НАЙПОШИРЕНІШІ ВИПАДКИ ПОРУШЕННЯ ЛЕКСИЧНОЇ НОРМИ. КАЛЬКИ З ІНШИХ МОВ

Про матеріал
Добірка дидактичних матеріалів, яка допоможе вчителю формувати предметні компетентності.
Перегляд файлу

1

 

НАЙПОШИРЕНІШІ ВИПАДКИ ПОРУШЕННЯ ЛЕКСИЧНОЇ НОРМИ. КАЛЬКИ З ІНШИХ МОВ, НЕДОРЕЧНЕ ВЖИВАННЯ УКРАЇНСЬКИХ СЛІВ У НЕВЛАСТИВОМУ ЇМ ЗНАЧЕННІ

 1. Роздуми над важливістю зразкового мовлення.

Прочитайте речення. Чи може бути оратором той, хто допускає порушення мовних норм?

Оратором є лише той, хто в змозі говорити з кожного питання  гарно, вишукано і переконливо, відповідно до важливості предметів, на користь часові і для задоволення слухачів (Тацит).

2. Аргументація

- Правильно чи неправильно вжиті виділені слова?

·- Чи допомогла вам у цьому примітка?

Ми повинні частіше проводити такі заходи, тому що люди не завжди відносяться до оточуючого середовища з відповідальністю.

Примітка. Виявляти певне ставлення до кого-, чого-небудь, мати своє уявлення про когось, щось, оцінювати, виявляти своє почуття щодо когось, чогось, симпатію, антипатію — це ставитися.

3. Робота з таблицею

ПОРУШЕННЯ ЛЕКСИЧНИХ НОРМ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ

(ЛЕКСИЧНІ ПОМИЛКИ)

Види лексичних помилок

Приклади

Уживання слів у невластивому їм лексичному значенні

Задати (замість поставити) запитання, вірне (замість правильне) рішення, отримати (замість здобути) освіту, я рахую, що... (замість вважаю)

Порушення лексичної сполучуваності слів

Табун (замість зграя) вовків, одягти (замість узути) черевики

Невдалий добір синонімів, у тому числі контекстуальних

Знаючи відповідь, учні піднімали, здіймали, вивищували руки.

Уживання спільнокореневих слів поряд (тавтологія)

Передовсім забезпечили безпеку. Письменник написав повість.

Уживання близьких за значенням, хоч і різних за звучанням слів, одне з яких зайве

Вільна вакансія, прейскурант цін, своя власна думка

Сплутування різних за значенням, але близьких за звучанням слів (паронімів)

Доповідь змістова (замість змістовна), численні (не чисельні) виступи на зборах

Перекручення фразеологізмів, змішування елементів двох фразеологізмів

 Врода дівчини кидається у вічі (замість впадає в око). Сізіфове рішення (замість Соломонове рішення і сізіфова праця)

Уживання слів, невластивих літературній мові (немотивованих діалектизмів, росіянізмів)

Проведено слідуючі (замість такі) міро- приємства (замість заходи). Ідіть борше (замість швидше), бо спізнитесь. Бабушка (бабуся), вкусный (смачний), папа (тато),

 

4.  Привіт, проблемо!. Прочитайте. Вкажіть допущені лексичні помилки, витлумачте, у чому кожна з них полягає.  Які з виправлених вами помилок пов'язані з уживанням просторічних слів? росіянізмів?

Не мішайте виступаючому! Не ведіть себе нетактично, не проявляйте недостатків у вашому вихованні! Задавати запитання будете потім, вони не представляють інтересу для всіх, хто приймає участь у зборах. По-любому, можна послати на сцену записку. Другими словами, не відволікайте час! Не спричиняйте до себе негативного відношення! Ведіть себе пристойно! Слідуючий оратор уже жде свого часу! (З Інтернету)

 

 

5. Спостереження над мовним матеріалом

Мовна калька (з фр. caique — копія) — слово або вислів, скопійований, утворений механічним перекладом з іншої мови.

Кальки небезпечні: вони позбавляють мову природного звучання. Боротися з ними необхідно, хоча й дуже важко (За Р. Зорівчак).

 Лексична калька — слово, утворене перекладом кожної значущої частини слова іншої мови, яка займає те ж місце, що й в оригіналі: міжнародний (.з фр. international); хмарочос (з нім. wolken — хмари + kratzen — дерти, дряпати); вірогідний (з пол. prawdopodobne).

Багато слів кальковано з російської мови: міроприємство, співзаявник, підсклянок, гучномовець (з рос. мероприятие, созаявитель, подстаканник, громкоговоритель).

Фразеологічна калька — це стійке сполучення слів, що виникло в результаті буквального перекладу кожного зі слів запозиченого з іншої мови фразеологізму: ставити крапки над і (з фр. mettre les points sur les /'); не в своїй тарілці (з фр. ne pas dans son assiette, дослівно: не на його тарілці); мильна опера (з англ. soap opera).

Деякі з мовних кальок стали в нашій мові звичними, проте більшість є порушеннями норм літературної мови.

6. Лінгвістичне дослідження. Прочитайте, замінюючи виділені мовні кальки-росіянізми нормативними словами.

1. Трапляється, що свята й знаменні дати дивним чином співпадають  у часі. 2. Щоденники, записники, переписку  письменників досліджують біографи, історики, мовознавці. 3. Невже вам ніколи не приходило  на думку, що шкільних міроприємств  не має бути багато? 4. Перепалки  між журналістами стали звичними для багатьох телеканалів, тому на них треба вірно  реагувати.

7. Робота над лексичними помилками та недоліками

Прочитайте речення, пояснення і рекомендації. Виправте недоречне вживання українських слів у невласному їм значенні. Запишіть правильні варіанти.

1. Тож добро має перемагати з найменшими жертвами та втратами, але більш гуманними ніж на даний момент способами. 2. На даний час наш світ і наше життя побудоване з багатьох взлетів і падінь. 3. У даному випадку все змінилося. 4. Дана ситуація визначила появу нового приладу.

Пояснення: даний — це дієприкметник, утворений від дієслова дати. Виникає запитання: хто той час дав? Хто дав ту роботу (доручення, завдання)? У зворотах у даний час, у даній справі, у даній роботі, якщо хоч трохи подумати, лексема даний не має сенсу. Чому не сказати нині, тепер (замість у даний час), у цій справі, у цьому творі? Замість на даному підприємстві — на цьому підприємстві, замість у даному разі — у цьому разі. Дані, дано використовують доречно математики (дано: х=50, дані комп’ютера).

Рекомендовано: на цей момент, нині, на сьогодні; у цьому разі, у такому разі, ця ситуація.

8. Правильний вибір слова

Прочитайте речення. Користуючись довідкою, запишіть їх відповідно до норм української літературної мови. Назвіть кальки.

1. Був порушений спокій саду. 2. Дорога була вистелена знову. 3. Незважаючи на холодну осінню погоду, діти багато гуляють. 4. Учасники львівської зустрічі переконали нас змінити своє відношення до деяких аспектів гуманітарного та економічного розвитку. 5. У парламенті почали встановлювати нову систему для голосування. 6. Фахівці (археологи) вникають у таїну каналів на підлозі будинків, встановлюють функцію таких частин архітектурного ансамблю, як дивні колони.

Довідка. Порушено, вистелено, попри, ставлення, монтувати, з’ясовують.

 

 

 

 

docx
Додав(-ла)
Ткачук Ольга
До підручника
Українська мова (академічний рівень) 10 клас (Глазова О.П., Кузнєцов Ю.Б.)
Додано
1 грудня 2025
Переглядів
343
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку