Оформлення документів щодо особового складу (українська мова за профспрямуванням)

Про матеріал
Розробка уроку (практичне заняття) містить теоретичний матеріал та ілюстративний матеріал, який можна використати для створення презентації.
Перегляд файлу

Міністерство освіти і науки України

Лисичанський промислово-технологічний фаховий коледж

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методична розробка відкритого заняття

з Української мови (за професійним спрямуванням)

 

 «Укладання документів щодо особового складу»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2024 р.

 

Методична розробка відкритого заняття з навчальної дисципліни Української мова (за профспрямуванням) на тему «Укладання документів щодо особового складу» для студентів галузі знань 13 «Механічна інженерія» спеціальності 133 «Галузеве машинобудування» за освітньо-професійною програмою «Обслуговування та ремонт обладнання підприємств хімічної і нафтогазопереробної промисловості»

 

 

Розробник: Кушніренко О.Б., викладач вищої категорії

 

 

Методична розробка розглянута і затверджена на засіданні циклової комісії соціально-гуманітарних дисциплін

 

Протокол від 18. 01.2024 року № 6

 

Голова циклової комісії

соціально-гуманітарних дисциплін      С.В. Кириченко


ВСТУП

Особливістю практичного заняття є те, що студенти, що навчаються за освітньо-професійною програмою «Обслуговування та ремонт обладнання підприємств хімічної і нафтогазопереробної промисловості» отримують теоретичні знання  щодо укладання документів, реквізитів та їх розташування, особливостей побудови тексту кожного з документів прямо на занятті під час виконання практичних завдань. Заняття сплановане так, щоб  в умовах дефіциту часу викладач зміг дати не тільки теоретичні знання, а ще й спряти виробленню практичних навичок. З огляду на це передбачено різні види роботи, як от: розповідь викладача, робота  з презентацією,  редагування текстів, складання речень, укладання документів за зразком, введення словосполучень у професійні тексти, виконання тестових завдань в режимі онлайн, виконання частини практичних завдань на сайтах під час заняття тощо. Різноманітність видів роботи дозволяє не тільки перевірити знання, а й  вдосконалити  їх; у студентів з’являється  можливість зануритися  в атмосферу майбутнього працевлаштування і використати знання, набуті на занятті з Української мови (за профспрямуванням) та заняттях зі спецдисциплін.

Окрім того, під  керівництвом викладача студенти мають змогу поглибити і систематизувати знання з орфоепії, орфографії, стилістики, фонетики, лексикології, фонетики, риторики.

Ця методична розробка буде корисною для викладачів філологічних дисциплін.

 


Тема. Укладання документів щодо особового складу.

Мета.

  1. Сформувати уявлення про укладання документів щодо особового складу, ознайомитися  з особливостями іх укладання, розміщення реквізитів.
  2. Виробити практичні навички укладання документів.
  3. Вдосконалювати  навички професійного усного та писемного мовлення.
  4. Розвивати  логічне мислення.
  5.  Виховувати  дбайливе ставлення до мови.

Методична мета. Проведення дистанціного заняття із застосуванням інтерактивних технологій.

Тип заняття. Практичне

Структура заняття

І. Організаційний момент……………………………………………….1 хв.

ІІ. Мотивація навчальної та пізнавальної діяльності………………….2 хв.

ІІІ. Актуалізація набутих знань…………………………………………2 хв

ІV. Вивчення нового матеріалу………………………………………...22 хв.

V. Виконання практичної роботи…………………………………….. 32 хв.

VІ. Підсумок заняття……………………………………………………..1 хв.

 

------------------------------------  ХІД ЗАНЯТТЯ -------------------------------------

 

І.Організаційний момент.

    1.1 Привітання.

Доброго дня! Рада вас бачити у доброму здоров’ї і гарному настрої!

   1.2 Повідомлення теми  заняття. Слайд 1

 Тема заняття сьогодні  «Укладання документів щодо особового складу». Все заняття можна умовно поділити на 2 частини: 1-а – вивчення особливостей укладання документів та 2-а  - безпосередньо практична частина, коли будете на практиці закріплювати здобуті знання.

1.3 З’ясування очікуваного результату.

  Отже, якого результату очікуємо від заняття?

Слайд 2

Отже, мета сьогоднішнього заняття так:

  1. Сформувати уявлення про укладання документів щодо особового складу, ознайомитися  з особливостями іх укладання, розміщення реквізитів.
  2. Виробити практичні навички укладання документів.
  3. Вдосконалювати  навички професійного усного та писемного мовлення.
  4. Розвивати  логічне мислення.
  5.  Виховувати  дбайливе ставлення до мови.

ІІІ. Актуалізація набутих знань.

Перш, ніж почати вивчення нової теми, згадаймо матеріал попереднього заняття, темою якого було  вивчення загальних вимог до складання документів, тексту  документа, основних реквізитів та  видів документів.

Проведемо актуалізацію у формі вікторини. Прошу всіх перейти до Телеграм у групу «Відкритий урок», до якої ви отримали запрошення напередодні заняття. 

ІV. Мотивація навчальної діяльності.

Ви навчаєтесь на 4 курсі, а за кілька місяців захист дипломного проєкту, отримання диплому і влаштування на роботу. Ви поринете у сферу ділових відносин, а це в  свою чергу і ділова документація.

МЕТОД ФІШБОУН

Яка проблема може виникнути?

Які причини цьому посприяли?

Які наслідки можуть бути?

Який висновок зробите?

 

Знання того, як укладають документи, важливо з кількох причин:

  •                               Документація - це основа ділової діяльності.  Якщо документ не оформлений правильно, він може бути недійсним або мати не те значення, що ви хотіли передати.
  •                               Правильно оформлений документ - це запорука ваших прав і інтересів. Документи можуть захищати вас у разі виникнення суперечки або конфлікту.
  •                               Вміння укладати документи - це важлива професійна навичка. У багатьох сферах діяльності навички укладання документів є обов'язковими.

Щоб навчитися укладати документи, можна пройти спеціальні курси або тренінги, а можна сьогдні на занятті навчитися це робити безкоштовно і з користю для себе.

Слайд 3

І почнемо ми таким порядком, як це відбувається під час працевлаштування. Перша проблема, яка виникає у багатьох, як скласти резюме, що в ньому писати, аби на тебе звернули увагу  рекрутери чи HR-менеджери? Тож почнемо з резюме.

 

ІV. Вивчення нового матеріалу.

3.1 Пояснення викладача, робота з презетацією.

РЕЗЮМЕ

Ваше резюме - це більше, ніж просто документ на вашому комп'ютері.

І його справжня цінність виходить далеко за межі білого аркуша паперу.

Дивлячись на це глибоко:

Ви зрозумієте, що ваше резюме – це портал, через який ви починаєте кар’єру своєї мрії. Зрештою, на резюме покладаються хедхантери, щоб скласти своє перше судження про вас, перш ніж вони назавжди змінять ваше життя.

Слайд 4

Резюме — це інструмент, за допомогою якого ви рекламуєте потенційному роботодавцю себе та переваги найму саме вас.                           

Запам'ятаєте три ключові моменти:

  • У вас єдиний шанс привернути увагу до себе за допомогою резюме в той момент, коли його читають вперше.
  • Як правило, на перегляд резюме витрачається не більш 2-3 хвилини.
  • Якщо увагу привернути не вдалося - виходить, що резюме не спрацювало.

Тепер, вірте чи ні.. Основною причиною відхилення 95% резюме є не брак досвіду у кандидата. Справжня причина в тому, що резюме складене неправильно або не відповідає сучаснми вимогам. Як ось це

Слайд 5

РЕЗЮМЕ

 

Прізвище, ім’я, по батькові: Коваленко Ігор Петрович

Адреса: Луганська обл., м. Лисичанськ, вул. Першотравнева, буд.11, кв.14.

Телефон: 098 412 23 45

Дата народження: 23 січня 1984 р.

Мета: заміщення вакантної посади головного механіка з обслуговування та ремонту обладнання.

Професійний досвід: 

2015 – 2023 р. ЗАТ «МАРС»,  головний механік.

2010 – 2015 р. ВАТ « Обрій», механік з ремонту обладнання.

Маю  досвід:

1) організації  роботи ремонтних бригад;                  

 2) складання графіків ремонтних робіт;                

 3) проведення поточного ремонт

 4) розробки та впровадження технічних та організаційних     заходів з метою зменшення простою обладнання в ремонті, запобігання аварій та передчасного зносу обладнання.

 5) здійснення контролю роботи майстра ремонтної служби згідно із графіком проведення ремонтних робіт.

6) проведення  інструктажу  майстрів та надання  їм необхідної  технічної допомоги в роботі.

7) укладання  необхідної документації: заявок на запчастини, акти прийому-здачі обладнання в ремонт, складання дефектних відомостей, карти ремонту.

 

Освіта: 2003 – 2008 р. Київський політехнічний університет. Спеціальність «Машинобудування та матеріалопереробка».

              1999 – 2003 р. ДВНЗ «Лисичанський нафтохімічний технікум», спеціальність «Обслуговування та ремонт обладнання підприємств хімічної і нафтогазопереробної промисловості».

 

Знання мов: українська, російська мови – досконале володіння, англійська мова – читаю та перекладаю зі словником.

 

Додаткові дані: маю практичні навички роботи з програмами EXEL, WINDOWS.

                                                                                             підпис

Слайд 6

3.2 Завдання. Розгляньте резюме і дайте відповіді на питання:

Чому на ці резюме  роботодавці можуть не звернути увагу?

Слайд 7,8

 

А ось ці резюме спрацювали. Чому?

Слайд 9

3.3 Підведення підсумку обговорення

Треба дотримуватися принципу вибірковості

  • При написанні резюме дотримуйтеся принципу вибірковості. Інформацію для резюме варто відбирати, виходячи з його цілей.
  •  У резюме варто включати опис саме тих аспектів вашого досвіду, що значимі для посади, на яку ви претендуєте.
  •  Зосередьтеся на конкретних результатах, яких ви досягли, і надайте реальні докази своїх навичок і досягнень.
    • Хороше резюме коротке та стисле.
    • Надайте перевагу гарному макету з чітко розподіленими заголовками та розділами.
  •   Ідеальним є варіант, коли резюме складається або коректується під конкретну вакансію.

3.4 Пояснення викладача. Робота з презентацією

Слайд 10

Основні блоки резюме

  • Формулювання мети пошуку роботи.

Короткий опис того, на одержання якої посади і чому Ви претендуєте.

Освіта (у зворотнім хронологічним порядком)

  • Вкажіть усі навчальні заклади, включаючи різні курси, семінари, підвищення кваліфікації, на яких Ви вчилися, починаючи з останнього.
  • Вкажіть час, коли ви проходили навчання, можна вказати місто і країну, де розташований навчальний заклад.
  • Перерахуйте усі ваші ступені, дипломи і сертифікати, а також основні і факультативні курси, що ви прослухали, середній бал і результати різних тестувань - усе, що свідчить про ваші успіхи в період навчання.

Трудовий досвід (зворотнім  хронологічним порядком)

  • період роботи (з якого місяця і року по який місяць і рік ви працювали в даній фірмі);
  • повна назва фірми, написана без помилок і по можливості без скорочень;
  • сфера діяльності підприємства, продукція, що ним випускається, або товар, що ним продається, або послуги, що надаються;
  • повна назва вашої посади;
  • кількість підлеглих, якщо такі у вас були;

точний опис ваших обов'язків.

Досягнення

Для формулювання своїх досягнень можна скористатися методом ПДР: проблеми, дії, результати.

Для цього розгляньте кожну зі своїх посад під таким кутом зору:

а) з якими проблемами я зіштовхнувся у своїй роботі;

б) мої дії, щоб вирішити ці проблеми;

в) які результати моїх дій.

Особисті якості

  • Відобразіть в цьому розділі всі найбільш виражені у вас якості і риси особистості.

Слайд 11

Як укласти резюме без досвіду роботи?

Підкресліть свою освіту.

Важливо вказувати свою освіту, особливо якщо ви створюєте резюме без досвіду роботи.

Чому?  Це є доказом компетентності, підвищує актуальність роботи та може значно підвищити ваші шанси отримати роботу.

Є 3 основні моменти, які бажано охопити у своєму освітньому розділі:

  • курсова робота,
  • діяльність та проекти.

Додавання відповідної курсової роботи є цінним, бо це підкреслить ваші знання, що стосуються бажаної роботи.

Не просто перераховуйте відповідну курсову роботу, яку ви виконали,  докладно поясніть кожну з них. Таким чином, менеджери з найму зрозуміють, на що ви здатні. Але  не менш важливе, вкажіть свій середній бал у резюме, але лише, якщо він 3,5 або вище.

Продовжуйте додавати заходи та проєкти, які стосуються вашої освіти та роботи, на яку ви претендуєте.

Інший спосіб збагатити своє резюме без досвіду роботи - це додавати види діяльності та проекти, які співвідносяться з посадою, на яку ви претендуєте.

Стажування, практики

Подібно до розділу курсової роботи, відповідне стажування чи проходження виробничої практики може виділити вас серед більшості претендентів на роботу.

Мета тут полягає в тому, щоб підкреслити обов’язки, досягнення та навички, яких ви набули.

Підтвердьте навички за допомогою сертифікатів.

Самоврядування

Додавання вашого досвіду в роботі органів самоврядування покаже, що ви командний гравець, зацікавлений у досягненні керівних ролей, і людина, яка може виконувати значну частину відповідальності.

Мови

Знання мови – ще один чудовий спосіб додати вміст до свого резюме.

Вони демонструють вашу здатність швидко навчатися та застосовувати знання в реальних ситуаціях.

Коли включати в резюме знання мови?

  • Якщо володіння іноземною мовою є цінним для компанії.
  • Якщо у вас мало досвіду.
  • Якщо відкрита позиція конкурентна.
  • Якщо ви претендуєте на роботу в іншій країні.
  • Якщо вам потрібно продемонструвати навички швидкого навчання.

Додайте розділ про навички!

Розділ про навички у вашому резюме може служити доказом вашої компетентності та здатності досягти успіху на новій посаді.

Зазвичай рекрутери звертають пильну увагу на розділ про навички вашого резюме, щоб визначити, чи варто вам переходити до наступного етапу процесу найму чи ні.

Зауважте, що є два типи навичок для презентації – м’які та жорсткі.

М’які навички – це особисті риси та звички, які формують вашу роботу самостійно та з іншими.

Наприклад:

  • Цілісність
  • Надійність
  • Розкутість
  • Емпатія
  • організація
  • Командна робота

Вам, як шукачеві роботи, важливо підкреслити свої навички, щоб представити себе як всебічно розвиненого кандидата.

  Взагалі, не встановлено якихось суворих вимог щодо розташування реквізитів резюме, але одним із найпоширеніших є зразок, в якому подається:

  1. Назва документа.
  2. ПІБ особи, яка складає документ.
  3. Мета складання резюме.
  4. Досвід роботи.
  5. Освіта.
  6. Знання мов.
  7. Контактний телефон.

Може бути й інший варіант розміщення реквізитів: спочатку називається посада, яку ви обіймаєте зараз, потім у зворотному хронологічному порядку перераховуються посади, які ви обіймали до цього, а вкінці зазначається освіта.

Основна вимога до такого документа – вичерпність потрібних відомостей і лаконізм викладу.

Слайд 12

Види  резюме

  • Вид резюме визначається тим завданням, яке Ви ставите. Різні види резюме по-різному вирішують це завдання за допомогою специфічної організації матеріалу.
  • Найбільш поширеними є такі види резюме: хронологічне, функціональне та комбінованого типу.

 

Слайд 13  зразок резюме випускника

 

3.5 Слайд 14 Виконання практичного завдання №1

 

АВТОБІОГРАФІЯ

3.6 Постановка проблемного питання:

 Чи  можна поставити знак = між автобіографією та резюме?

 3.7 Слайд 15,16   Пояснення викладача

Автобіографію складає безпосередньо сам кандидат. Вона є персональним документом, в якому відсутні інші сторони, крім автора. При її складанні кандидат повинен самостійно визначити, яка інформація буде найбільш важливою та релевантною для потенційного роботодавця, і яким чином її краще представити.

Загалом, автобіографія на роботу є важливим інструментом у процесі пошуку роботи. Вона допомагає кандидату вигідно представити свій професійний досвід та особистісні якості, а роботодавцю – отримати повніше розуміння потенціалу кандидата.

Автобіографія — це документ, у якому особа власноручно у хронологічному порядку подає стислий опис свого життя та діяльності. Незважаючи на довільний виклад тексту, обов'язково зазначаються від імені першої особи такі відомості:

  1. Назва документа.
  2. Прізвище, ім'я, по батькові (у Н. в. однини).
  3. Дата народження: число, місяць (буквами), рік.
  4. Місце народження: місто, село, селище, район, область, країна.
  5. Відомості про навчання: повне найменування всіх навчальних закладів (як вони називалися на час навчання), назви спеціальностей, які отримали (за дипломом).
  6. Перебування на військовій службі.
  7. Відомості про трудову діяльність (повне найменування місць роботи й посад).
  8. Відомості про громадську роботу.
  9. Короткі відомості про склад родини.
  10. Якщо неодружені: батько, мати (прізвище , ім'я , по батькові, рік народження, посада, місце роботи); сестри, брати, якщо вони не мають своєї родини (прізвище, ім'я, по батькові, рік народження, місце навчання або роботи, посада).
  11. Якщо одружені: дружина, чоловік (прізвище, ім'я, по батькові, рік народження, посада, місце роботи чи навчання); діти (прізвище, ім'я, по батькові, рік народження, посада, місце роботи чи навчання).
  12. Домашня адреса.
  13. Дата написання.
  14. Підпис особи, що писала автобіографію.

Кожне нове повідомлення слід починати з абзацу.

 Слайд 17

Зразок написання автобіографії

Слайд 18

3.6 Виконання завдання на редагування тексту

3.7 Підведення проміжного підсумку. Робота з діаграмою Венна на дошці

 

 

 

 

 

  Отже, чи можна поставити знак = між автобіографією та резюме? Обґрунтуйте свою відповідь.

Слайд 19

3.8  Виконання практичного завдання №2

 

 

ЗАЯВА

3.9 Пояснення  викладача

Слайд 20

Заява — це документ, у якому службова чи фізична особа звертається до керівної особи з проханням чи пропозицією.

Реквізити:

1) відомості про адресата (праворуч вказується посада, а з нового рядка прізвище та ініціали особи, на чиє ім'я подається заява).

2) відомості про адресанта (нижче зазначається повна назва посади, місце роботи, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка подає заяву).                                                                      

 

Директорові ЛПТФК

Скибі Н.М.

студента гр. 4 ТОР-д

Слюсаренка Івана Ігорьовича

 

3) назва документа (заява): розміщується нижче від стовпчика, у якому містяться реквізити "Адресат", "Заявник".

Посередині рядка пишеться слово Заява з великої літери, а після слова крапка не ставиться.

4) текст (текст заяви розміщується з абзацу під словом "Заява" з великої літери, відступивши три рядки, де чітко викладається прохання з лаконічним обгрунтуванням. Наприклад:

Заява

5) додаток (у разі потреби);

6) дата і підпис.

Заяву пишуть власноруч в одному примірнику.

Слайд 21

 

 

 

 

 

 Слайд 22

3.10  Робота в групах. Редагування документів.

 

Слайд 23

3.11 Перевірка виконаної роботи.

Слайд 24

3.12 Виконання практичного завдання №3.

 

 

ХАРАКТЕРИСТИКА

 

 

Слайд 25, 26

 3.13 Пояснення викладача

Характеристика — це документ, в якому дається оцінка ділових і моральних якостей працівника за підписами представників адміністрації.

Реквізити:

1) назва документа;

2) відомості про особу, яка характеризується: прізвище, ім'я, по батькові у Р.в.; посада; науковий ступінь, вчене звання (якщо є); назва організації, де навчається чи працює; рік народження (в окремих випадках — національність, домашня адреса, освіта).

3) текст, у якому зазначено:

 — з якого часу працює (навчається);

 — ставлення до своїх службових обов'язків;

— рівень професійної майстерності;

 — авторитет у колективі;

 — моральні якості;

4) дата складання;

5) підпис відповідальної службової особи, печатка.

Особливості:

 — текст викладається від третьої особи;

 — кожна нова інформація в тексті пишеться з абзацу;

— характеристику складають у двох примірниках, один із яких отримує працівник, а другий (копію) підшивають до його особової справи;

— відповідно до призначення характеристики поділяють на виробничі, атестаційні, рекомендаційні (при висуванні на виборні посади, оформленні на роботу за конкурсом тощо) та нейтральні.

Слайд 27

3.14 Демонстрація зразка характеристики

 

Слайд 28

3.15 Завдання на  розвиток  спостережливості  й аналітичних здібностей.

3.16 Виконання практичного завдання №4

 

НАКАЗ

 

Слайд 30

 3.17 Пояснення викладача

Наказ – це розпорядчий документ, що видається керівником установи. Накази щодо особового складу регламентують прийняття на роботу, звільнення, переміщення працівників, відрядження, відпустки, різні заохочення. У заголовку такого наказу зазначають: «Щодо особового складу».

Реквізити наказу:

  1.     Назва підприємства або установи, що видає наказ.
  2.     Назва виду документа.
  3.     Індекс, номер наказу (посередині).
  4.     Дата укладання (ліворуч).
  5.     Назва місця видання наказу (праворуч).
  6.     Короткий зміст наказу (заголовок).
  7.     Текст наказу:

-           констатуюча частина (вступ, доведення, висновок);

-           розпорядча частина (починається словом «НАКАЗУЮ»).

  1.     Підстава для складання(заява, рапорт).
  2.     Посада керівника установи (ліворуч), підпис, ініціали та прізвище (праворуч).

Слайд 31

3.15 Пояснення правил оформлення наказу з демонстрацією готового документа.

Інструкція оформлення наказу щодо особового складу

Наказ про прийняття на роботу складається у двох примірниках                                   на форматі А- 4 згідно з правилами діловодства

 

Правила складання наказу

Зразок

  1. Назва підприємства або установи, що видає наказ (кутовий або поздовжній спосіб).

Пропускаємо півтора інтервала, оформляємо тим же способом, що і назва установи

Відкрите акціонерне товариство «Дніпро. АЗОТ»

 

  1.     Назва документа (кутовий або поздовжній спосіб).

Пропускаємо півтора інтервала

НАКАЗ

НАКАЗ

Записуємо реквізити: дата складання наказу, місто, номер наказу (найчастіше додають літеру «к» (кадри) або «п» (персонал) або «о». Кутовий спосіб:

        Або:                 Поздовжній спосіб:

Пропускаємо півтора інтервала

 

01.02.2024 м. Дніпро № 209 -О

 

  1.     Записуємо зліва реквізит: Заголовок до тексту

Пропускаємо три інтервали

Щодо особового складу

  1.     Записуємо зліва загальне для всіх пунктів слово – НАКАЗУЮ

У тексті може бути кілька пунктів:

починати рекомендують з прізвища, імені та по батькові працівника. Потім зазначається посада (звання, спеціальність, розряд), найменування структурного підрозділу, дату прийняття на роботу

 

НАКАЗУЮ:

1.Призначити Григоренко  Наталію Юхимівну на посаду бухгалтера  з 01 лютого 2024 р., встановити посадовий оклад 7650 гривень.

  1.         Указати підставу для прийняття на роботу.

Оформляємо реквізити через один інтервал

Підстава: заява Григоренко Н. Ю.

 

  1.         Необхідно покласти контроль за виконання наказу на завідувача відділом кадрів

Відступаємо три інтервали

Контроль за виконання наказу покласти на завідувача відділу кадрів Дмитренка А. П.

  1. Записуємо зліва реквізит: підпис директора установи

Відступаємо два інтервали

 

Директор             Федір  ВАСИЛЬЄВ

  1.     Оформляємо реквізит віза

Пропускаємо два інтервали

Завізований проект наказу подається на підпис керівникові.

Пропускаємо два інтервали

Завідувач відділу кадрів

А. П. Дмитренко

 

  1.     Оформляємо зліва реквізит: ознайомлення з наказом.

Пропускаємо два інтервали

З наказом необхідно ознайомити головного бухгалтера для нарахування працівнику заробітної плати.

Пропускаємо два інтервали

З наказом ознайомлений:

 

 

Головний бухгалтер        А. В. Терещук

  1.               Дата ознайомлення з наказом записується зліва

01.02.2024  

 

 

Слайд 32

3.16  Завдання на розвиток мовлення і спостережливості.

Слайд 33

 

3.17 Виконання практичного завдання № 5.

 

  1. Підведення підсумків.
  1. Що нового дізналися?
  2. Які навички отримали?
  3. Як це може бути корисним у житті?

Отже, ми досягли поставленої мети і не тільки сформували уявлення про укладання документів щодо особового складу та ознайомилися  з особливостями їхнього  укладання, розміщення реквізитів, а й виробили практичні навички укладання резюме, автобіографії, заяви, характеристики, наказу; вдосконалили  навички професійного усного та писемного мовлення.  Бажаю вам успішного пошуку роботи.


тести Основная ссылка:

https://onlinetestpad.com/jon6sh6narigg

опитування https://onlinetestpad.com/b33rig6ntfpyg
ВИСНОВКИ

 

Ця методична розробка  відкритого заняття з навчальної дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» дасть змогу студентам виробити практичні  вміння і навички оформлення документів згідно із професійним спрямуванням; збагатити словниковий запас термінологічною, фаховою лексикою; виробити навички складання, редагування та перекладу професійних текстів; засвоєння мовних стереотипів комунікацій фаху; підвищити загальномовну культуру та фахову мовну культуру.

 Для викладачів філогічного фаху буде корисною під час проведення занять.

 

ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА

Основна

  1. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посіб. — К.: Артек, 1999.
  2. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник -К.: А.С.К., 2003. — 400 с.
  3. Зубков М.Г. Мова ділових паперів. — Харків: Торсінг, 2001.- 384 с.
  4. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне й непрофесійне спілкування — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2004. — 480 с.
  5. Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / за ред. Н.Д.Бабич.- Чернівці: Книги ХХІ, 2005. -572 с.
  6. Мацюк З.О. Станкевич Н.І. Українська мова професійного спілкування — К.: Каравела, 2005.
  7. Мацько Л.І. Кравець Л.В. Культура українського фахового мовлення Навч. посіб. — К.: ВЦ "Академія", 2007. — 360 с.;
  8. Панько Т.І., Кочан Т.І., Кочан І.М., Мацюк Г.П. Українське термінознавство — Львів: Вид-во “Світ”, 1994. — 214 с.
  9. Токарська А.С., Кочан І.М. Українська мова фахового спрямування для юристів — К. : Знання, 2008. — 413 с.
  10. Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О.О.Потебні; Інститут української мови — стереотип. вид. — К.: Наукова думка, 2003. — 240 с.
  11. Унівесальний довідник-практикум з ділових паперів/ за ред. Л. О.Пустовіт — К.: Довіра, 2000 — 1017 с.
  12. Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2008. — 424 с.
  13. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: модульний курс. — К., 2008 — 448 с.
  14. Шевчук С.В., Кабиш О.О. Практикум з українського ділового мовлення: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2008. — 160 с.

 

Додаткова

  1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — К.: Видавничий центр «Академія», 2004. — 344 с.
  2. Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник. — К.: Вища школа, 2003. — 462 с.
  3. Лобода В.В., Скуратівський Л.П. Українська мова в таблицях: Довідник. — К.: Вища школа, 1993. — 239 с.
  4. Методичні рекомендації для слухачів дистанційного курсу навчальної дисципліни «Ділова українська мова у державному управлінні» / Укладачі: Плотницька І.М., Калашнікова С.А., Манако А.Ф. — К.: Міленіум, 2003. — 58 с.
  5. Мозговий В.І., Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділова мова у таблицях. — Донецьк: РВ ДонНТУ, 2003. — 106 с.
  6. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування: Навчальний посібник. — К.: Знання, 2006. — 291 с.
  7. Посібник з теорії і практики ділової української мови / Укладач: Антонюк Т.М. — Чернівці: 2000. — 57 с.
  8. Шевелєва Л.А. Український правопис у таблицях: Правила, винятки, приклади, коментарі / за ред. проф.. А.О. Свашенко. — Харків: Світ дитинства, 1996. — 56 с.
  9. Шевчук С.В. Службове листування. Довідник. — К.: ЛІТЕРА, 1999.
  10. Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. -К.: Освіта, 2008 — 254с.

 

Словники

  1. Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003. — 896 с.
  2. Великий тлумачний словник сучасної української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2007. — 1736 с.
  3. Головащук І.С. Російсько-український словник сталих словосполучень. — К., 2001.
  4. Головащук І.С. Українське літературне слововживання: Словник-довідник. — К., 1995.
  5. Гринчишин Д.Г. та ін. Словник-довідник з культури української мови. — Львів: Фенікс, 1996.
  6. Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови. -К., 1986. 2-ге вид., перероб. і доп. — К., 2000.
  7. Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронiмiв української мови. — К.: Рад. шк., 1986. — 222 с.
  8. Економічний словник-довідник / За ред. С.В. Мочерного. — К.: Femina, 1995.
  9. Івченко А. Тлумачний словник української мови. -Харків: Фоліо, 2001.
  10. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65тис. слів/ С.Я. Єрмоленко, В.І. Єрмоленко, К.В. Ленець, Л.О. Пустовіт. — К.: Довіра, 1996. — 797 с.
  11. Пустовіт Й.О. та ін. Словник іншомовних слів. — К.: Довіра, 2000. — 635 с.
  12. Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки. — К.: Наук, думка, 1994.
  13. Словник синонімів української мови: У 2-х томах / Редкол. А.А. Бурячок та ін. — К.: Наукова думка, 2000.
  14. Словник фразеологізмів української мови / Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. — К.: Наукова думка, 2003. — 1104 с. — (Словники України).
  15. Шевчук С.В. Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский словарь деловой речи. К.: Вища школа, 2008. — 487 с.

 


Додатки

РЕЗЮМЕ

 

Прізвище, ім’я, по батькові: Коваленко Ігор Петрович

 

Адреса: Луганська обл., м.Лисичанськ, вул. Першотравнева, буд.11, кв.14.

 

Телефон: 4 – 12 – 23

 

Дата народження: 23 квітня 1986 року.

 

Мета: заміщення вакантної посади механіка з обслуговування та ремонту обладнання.

 

Професійний досвід: 

2006 – 2010 р. ЗАТ «МАРС»,  головний механік.

2005 – 2006 р. ВАТ « Обрій», механік з ремонту обладнання.

 

Маю  досвід:

1) організації  роботи ремонтних бригад;                  

 2) складання графіків ремонтних робіт;                

 3) проведення поточного ремонту;

 4) розробки та впровадження технічних та організаційних     заходів з метою зменшення простою обладнання;

5) здійснення контролю роботи майстра ремонтної служби згідно із графіком проведення ремонтних робіт;

6) проведення  інструктажу з ТБ  майстрів та надання  їм необхідної  технічної допомоги в роботі;

7) укладання документації: заявок на запчастини, акти прийому-здачі обладнання в ремонт, складання дефектних відомостей, карти ремонту.

 

 

Освіта: 2000 – 2005 р. Київський політехнічний університет . Спеціальність «Машинобудування та матеріалопереробка».

              1996 – 2000 р. ДВНЗ «Лисичанський нафтохімічний технікум», спеціальність «Обслуговування та ремонт обладнання підприємств хімічної і нафтогазопереробної промисловості».

 

Знання мов: українська, російська мови – досконале володіння, англійська мова – читаю та перекладаю зі словником.

 

Додаткові дані: маю практичні навички роботи з програмами EXEL, WINDOWS.

                                                                                             підпис

 

 

 

Відкрите акціонерне товариство «Дніпро. Азот»

 

 

 НАКАЗ

 

 

01.02.2024    м. Дніпро    № 243 – О

 

Щодо особового складу

 

НАКАЗУЮ:

 

  1. Призначити Григоренко Наталію Юхимівну на посаду бухгалтера з 02.02.2024 р. з посадовим окладом згідно із штатним розкладом.

Підстава: заява Григоренко Н.Ю.

 

  1. Звільнити Ковальчука Сергія Ігорьовича з посади механіка з 02.02.2024 р. у зв’язку із виходом на пенсію за віком.

Підстава: заява Ковальчука С.І.

  1. Контроль за виконання наказу покласти на завідуючого відділу кадрів Дмитренка С.В.

 

Директор     (підпис)   Федір ВАСИЛЬЄВ

 

З наказом ознайомлений

Головний бухгалтер      П.Р. Клопотенко

Завідуючий відділу кадрів     С.В. Дмитренко

         Н.Ю. Григоренко

         С.І. Ковальчук

 

 

 

 


  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 


 

doc
Додано
4 лютого
Переглядів
221
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку