядні цінності, ставлення та переконання з активною творчою самостійною науково-дослідницькою діяльністю у межах окреслених навчальною програмою орієнтирів у процесі добору та використання мовного та інформаційного матеріалу для продукування усних і письмових текстів та для ідентифікації чужомовних висловлень у процесі їх сприймання під час читання та слухання.

Методологічними засадами для організації компетентнісно орієнтованого навчання іноземних мов у 5–9 класах слугують Рекомендації Європейського Парламенту та Європейської Ради Європейської довідкової рамки ключових компетентностей для навчання упродовж життя; «Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання»; Закон України «Про освіту» (2017).

Навчальний процес будується на підґрунті комунікативного, діяльнісного, особистісно орієнтованого та культурологічного підходів, які своєю сутністю зумовлюють дидактично і методично доцільне визначення цілей та змісту навчання іноземної мови як важливого засобу міжкультурного спілкування та порозуміння в сучасному глобалізованому, мультилінгвальному та полікультурному світовому соціумі.

Компетентнісно орієнтоване навчання іноземних мов у закладах загальної середньої освіти доцільно розглядати як здатність учнів відповідно до вікових особливостей і потенційних можливостей усвідомлено виконувати навчальні дії, що забезпечують оволодіння іншомовним спілкуванням в усній та письмовій формах у межах сфер, тем, ситуацій та з допомогою мовних засобів, окреслених чинною програмою. Відповідно, компетентна особистість учня кожного класу за результатами вивчення іноземної мови повинна бути здатною відповідно до навчальної програми демонструвати уміння ефективно користуватися іншомовною інформацією, окресленою її комунікативними потребами та презентованою соціальним оточенням, оцінювати її та добирати ту, яку потребує життєва діяльність, впливати на неї, адаптуючи її кількісні та якісні характеристики до власних іншомовних комунікативних намірів. Учень у межах змісту навчальної програми засобами іноземної мови повинен уміти аргументовано висловлювати власні думки, ідентифіковувати зміст прочитаних і почутих текстів, дотримуватися в різних соціальних середовищах адекватної комунікативної поведінки під час спілкування, прийнятої у країнах, мова яких вивчається, демонструвати свої ставлення до отриманої інформації з усних і письмових джерел.

Компетентнісно орієнтоване навчання іноземних мов доцільно розглядати з кількох позицій:а) цілей шкільної іншомовної освіти, взагалі, та на певному етапі (класі) навчання, зокрема,б) особливостей добору та організації змісту навчання іноземної мови,в) особливостей добору та використання методів, форм і засобів навчання відповідно до його умов,г) особливостей організації навчального процесу,д) особливостей об’єктів, форм і видів контролю навчальних досягнень учнів.

Прокоментуємо ці характеристики.

Цілі шкільної іншомовної освіти. Основними ознаками цієї позиції є особливості цілевизначення, його спрямованість на практичне оволодіння іноземною мовою як засобом спілкування, а також на формування в учнів здатності розв’язувати власні освітні проблеми з використанням критичної рефлексії, що спрямовується на удосконалення іншомовних здібностей і мовленнєвого досвіду протягом життя відповідно до власних комунікативних потреб.

Особливості добору та організації змісту навчання іноземної мови. Ця позиція зумовлюється як цілями, так і тематикою навчання іншомовного спілкування. Вона має враховувати тенденції розвитку шкільної іншомовної освіти (на сьогодні: компетентнісний, комунікативний, діяльнісний, особистісно орієнтований, культурологічний підходи), метапредметні категорії, пов'язані з організаційними, інформаційно-пізнавальними, комунікативними, емоційно-ціннісними видами навчальної діяльності, спрямованими на засвоєння мовних аспектів спілкування і механізмів іншомовної комунікації в усному і писемному мовленні, на оволодіння особливостями комунікативної поведінки, прийнятої у країнах, мова яких вивчається, на дотримання соціокультурних норм використання стратегій, адекватних до ситуації спілкування, що забезпечують успішність комунікативної взаємодії.

Особливості добору та використання методів, форм, засобів навчання відповідно до його умов у процесі компетентнісно орієнтованого навчання іноземних мов. Ця позиція зумовлюється тенденціями розвитку сучасної шкільної іншомовної освіти: а) комунікативним спрямуванням процесу навчання; б) діяльнісною технологією навчання; в) особистісно орієнтованою парадигмою процесу навчання, його відповідністю віковим особливостям учнів початкової школи; г) культурологічним спрямуванням навчальної діяльності. Визначені освітні технології мають сприяти успішному оволодінню учнями навчальними діями, зорієнтованими на отримання іншомовного досвіду спілкування в усній та письмовій формах, який неможливий без засвоєння мовних одиниць і механізмів оперування ними у практичній іншомовній діяльності. А це означає, що методи, форми, види навчальної роботи та засоби їх виконання повинні оптимально забезпечувати ефективність способів пред'явлення та активізації дібраних мовних і мовленнєвих одиниць і давати змогу здійснювати об’єктивний контроль/самоконтроль навчальних досягнень учнів.

Особливості організації навчального процесу. Передбачається, що навчання організовується за принципом паралельного і взаємопов’язаного оволодіння учнями видами мовленнєвої діяльності, а з допомогою засобів іноземної мови відбувається ознайомлення з соціокультурними, соціолінгвістичними, лінгвокраїнознавчими аспектами культури країни, мова якої вивчається. У зв'язку з цим весь процес навчання набуває форми діалогу культур (чужомовної та рідної), який здійснюється засобами іноземної мови. Такий підхід забезпечується спеціальними видами і формами іншомовної навчальної діяльності, серед яких визначальне місце належить комунікативним завданням, зокрема інтерактивним технологіям і навчальномовленнєвим ситуаціям, які в освітній діяльності учнів мають набувати пріоритетних засобів навчання.

Особливості об’єктів, форм і видів контролю освітніх досягнень учнів. Ця позиція передбачає використовування нового підходу до оцінювання іншомовних навчальних досягнень учнів. Увага центрується на результатах навчання, зокрема рівнях сформованості мовних навичок і мовленнєвих умінь, а також на якості набутого загальнонавчального досвіду. При чому, пріоритетними вважаються види і форми контролю не стільки рівня сформованості мовних (фонетичних, лексичних, граматичних) навичок учнів (хоч і вони є об’єктами перевірки), скільки якості іншомовних умінь у чотирьох видах мовленнєвої діяльності: говорінні, аудіюванні, читанні, письмі. Водночас варто зазначити, що не залишається поза увагою загальнонавчальний досвід учнів, який дає їм змогу доцільно користуватися невербальними засобами спілкування, самостійно здійснювати діяльність для забезпечення власних потреб спілкування іноземною мовою, що ситуативно виникають. Ця позиція набуває важливого значення в умовах компетентнісно орієнтованого навчання, коли увага учнів і вчителів має спрямовуватися на результати навчання як на об’єктивні показники дидактичної та методичної доцільності й ефективності моделювання освітнього процесу.

Формування ключових компетентностей засобами іноземної мови не є одноразовим видом діяльності. Це тривалий процес, який не закінчується вивченням певної теми спілкування або завершенням навчання у закладі загальної середньої освіти. Робота в цій сфері зумовлюється тематикою, визначеною навчальною програмою для кожного класу. Серед ключових компетентностей є такі, формування яких відбувається постійно, у різних обсягах і напрямах упродовж усього процесу навчання іноземної мови. А є компетентності, вибіркове формування яких можливе лише у межах окремих тем спілкування. Окрім того, формування деяких ключових компетентностей може здійснюватись інтегровано у межах кількох тем на різних етапах навчання. А відтак, навчальна діяльність у певному класі, спрямована на формування деяких ключових компетентностей, може не відбуватись.

Компетентнісно орієнтоване навчання іноземної мови доцільно розглядати не тільки як процес формування ключових компетентностей, але й також міжкультурної іншомовної комунікативної компетентності як предметної з усіма її компонентами (мовною, мовленнєвою, соціокультурною, навчально-стратегічною). Відповідно, цей феномен варто трактувати в таких аспектах:

1) міжкультурна іншомовна комунікативна компетентність учнів – це сукупність набутих учнями знань, умінь, навичок, способів діяльності, ставлень, мотивів, необхідних для усвідомленого виконання комунікативних дій, спрямованих на оволодіння іншомовним спілкуванням у межах вимог навчальної програми для кожного класу;

2) міжкультурна іншомовна комунікативна компетентність – це інтегрована характеристика особистості школяра, яка передбачає формування в нього здатності до набуття досвіду іншомовного спілкування в усній та письмовій формах у межах програмових вимог і забезпечує засвоєння культурних цінностей народу, мова якого вивчається;

3) формування міжкультурної іншомовної комунікативної компетентності – це діяльність, що здійснюється у формі діалогу культур, яку має організовувати вчитель і/або сприяти цьому зміст підручника у межах таких структурних компонентів: мотиваційного (ставлення учнів до навчання й усвідомлення соціальної потреби в оволодінні іноземною мовою як засобом міжкультурного спілкування, ціннісні орієнтації); когнітивного (знання, уміння, навички, досвід іншомовної комунікативної діяльності, що дає змогу адаптуватися до світового соціуму); діяльнісного (способи і форми виконання навчальних дій, спрямованих на усвідомлене оволодіння іншомовною комунікативною діяльністю); контрольно-оцінного (самооцінювання і самоконтроль рівня власних навчальних досягнень); рефлексивного (самоаналіз, самооцінка, самокорекція процесу і результатів навчання та пошуку шляхів їх удосконалення).

Основними засобами навчання є підручники, рекомендовані/допущені МОН України до використання у шкільній практиці. Окрім них, за дидактичних потреб учитель може долучати до своєї роботи іншу навчальну літературу, електронні засоби та ілюстративні матеріали, які сприяють досягненню визначених цілей. Усі засоби доцільно застосовувати в комплексі, забезпечуючи взаємопов’язане і паралельне навчання усіх видів мовленнєвої діяльності. Для цього використовується відповідна система вправ і завдань, яка забезпечує збалансоване формування в учнів навичок і умінь в усному (аудіювання, говоріння) та писемному (читання, письмо) мовленні. При цьому, відповідно до комунікативного та діяльнісного підходів, значну увагу доцільно акцентовувати на використанні інтерактивних видів мовленнєвої діяльності (навчально-мовленнєвих ситуацій, рольових ігор, проєктної роботи тощо), потенційні можливості яких дають змогу апроксимовувати процес навчання іншомовного спілкування до реальних умов життєдіяльності в сучасному світовому просторі.

Тексти для читання та аудіювання мають бути побудовані на автентичному мовному матеріалі та містити актуальну тематичну інформацію, що слугує підґрунтям для організації іномовного спілкування в усному та писемному мовленні.

Об’єктами оцінювання навчальних досягнень учнів є уміння, визначені у межах кожної компетентності. Їх детальні характеристики окреслені дескрипторами. Для кожного класу представлено показники сформованості умінь відповідно до видів мовленнєвої діяльності, які слугують орієнтирами для роботи вчителя.


 

Очікувані результати навчання (за видами мовленнєвої діяльності)

Тема

Пропонований зміст

Види навчальної діяльності

Лексичний інвентар

Граматичний інвентар

Сприймання усної інформації

Стежить за основним змістом розгорнутої дискусії, якщо мовлення чітке й нормативне. Визначає основний зміст простих коротких висловлень на знайомі теми, зокрема простого висловлення однієї людини, якщо мовлення чітке й нормативне. Виконує детальні інструкції. Розпізнає оголошення в аеропортах, на вокзалах, у літаках, автобусах і потягах, якщо мовлення чітке й нормативне, а сторонній шум мінімальний. Розпізнає основний зміст і окремі деталі оповідань або розповідей (напр., розповідь про канікули), якщо мовлення чітке й відносно повільне.

Сприймання письмового тексту

Визначає зміст описів подій, почуттів та побажань в особистих листах, листівках для того, щоб регулярно спілкуватися з друзями. Розпізнає зміст стандартної кореспонденції та онлайн дописів зі сфери власних інтересів. Знаходить релевантну інформацію в матеріалі, пов’язаному із повсякденним життям, такому як: листи, брошури Виокремлює важливу інформацію у простих, чітко структурованих рекламних оголошеннях у газетах та журналах, якщо в них не забагато абревіатур. Розпізнає більшість фактичної інформації на знайомі теми, з якою він/ вона, ймовірно, стикається, якщо має достатньо часу для повторного читання. Визначає основний зміст стислих описів на інформаційних дошках (напр., у музейних експозиціях та на виставках). Розпізнає фабулу оповідань, простих новел із чіткою сюжетною лінією, за потреби користуючись словником, якщо мовні засоби належать до сфери повсякденного спілкування.

Використання ефективних стратегій сприймання усної інформації та письмового тексту

Визначає з контексту значення окремих невідомих слів та зміст речення в цілому за умови, що обговорювана тема знайома. Робить висновки або прогнози щодо змісту прочитаного тексту із заголовку. Здогадується про значення невідомих слів у письмовому тексті шляхом виявлення їх компонентів.

Усна взаємодія

Вступає без підготовки в розмови на знайомі теми. Підтримує розмову або дискусію, окремі висловлення в яких іноді незрозумілі. Висловлює власні погляди й думки та запитує про погляди й думки співрозмовника, обговорюючи теми, що входять до сфери особистих інтересів. Просить співрозмовника/ співрозмовників висловитися щодо подальших дій. Орієнтується в типових ситуаціях або у таких, що незначною мірою виходять за межі стандартних, у крамниці, на пошті. Знаходить і передає просту фактичну інформацію. Запитує, як дістатися певного місця, та розуміє детальні пояснення. Дає пораду щодо простих запитань у межах своєї компетентності.

Письмова взаємодія

Пише прості листи та електронні повідомлення фактологічного характеру, наприклад, запитує інформацію, надає її чи просить про підтвердження. Пише прості заявки з обмеженою кількістю уточнювальних деталей. Записує телефонні повідомлення, що складаються з кількох пунктів, якщо співрозмовник диктує їх чітко, з розумінням ставлячись до його/ її рівня володіння мовою.

Онлайн взаємодія

Ініціює, підтримує та завершує прості онлайн дискусії на знайомі теми, хоча подекуди робить паузи під час спілкування в режимі реального часу. Розміщує прості дописи на знайомі теми під час онлайн -дискусій, які стосуються сфери особистих інтересів, за можливості завчасно готує текст і використовує онлайн інструменти (напр., словники) для заповнення прогалин у знанні мови та для перевірки правильності написаного. Виконує інструкції і ставить запитання або просить роз’яснення, щоб виконати спільне завдання онлайн.

Використання ефективних стратегій здійснення взаємодії (усної, письмової та онлайн)

Ініціює, підтримує та закінчує просту розмову на знайомі теми, пов’язані з особистими інтересами. Використовує власний мовленнєвий досвід та комунікативні стратегії, щоб підтримувати розмову чи дискусію. Запрошує співрозмовника/ співрозмовників до спілкування. Запитує про додаткові деталі та просить роз’яснення у співрозмовників, щоб підтримувати розмову. Просить співрозмовника уточнити, деталізувати щойно висловлену думку.

Усне висловлювання власних думок, почуттів, ставлення та позиції

Описує, використовуючи прості мовні засоби, різноманітні знайомі предмети, що входять до сфери особистих інтересів. Подає просту фактологічну інформацію на знайомі теми, якщо може заздалегідь підготуватися. Висловлює власну думку щодо питань, пов’язаних із повсякденним життям, використовуючи прості вирази . Відповідає на уточнювальні запитання, але може попросити повторити, якщо темп мовлення був швидким.

Висловлювання своїх думок, почуттів, ставлення та позиції письмово

Пише прості, детальні повідомлення на низку знайомих тем, що входять до сфери особистих інтересів. Розповідає про свій досвід, описує почуття і реакції у формі простого зв’язного тексту. Пише дуже короткі доповіді у стандартному спрощеному форматі, використовуючи фотографії та короткі текстові блоки, повідомляє поточну фактичну інформацію й аргументує свої дії.

Використання ефективних стратегій побудови усного та письмового висловлювань

Репетирує та випробовує нові фрази та вирази, ініціюючи зворотний зв’язок. Виправляє помилки у вживанні часових форм, які призводять до непорозумінь, якщо співрозмовник вказує на проблему. Використовує іншу тактику у побудові висловлювання для уникнення непорозумінь.

IN AND OUTOF SCHOOL

Interests

 

Hobbies

 

Clubs

 

After-school activities

PresentSimple vs

PresentContinuous

(tags questions

wh-questions)

Для розвитку комунікативних умінь

−Ініціювання та підтримка бесіди, використовуючи відповідну мову для: демонстрації розуміння сказаного; прояву нерозуміння сказаного; прохання повторити сказане; прохання про уточнення.

−Використання доцільних стратегії для компенсації таких прогалин у мовленні: звернення до співрозмовника з проханням допомоги у веденні бесіди.

−Використання невербальних способів спілкування.

−Використання відповідних синонімів.

Заохочення інших співрозмовників до бесіди; −Ведення бесіди, використовуючи міміку, жестами, зоровий контакт для підтримки вербального спілкування.

 

Для розвитку критичного мислення

−Визначення проблемних моментів у плануванні (наприклад, шкільної поїздки); −Дослідження можливих рішень певної проблеми і те, наскільки ці рішення ефективні.

 

Для розвитку креативності −Розігрування ролей в драматичних видах діяльності (розігруванні ситуацій, театралізованих постановках); −Участь ігри чи розігрування ситуацій, заохочуючи однокласників та використовуючи оригінальність та уяву ;

−Створення публікації (постера, веб-сторінки тощо), користуючись власними творчими ідеями;

−Участь у групових навчальних проєктах, висловлюючи власні ідеї

 

Для розвитку навичок співпраці

−Участь у бесіді, висловлюючи доцільні пропозиції відповідно до теми і контексту бесіди; −Аналіз виконаного завдання щодо того, що зроблено успішно

 

Для розвитку умінь навчитися впродовж життя

−Використання записник а із лексичним матеріалам (паперового чи цифрового). −Розпізнавання та використання ключових граматичних понять і концепції . −Виконання навчальних проектів, використовуючи корисні ресурси для навчання (онлайн і в бібліотеці) . −Використання навчальних словників (переклад і тлумачний), а також інших додаткових ресурсів для збагачення словникового запасу .

−Створення нотаток/записів у ході прослухування/читання текстів.

 

Для емоційного розвитку −Обговорення того, що викликає різні емоції

− Формулювання у ході бесіди відповідного реагування на похвалу і критику. −Обговорення власних емоцій та вибір найкращих стратегі й управління емоціями. −Обговорення того, як життєві емоції впливають на емоції, пов’язані з навчанням.

 

Для розвитку соціальної відповідальності

−Участь у колективній діяльність школи (наприклад, збір коштів для соціально важливих справ).

−Участь у навчальних проєктах, виявляючи повагу до культурного розмаїття, без упереджень чи дискримінаційних поглядів. −Обговорення глобальних проблем (міграція, глобальне потепління, порушення прав людини, пандемії та ін.) −Обговорення того, як особисті звички та поведінка мають вплив на інших та на навколишнє середовище.

DO YOUR

CHORES

Chores

 

Household appliencies

 

 

 

 

 

 

PastSimple

PastContinuous

(wh-questions)

ARE YOU READY

TO COOK?

Cooking verbs

 

Kitchenutensilsandgadgets

 

 

 

 

 

 

Present Perfect

(wh-questions)

TRADITIONS… TRADITIONS…

Dates, events, celebrating activities

 

Traditions

 

Holidaysymbols

 

 

 

 

 

Active and Passive Voice (Present Simple)

 

Question tags

SPORT FROM

A TO Z

Sports

 

Sportevents

 

Athletes

 

Clubs

 

 

 

 

Passive Voice

(Past Simple)

WHAT’S

THE MATTER?

Parts of the body

 

Symptomsof disease

 

Treatment

 

 

 

 

 

Zero Conditional

 

Past Perfect

CURTAIN UP!

Types of films

 

Elementsofthetheatre

 

House

 

Characteristics of a film/performence

 

 

 

 

Adverbs of degree

 

Types of comparison

WHAT IS THERE TO SEE

AND TO DO?

English-speaking countries

 

Capitals

 

Tourist attractions

 

Landmarks

 

 

Determiners

 

Conjunctions

 

docx
Додав(-ла)
Поліщук Юлія
До підручника
Англійська мова (7-й рік навчання) 7 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
30 жовтня
Переглядів
420
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку