ОК 4 ІНОЗЕМНА МОВА (за професійним спрямуванням). Методичні вказівки до самостійної роботи студентів денної форми навчання галузі знань 13 Хімічна та біоінженерія спеціальніст

Про матеріал
Самостійна робота студента є основним засобом оволодіння навчальним матеріалом у час, вільний від обов'язкових навчальних занять, і є невід'ємною складовою процесу вивчення дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням). Самостійна робота з дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням) передбачає поглиблене вивчення студентом окремих питань, систематизацію знань, що сприяє розширенню світогляду студента, розвиток навичок самостійної роботи з науковою, навчальною літературою, практичними матеріалами, електронними та Іnternet-ресурсами, формує культуру майбутнього фахівця.
Перегляд файлу

Лисичанський промислово-технологічний фаховий коледж

 

Циклова комісія соціально-гуманітарних  дисциплін

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК4  ІНОЗЕМНА МОВА  (за професійним спрямуванням)

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ДО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

студентів денної форми навчання

 

 

Галузь знань  16 «Хімічна та біоінженерія»

Спеціальність  161 «Хімічні технології та інженерія»

Освітньо-професійна програма «Переробка нафти і газу»

Відділення   хімічних технологій

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лисичанськ-2024

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Лисичанський промислово-технологічний фаховий коледж

 

Циклова комісія соціально-гуманітарних  дисциплін

 

 

 

ЗАТВЕРДЖУЮ

Заступник директора

 з навчально-виховної роботи

______ М.С. Фатьянова 

«___»       2024року

 

 

 

 

ОК 4 ІНОЗЕМНА  МОВА  (за професійним спрямуванням)

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ДО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

студентів денної форми навчання

 

 

Галузь знань  16 «Хімічна та біоінженерія»

Спеціальність  161 «Хімічні технології та інженерія»

Освітньо-професійна програма «Переробка нафти і газу»

Відділення   хімічних технологій

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лисичанськ-2024


 

ОК 4  ІНОЗЕМНА МОВА (за професійним спрямуванням).  Методичні вказівки до самостійної роботи студентів денної форми навчання галузі знань 13 Хімічна  та біоінженерія  спеціальність 161 «Хімічні технології та інженерія»  за освітньо-професійною  програмою   «Переробка нафти і газу»

 

 

Розробники :  Скиба Н.М., старший викладач, викладач вищої категорії

  

 

Розглянуто на засіданні циклової комісіїсоціально-гуманітарних  дисциплін

Протокол від «20» вересня  2024 року № 2

Голова циклової комісії _______________ С.В. Кириченко

 

 

Схвалено методичною радою Лисичанського промислово-технологічного фахового коледжу

Протокол від «20» вересня  2024 року № 2

Голова методичної ради ЛПТФК    Н.І.Лейбич

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗМІСТ

  

  ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА      6

1 ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ    9

2 ТЕМИ ТА ПИТАННЯ ДО  САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ                  34                                    

3 ЗАВДАННЯ НА САМОСТІЙНУ РОБОТУ ТА

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО ЇЇ ВИКОНАННЯ  35

4 КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ВИКОНАННЯ САМОСТІЙНОЇ

      РОБОТИ                                                                                   68                

 ВИСНОВКИ                    70

ЛІТЕРАТУРА                    71

 


ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

Самостійна робота студента  є основним засобом оволодіння навчальним матеріалом у час, вільний від обов'язкових навчальних занять, і є невід'ємною складовою процесу вивчення дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням).

Самостійна робота студентів, як особлива форма та складова частина навчальної діяльності виконує певні функції, а саме: пізнавальна (визначається засвоєнням студентом систематизованих знань з дисциплін), самостійна (формування вмінь і навиків, самостійного їх оновлення і творчого застосування), прогностична (вміння студента вчасно передбачати й оцінювати як можливий результат, так і саме виконання завдання), коригуюча (вміння вчасно коригувати свою діяльність), виховна (формування самостійності як риси характеру).

Мета самостійної  роботи  з дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням) полягає у розвитку лінгвістичної, комунікативної соціокультурної компетенції до рівня, який би дозволив користуватися мовою правильно і впевнено у різноманітних життєвих ситуаціях особистісного, професійного та освітнього характеру.

Завдання самостійної  роботи  з дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням)  полягає у подальшому розвитку аудитивної іншомовної компетенції, іншомовної компетенції у письмі, читанні та говорінні, вдосконаленні професійно-орієнтованих вмінь володіння мовою.

 Зміст самостійної роботи  визначається робочою навчальною програмою, методичними матеріалами, завданнями та вказівками викладача.

 Завдання самостійної роботи  складені згідно з темами  навчальної та робочої програм - переклад текстів та виконання граматичних вправ. Завдання самостійної  роботи  передбачають: контроль за повнотою та міцністю теоретичних і практичних знань з іноземної мови; формування вмінь використовувати отримані  знання з граматики на практиці, в усному мовленні; виявлення недоліків в знаннях студентів та шляхи їх усунення.

 Самостійна робота студентів з дисципліни Іноземна мова  ( за професійним спрямуванням) забезпечує:

1.   Системність знань та засобів навчання;

2.    Володіння розумовими процесами;

3.   Мобільність і критичність мислення;

4.   Володіння засобами обробки інформації;

5.   Здібність до творчої праці.

Зміст самостійної роботи   з дисципліни  Іноземна мова  ( за професійним спрямуванням) складається з таких видів роботи:

- переклад  текстів за професійним  спрямуванням;

- пошук додаткової інформації  щодо окремих питань курсу;

- складання плану переказу тексту;

- дати відповіді на питання до тексту;

- виконання  граматичних  вправ; 

- підготовка до усіх видів контролю, в тому числі до контрольних -модульних робіт, до заліку. 

Проведення контролю самостійної роботи  містить у собі знання фонетики, лексики, граматики, фразеології, техніки  вмінь перекладу. Контроль самостійної роботи з дисципліни  Іноземна мова  ( за професійним спрямуванням) студентів включає: 1.відповідь на  контрольні  або  тестові  питання;  2. перевірку   конспекту.

Самостійна  робота  з дисципліни Іноземна мова (за професійним спрямуванням) передбачає поглиблене вивчення студентом окремих питань, систематизацію знань, що сприяє розширенню світогляду студента, розвиток навичок самостійної роботи з науковою, навчальною літературою, практичними матеріалами, електронними та Іnternet-ресурсами, формує культуру майбутнього фахівця.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 1 ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 1 МОЯ МАЙБУТНЯ СПЕЦІАЛЬНІСТЬ І  АНГЛІЙСЬКА МОВА

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 1 МОЯ МАЙБУТНЯ СПЕЦІАЛЬНІСТЬ І АНГЛІЙСЬКА МОВА

 

Тема 1 Моя майбутня спеціальність

Особливості спеціальності технолога. Вивчення кваліфікаційної характеристики фахового молодшого бакалавра. Прийом на роботу. Складання резюме. Текст: My future profession. Job’s Interview. Граматика. Найбільш поширені префікси: префікси із заперечним значенням un-, in-, dis-, non-; префікси різного значення over-, under-, pre-, post-, co-, re-.

Студент повинен знати:

  •        лексику з теми My future profession. Job’s Interview;
  •        найбільш поширені префікси un-, in-, dis-, non-, over-, under-, pre-, post-.

Студент повинен вміти:

  •        читати та розуміти текст My future profession;
  •        робити лексико-граматичний аналіз тексту My future profession;
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        робити усні повідомлення з теми, передавати своїми словами основний зміст почутого або прочитаного;
  •        виконувати граматичні вправи з теми.

 

Тема 2 Англійська мова – мова ділового спілкування

Роль іноземної мови в умовах ринкової економіки. Значення іноземної мови в організації практичної діяльності спеціаліста. Значення мови для спеціаліста. Текст: I study English. Граматика. Найбільш поширені суфікси: суфікси іменників -ian, -ent, -ist, -or/er, -age, -ance, -ancy, -ion/tion, -ism, -ent,
-ness, -ty, -th, -sure; суфікси прикметників -able, -al, -ent, -ful, -less, -ic, -ive, -ous, -y; суфікси прислівників -ly, -ward(s); суфікси дієслів -ate, -ute, -en, -i/fy.

Студент повинен знати:

  •        лексику з теми I study English;
  •        найбільш поширені суфікси: суфікси іменників -ian, -ent, -ist, -or/er, -age,
    -ance, -ancy, -ion/tion, -ism, -ment, -ness, -ty, -th, -sure; суфікси прикметників
    -able, -al, -ent, -ful, -less, -ic, -ive, -ous, -y; суфікси прислівників -ly, -ward(s); суфікси дієслів -ate, -ute, -en, -i/fy.

Студент повинен вміти:

  •        передавати в письмовій формі зміст тексту;
  •        робити лексико-граматичний аналіз тексту;
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        знаходити та вилучати потрібну інформацію з Інтернету;
  •        виконувати граматичні вправи з теми.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 2 ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ МОВИ

 

Тема 3 Неозначений час в активному та пасивному стані

Поняття про систему часових форм дієслова. Особові форми дієслів. Неособові форми дієслів. Чотири основні форми дієслова. Інфінітив. Таблиця неправильних дієслів. Неозначені часи. Поняття про неозначені часи. Утворення теперішнього неозначеного часу. Вживання неозначеного часу. Стверджувальна, питальна, заперечна форми дієслова.

Студент повинен знати:

  •        загальні поняття про особові форми дієслова;
  •        загальні поняття про неособові форми дієслова;
  •        загальні правила вживання основних форм дієслів, поняття про правильні та неправильні дієслова.

Студент повинен вміти:

  •        виконувати лексико-граматичні вправи з теми неозначений час в активному та пасивному стані;
  •        перекладати речення, вживаючи основні правила утворення теперішнього неозначеного часу;
  •        перекладати граматичні конструкції з теми неозначений час в активному та пасивному стані.

 

Тема 4 Тривалий час в активному та пасивному стані

Поняття про тривалі часи. Утворення та вживання тривалого часу. Утворення минулого тривалого часу. Утворення майбутнього тривалого часу.

Студент повинен знати:

  •        загальні правила утворення часів тривалого часу;
  •        вживання дієслів у теперішньому, минулому, майбутньому тривалого часу.

Студент повинен вміти:

  •        виконувати лексико-граматичні вправи з теми;
  •        перекладати речення, вживаючи основні правила утворення теперішнього тривалого часу;
  •        перекладати речення, вживаючи основні правила утворення минулого тривалого часу;
  •        перекладати речення, вживаючи основні правила утворення майбутнього тривалого часу.

 

Тема 5 Доконаний час в активному та пасивному стані

Поняття про доконані часи. Стверджувальна форма доконаних часів, вживання граматичних конструкцій. Утворення та вживання минулого доконаного часу.

Студент повинен знати:

  •        поняття про доконані часи;
  •        правила утворення доконаних часів;
  •        вживання дієслів доконаного часу.

Студент повинен вміти:

  •        виконувати лексико-граматичні вправи;
  •        перекладати речення, вживаючи основні правила утворення дієслів доконаного часу;
  •        перекладати граматичні конструкції з теми.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 3 ХІМІЯ ЯК НАУКА

 

Тема 6 Хімія як наука

Походження назви. Розділи хімії. Основні поняття хімії: атом, хімічний елемент, хімічна речовина. Хімічні перетворення. Хімічні елементи. Хімія – велика частина людського життя. Текст: The science of chemistry. Граматика. Gerund.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми The science of chemistry;
  •        утворення та вживання Gerund.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        передавати своїми словами основний зміст почутого або прочитаного;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 7 Історія розвитку хімії

Історія розвитку науки. Періодизація хімічного розвитку. Хімічна революція. Зародження сучасної хімії. Технічна хімія. Досягнення хімічних досліджень. Текст: Chemistry. General Information. History of the development. Граматика. Комплекси з герундієм.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Chemistry. General Information. History of the development;
  •        загальні поняття про утворення та вживання комплексів з герундієм.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів з теми Chemistry. General Information. History of the development;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 8 Наукові відкриття та досягнення в хімії XXI століття

Нові хімічні елементи. Перспективні хімічні процеси. Найважливіші відкриття в хімії XXI століття. Текст: Scientific discoveries and achievements in chemistry of XXI century. Граматика. Сполучник.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Scientific discoveries and achievements in chemistry of XXI century;
  •        основні поняття про сполучник.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми.

 

Тема 9 Аналітична хімія

Загальні поняття аналітичної хімії. Історія розвитку. Інструментальні методи. Основні напрямки досліджень. Предмет аналітичних досліджень. Термінологія при виконанні практичних експериментів. Текст: Common questions of analytical chemistry. Граматика. Infinitive: Forms, Functions, Translation.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Common questions of analytical chemistry;
  •        загальні поняття про Infinitive: Forms, Functions, Translation.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        складати функціональні ситуації  та діалоги з теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 10 Органічна та неорганічна хімія

З історії органічної та неорганічної хімії. Основні напрямки досліджень в органічній та неорганічній хімії. Класифікація органічних сполук. Методи дослідження неорганічних сполук. Особливості органічних реакцій. Галузі неорганічної хімії. Текст: Оrganic and inorganic chemistry. Граматика. Утворення та вживання дієприкметників минулого часу.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Оrganic and inorganic chemistry;
  •        утворення та вживання дієприкметників минулого часу.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник термінів з теми Оrganic and inorganic chemistry;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 11 Фізична та колоїдна хімія

Основні напрямки досліджень колоїдної хімії. Колоїдні системи. Основні напрямки досліджень фізичної хімії. Розділи фізичної хімії. Значення фізичної хімії у техніці та повсякденному житті. Текст: Physical and colloid chemistry. Граматика. Дієприкметник минулого часу.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Physical and colloid chemistry;
  •        утворення та вживання дієприкметників минулого часу.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        передавати своїми словами основний зміст почутого або прочитаного;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 4 ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ З ХІМІЇ

 

Тема 12 Основні хімічні поняття та терміни

Атомний номер. Хімічні символи та назви. Ізотопи. Атомна маса. Прості речовини. Періодична система елементів. Походження хімічних елементів. Поняття  про атомну модель у хімії. Поняття про вимірювання у хімії. Хімічні терміни. Текст: Сhemical terms. Граматика. Утворення та вживання Complex Object.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Сhemical terms;
  •        загальні правила вживання Complex Object.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 13 Поняття про речовину

Загальні поняття про речовину. Прості та складні речовини. Використання речовин у хімічній промисловості. Склад речовин. Використання речовин при проведенні хімічних досліджень. Текст: Мatter. The use of matters at chemical industry. Граматика. Complex Subject.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Мatter. The use of matters at chemical industry;
  •        загальні поняття про Complex Subject.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 14 Стани речовини

Три класичні агрегатні стани речовини: твердий, рідкий, газоподібний. Змінювання агрегатного стану речовини. Речовини без визначеного агрегатного стану. Текст: States of matter. Граматика. Загальні поняття про модальні дієслова (can, may, must, should, ought).

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми States of matter;
  •        загальні поняття про модальні дієслова (can, may, must, should, ought).

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми States of matter;
  •        складати функціональні ситуації з теми.

 

Тема 15 Рідина, її властивості

Загальна характеристика рідини. Поняття про статистичну теорію рідини. Зміна об’єму (густини) рідини. Поняття про ідеальну рідину. Перехід з рідкого у газоподібний стан і навпаки. Текст: Liquid. Граматика. Прийменник.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Liquid;
  •        загальні поняття про прийменник.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми Liquid;
  •        складати функціональні ситуації з теми.

 

Тема 16 Хімічні вимірювальні прилади

Сучасні хімічні вимірювальні прилади. Різновиди хімічних приладів. Специфіка використання хімічних приладів на підприємстві. Текст: Modern chemical measuring devices. Граматика. Утворення та вживання перфектного дієприкметника.

Студент повинен знати:

  •        лексичні одиниці з теми Modern chemical measuring devices;
  •        загальні правила утворення та вживання перфектного дієприкметника.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        складати функціональні ситуації з теми.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 5 ХІМІЧНІ ЕЛЕМЕНТИ, ЇХ ВЛАСТИВОСТІ ТА ВИКОРИСТАННЯ

 

Тема 17 Періодична таблиця хімічних елементів

Історія відкриття відносних атомних мас. Створення періодичної таблиці хімічних елементів. Сучасне формулювання Періодичного закону. Форми періодичної системи елементів. Періодичність елементів. Значення періодичної системи. Поняття про атом у хімічному мисленні. Систематизація типів атомів. Текст: Periodic Table of D.I.Mendeleyev.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Periodic Table of D.I.Mendeleyev.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник термінів з теми Periodic Table of D.I.Mendeleyev;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми Periodic Table of D.I.Mendeleyev;
  •        складати функціональні  ситуації з теми.

 

Тема 18 Ртуть, її властивості та використання

Загальна характеристика ртуті. Походження назви. Хімічні властивості. Отримання та застосування ртуті. Біологічна роль. Текст: Mercury, its properties and uses. Граматика. Утворення та вживання перфектного дієприкметника.

Студент повинен знати:

  •        лексичні одиниці з теми Mercury, its properties and uses;
  •        загальні правила утворення та вживання перфектного дієприкметника.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник термінів з теми Mercury, its properties and uses;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        складати діалоги з теми Mercury, its properties and uses.

 

Тема 19 Гідроген, його властивості та використання

Історія появи гідрогену. Назва елементу. Хімічні та фізичні властивості. Отримання та сучасні методи виробництва гідрогену. Гідрування органічних сполук. Використання гідрогену. Текст: Hydrogen, its properties and uses. Граматика. Complex Subject.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Hydrogen, its properties and uses;
  •        загальні поняття про Complex Subject.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник технічних термінів з теми Hydrogen, its properties and uses;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 20 Карбон та його сполуки

Загальна характеристика карбону. Хімічні та фізичні властивості. Розповсюдження та застосування карбону. Біологічна роль. Токсична дія. Поглинання карбону. Органічні сполуки. Текст: Carbon, its properties and uses. Граматика. Типи речень.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Carbon, its properties and uses;
  •        загальні поняття про типи речень.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник технічних термінів з теми Carbon, its properties and uses;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 21 Цинк, його властивості та використання

Історія появи цинку. Походження назви. Загальна характеристика цинку. Хімічні та фізичні властивості. Розповсюдження та застосування. Біологічна роль. Негативний вплив цинку. Текст: Zinc, its properties and uses. Граматика. Типи речень.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Zinc, its properties and uses;
  •        загальні поняття про типи речень.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник технічних термінів з теми Zinc, its properties and uses;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 6 ВИДАТНІ ВЧЕНІ-ХІМІКИ

 

ТЕМА 22 Д.І.Менделєєв – видатний вчений

Бібліографічні факти життя видатного вченого. Внесок Д.І.Менделєєва у розвиток науки. Створення Періодичної таблиці хімічних елементів. Текст: D.I.Mendeleyev. Граматика. Утворення та вживання дієприкметників теперішнього часу.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми D.I.Mendeleyev;
  •        правила вживання та утворення дієприкметників теперішнього часу.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту D.I.Mendeleyev (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        складати функціональні ситуації з теми.

 

Тема 23 Видатні українські вчені, їх внесок у розвиток світової науки

Творці хімії з України. Бах Олексій Миколайович, вчений, новатор, дослідник хімічних відкриттів, основоположник вітчизняної школи біохіміків, академік. Поняття органічної хімії у дослідженнях Походенко Віталія Дмитровича, вченого у галузі фізичної та органічної хімії, академіка Національної академії наук України, лауреата Державної премії України в галузі науки і техніки. Текст: Ukrainian chemists in the development of world science. Граматика. Поняття про заперечне речення, правила утворення та використання.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Ukrainian chemists in the development of world science;
  •        загальні правила вживання заперечних речень.

Студент повинен вміти:

  •        читати та перекладати текст Ukrainian chemists in the development of world science;
  •        робити усні повідомлення з теми;
  •        вилучати потрібну інформацію з Інтернету;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 7 ХІМІЧНІ ЛАБОРАТОРІЇ

 

Тема 24 Види хімічних лабораторій

Види хімічних лабораторій: лабораторія загальної та неорганічної хімії; лабораторія аналітичної хімії, лабораторія фізичної і колоїдної хімії; лабораторія органічної хімії. Нормативна документація у лабораторіях. Лабораторний посуд. Техніка безпеки в лабораторіях при проведенні досліджень. Засоби індивідуального захисту. Текст: Chemical laboratories. Граматика. Дієприкметник.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Chemical laboratories;
  •        утворення та вживання дієприкметника.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        передавати своїми словами основний зміст почутого або прочитаного;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 25 Лабораторне обладнання

Різноманітні інструменти, типи лабораторного обладнання. Скляний посуд. Підготовка скляного посуду для проведення лабораторних досліджень. Особливості збирання лабораторних установок для визначення показників якості нафтопродуктів. Електронні прилади для визначення основних показників продуктів. Текст: Equipments at chemical laboratories. Граматика. Функції дієприкметників в реченні.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Equipments at chemical laboratories;
  •        загальні поняття про функції дієприкметників в реченні.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів з теми Equipments at chemical laboratories;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

Тема 26 Дослідження у хімічних лабораторіях

Методи лабораторних досліджень. Лабораторні практикуми. Дослідження колоїдних систем, якісні дослідження складу комплексних сполук. Відбір проби нафтопродуктів. Визначення густини нафтопродуктів, фракційного складу палив, температури спалаху та застигання нафтопродуктів. Текст: Experiments at chemical laboratories. Граматика. Форми дієприкметників.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Experiments at chemical laboratories;
  •        загальні поняття про утворення та вживання форм дієприкметників.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів з теми Experiments at chemical laboratories;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми;
  •        виконувати лексико-граматичні вправи.

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 8 РОЗВИТОК ХІМІЧНИХ ТА НАФТОГАЗОВИХ ПІДПРИЄМСТВ

 

Тема 27 Виробництво хімічних матеріалів

Науково-технічна революція та науково-технічний прогрес. Фактори виробництва. Поняття і параметри виробничої функції. Досягнення вчених України в хімічній галузі. Державна програма розвитку внутрішнього виробництва хімічних матеріалів. Перспективи розвитку хімічних підприємств. Текст: Production of chemical materials. Граматика. Стверджувальні речення.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Production of chemical materials;
  •        загальні правила вживання стверджувальних речень.

Студент повинен вміти:

  •        читати та перекладати текст з теми, робити лексико-граматичний аналіз тексту Production of chemical materials;
  •        робити усні повідомлення з теми, передавати своїми словами основний зміст почутого або прочитаного.

 

Тема 28 Основні процеси хімічних виробництв, їх інтенсифікація

Основні процеси, машини та апарати хімічних виробництв. Навчальні дослідження процесів хімічних виробництв. Дослідження способів інтенсифікації основних хімічних процесів. Способи інтенсифікації основних процесів і аналіз перспектив розвитку хімічних технологій. Текст: Basic processes of chemical productions, its intensification. Граматика. Структура поширеного речення.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Basic processes of chemical productions, its intensification;
  •        структуру поширеного речення.

Студент повинен вміти:

  •        читати та перекладати текст з теми Basic processes of chemical productions, its intensification;
  •        робити лексико-граматичний аналіз тексту.

 

Тема 29 Нафтогазова промисловість

Історичні дані. Загальна характеристика нафтогазової промисловості та її підгалузей. Географія родовищ нафти і газу. Піроліз нафтової сировини. Сучасний стан галузі. Проблеми і перспективи. Текст: Gas and oil industry. Граматика. Непряма мова.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми Gas and oil industry;
  •        загальні поняття про непряму мову.

Студент повинен вміти:

  •        перекладати та читати текст Gas and oil industry;
  •        робити усні повідомлення з теми Gas and oil industry;
  •        передавати своїми словами основний зміст тексту Gas and oil industry.

 

Тема 30 Виробництво продуктів для нафтохімічного синтезу

Загальні поняття та схеми технологічних процесів хімічної промисловості. Основи технологій виробництва продукції органічної хімії (каучуку, гуми, пластмас, поліетилену, хімічних волокон, та виробів з них). Текст: A manufacture of products for a petrochemical synthesis. Граматика. Герундій. Дієслівні властивості герундія.

Студент повинен знати:

  •        лексичний матеріал з теми A manufacture of products for a petrochemical synthesis;
  •        основні поняття про дієслівні властивості герундія.

Студент повинен вміти:

  •        складати словник хіміко-технічних термінів;
  •        читати про себе з метою одержання основної інформації з тексту (без допомоги словника);
  •        складати функціональні ситуації з теми;
  •        сприймати на слух усне мовлення в розмірах теми.

 

Змістовий модуль  10 АВТОМАТИЗАЦІЯ

 

ТЕМА 31 Роль автоматизації увиробництві

Автоматизація виробництва – вищий рівень розвитку машинної техніки. Регулювання й управління виробничими процесами. Автоматизація безперервних виробництв. Автоматизація дискретних виробництв. Вплив автоматизації на покращення якості продукції, підвищення якості основного технологічного обладнання та поліпшення умов праці. Текст: The essential of  automation.

Студент повинен  з н а т и:

- лексичний матеріал з теми The essential of automation.

Студент повинен  в м і т и:

- складати словник з теми The essential of automation;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації з теми.

 

ТЕМА 32 Наукові відкриття та досягнення у галузі автоматизації виробництва

Наукові відкриття та досягнення вчених, інженерів у галузі автоматизації виробництва. З історії автоматизації виробництва в Україні. Проектування технічних рішень з автоматизації виробництва. Англійські одиниці виміру: міри площи, міри об’єму, міри часу. Текст: Automation in our time. Граматика. Суб’єктний інфінітивний комплекс.

Студент повинен  з н а т и:

- загальні поняття про суб’єктний інфінітивний комплекс;

- лексичний матеріал з теми Automation in our time;

- знати англійські одиниці виміру: міри площи (sq in, sq ft, sq yd, sq ml), міри об’єму (cu inch, cu ft, cu yd, reg t), міри часу (minute, hour, day, week).

Студент повинен  в м і т и:

- складати словник до нової теми Automation in our time;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації  з теми;

- складати діалоги.

 

ТЕМА 33 Види систем автоматичного контролю

  Структура і види систем автоматичного контролю. Принципи передачі інформації. Електричні і пневматичні системи вимірювання. Системи централізованого контролю. Основні технічні засоби автоматичного контролю. Текст: Automatic control  system. Граматика. Вживання форм інфінітива.

Студент повинен  з н а т и:

- основні поняття з теми Automatic control system;

- загальні правила вживання форм інфінітива.

Студент повинен  в м і т и:

- складати  словник  з теми Automatic control system;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації  з теми;

- складати діалоги;

- виконувати граматичні вправи.

 

ТЕМА 34 Методи та засоби автоматичного контролю

 Концепція поетапної автоматизації контролю, комп’ютерне моделювання. Використання програми автоматичної статистичної та спектральної обробки вихідної технологічної інформації за допомогою мікроконтролерів та персональної ЕОМ. Створення  експериментальних зразків засобів автоматичного контролю, стійкості масиву із застосуванням сучасної елементної бази. Текст: The main parts  of  automation. Граматика. Форми дієслова в пасивному стані групи неозначених (Indefinite) часів.

Студент повинен  з н а т и:

- форми дієслова в пасивному стані групи неозначених (Indefinite) часів;

- лексичний матеріал з теми The main parts of automation.

Студент повинен  в м і т и:

- самостійно працювати над індивідуальним завданням;

- складати  словник  нової лексики з теми The main parts of automation;

- читати про  себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати діалоги.

 

ТЕМА 35 Автоматичні системи контролю

 Система автоматичного контролю – вид інформаційно-вимірювальної системи. Забезпечення проведення контролю без участі людини. Основне завдання систем автоматичного контролю. Функції систем автоматичного контролю. Основні складові елементи системи автоматичного контролю. Текст: Automatic control on the enterprise.

Студент повинен  з н а т и:

- лексичний матеріал з теми Automatic control on the enterprise.

Студент повинен  в м і т и:

- складати  словник  нової лексики з теми Automatic control on the enterprise;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати діалоги.

 

  1. ТЕМА 36 Використання роботів на підприємствах

Виникнення поняття робот. Використання роботів на підприємствах: маніпуляції заготовками та виробами, обробка за допомогою різних інструментів, складання. «Принцип доміно» у робототехніці. Безконтактний метод різання. Дослідження та наукові відкриття компанії «Дженерал моторс». Використання роботів на сучасних підприємствах для полегшення ручної праці. Текст: Robots on the Enterprise.

Студент повинен  з н а т и:

- лексичний матеріал з теми Robots on the Enterprise.

Студент повинен  в м і т и:

- перекласти текст Robots on the Enterprise;

- логічно і послідовно спілкуватися згідно з навчальною ситуацією;

- робити усні повідомлення з теми Robots on the Enterprise;

- передавати своїми словами основний зміст тексту.

 

ТЕМА 37 Захисне та контрольне обладнання

Технічний регламент щодо забезпечення безпеки обладнання та захисних систем. Введення в обіг обладнання та захисних систем. Матеріали, що використовуються для виготовлення обладнання та захисних систем. Текст:Protection equipment. Граматика.  Об’єктний інфінітивний комплекс.

Студент повинен  з н а т и:

- загальнi поняття про об’єктний інфінітивний комплекс;

- лексичний матеріал з теми Protection equipment.

Студент повинн  в м і т и:

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту     (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації  з теми.

 

Змістовий модуль 10 КОМП’ЮТЕР І СУЧАСНЕ ЖИТТЯ

 

ТЕМА 38 З історії комп’ютера

З історії комп’ютера. Електро-обчислювальні машини (ЕОМ). Складові комп’ютерного обладнання. Виникнення комп’ютерних програм. Комп’ютери у час вдосконалення. Значення комп’ютера у житті сучасної людини. Поняття комп’ютерного віруса. Умови виникнення вірусів. Цікаві факти з історії комп’ютерних вірусів. Англійські одиниці виміру: лінійні міри, міри ваги, міри сипких речовин. Текст:  From the History  of Computer. Граматика. Об’єктний інфінітивний комплекс.

Студент повинен  з н а т и:

- загальнi поняття про об’єктний інфінітивний комплекс;

- основні питання про розвиток комп’ютерних  технологій;

- лінійні міри ( inch, foot, yard, mile, nautical mile);

- міри ваги (dram, ounce, pound, stone, quarter, ton);

- міри сипких речовин (gill, pint, gallon, quarter).

Студент повинен  в м і т и:

- самостійно працювати над груповим завданням;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту     (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати  функціональні  ситуації  з теми.

 

ТЕМА 39 Сучасні комп’ютерні програми

Різновиди сучасних комп’ютерних програм. Використання комп’ютерних програм. Системні програмні засоби. Мови програмування. Прикладні програмні засоби. Функціональні категорії. Інтелектуальна власність. Специфіка  використання комп’ютерних програм. Основні алгоритми сучасних програм. Текст: Modern Computer Programmers. Граматика. Суб’єктний інфінітивний комплекс.

Студент повинен  з н а т и:

- загальні поняття про суб’єктний інфінітивний комплекс;

- лексичний  матеріал з теми.

Студент повинен  в м і т и:

- складати словник до нової теми;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації з теми;

- складати діалоги.

 

ТЕМА 40 Функціональні частини комп’ютера

Функціональні частини комп’ютера. Структурна схема комп’ютера: MPU – мікропроцесор; RAM – оперативна пам'ять; НМД – накопичувач на магнітних дисках; PRIN – принтер; DISP – дисплей. Умовні графічні позначення на функціональних схемах:  комбінаційна схема,  дешифратор, суматор, регістр зсуву, елемент пам’яті. Текст:  Functional parts of computer. Граматика. Неозначені займенники some, any, no.

Студент повинен  з н а т и:

- загальнi поняття про неозначені займенники some, any, nо;

- лексичний матеріал з теми.

Студент повинен  в м і т и:

- складати  словник з теми  Functional parts of computer;

- читати про себе з метою одержання основної інформації з нового тексту (без допомоги словника);

- сприймати на слух усне мовлення в розмірах пройденої теми;

- складати функціональні ситуації  з теми;

- виконувати граматичні вправи.

 

2 ТЕМИ ТА ПИТАННЯ ДО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

з/п

Назва теми

Кількість годин

Змістовий модуль 1 Моя майбутня спеціальність і англійська мова

1

Тема 1 Моя майбутня спеціальність

2

2

Тема 2 Англійська мова – мова ділового спілкування

4

Змістовий модуль 3 Хімія як наука

3

Тема 6 Хімія як наука

4

4

Тема 7 Історія розвитку хімії

4

5

Тема 8 Наукові відкриття та досягнення в хімії XXI століття

4

6

Тема 9 Аналітична хімія

4

7

Тема 10 Органічна та неорганічна хімія

4

8

Тема 11 Фізична та колоїдна хімія

4

Змістовий модуль 4 Загальні відомості з хімії

9

Тема 12 Основні хімічні поняття та терміни

4

10

Тема 13 Поняття про речовину

4

11

Тема 14 Стани речовини

4

Змістовий модуль 5 Хімічні елементи, їх властивості та використання

12

Тема 17 Періодична таблиця хімічних елементів

4

13

Тема 18 Ртуть, її властивості та використання

4

14

Тема 20 Карбон та його сполуки

2

Змістовий модуль 6 Видатні вчені-хіміки

15

Тема 21 Д.І.Менделєєв – видатний вчений

2

16

Тема 22 Видатні українські вчені, їх внесок у розвиток світової науки

4

Змістовий модуль 7 Хімічні лабораторії

17

Тема 23 Види хімічних лабораторій

4

18

Тема 24 Лабораторне обладнання

4

19

Тема 25 Дослідження у хімічних лабораторіях

4

Змістовий модуль 8 Розвиток хімічних та нафтогазових підприємств

20

Тема 26 Виробництво хімічних матеріалів

2

21

Тема 27 Основні процеси хімічних виробництв, їх інтенсифікація

2

22

Тема 28 Нафтогазова промисловість

2

23

Тема 29 Виробництво продуктів для нафтохімічного синтезу

2

Змістовий модуль 9 Автоматизація хімічного виробництва

24

Тема 30 Роль автоматизації у  хімічному виробництві

4

25

Тема31  Наукові відкриття та досягнення у галузі автоматизації

4

26

Тема 32 Види  систем автоматичного контролю

4

27

Тема 33 Види  систем автоматичного контролю

4

28

Тема 34 Автоматичні системи контролю

4

    29

Тема 35 Використання роботів на підприємствах

4

30

Тема 36 Захисне та контрольне обладнання

2

Змістовий модуль 10 Комп’ютер і сучасне життя

31

Тема 37 З  історії комп’ютера 

2

32

Тема 38  Функціональні частини  комп’ютера

2

33

Тема 40 Сучасні комп’ютерні технології

116

 


 

3 ЗАВДАННЯ НА САМОСТІЙНУ РОБОТУ ТА МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО ЇЇ ВИКОНАННЯ             

 

Самостійна робота № 1

Тема: Моя майбутня спеціальність

 

Завдання.

  1. Прочитати, перекласти текст " My future speciality".

2. Скласти 10 питань до тексту " My future speciality ".

3.Передати зміст тексту " My future speciality ".

 

Література.   Шпак В.К. Ех13.р.20

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:  

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1. What is your future specility?
  2. Is your future specialty responsible?
  3. Where can you work on your speciality?

Форма контролю:

  1.    Перевірка конспекту.
  2.    Усне опитування

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Моя майбутня спеціальність варто прочитати, перекласти текст " My future speciality", скласти 10 питань до тексту, передати зміст, дати відповіді на питання: What is your future specility? Is your future specialty responsible? Where can you work on your speciality?


 

Самостійна робота № 2

Тема: Англійська мова – мова ділового спілкування"

 

Завдання.

1. Прочитати, перекласти, передати стисло зміст тексту “English as a means of international communication”.

2 Скласти план переказу.

 

Література. Шпак В.К. Ех18.р.25

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:  

 

1. Why do people need foreign languages?

2. What countries do the native speakers of English live in?

3. What do you know about the English language?

 

Форма контролю: 

  1.    Перевірка конспекту.
  1.   Усне опитування.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Англійська мова – ділового спілкування варто прочитати, перекласти текст ”English as a means of international communication”, скласти план переказу тексту, передати зміст, дати відповіді на питання: Why do people need foreign languages? What countries do the native speakers of English live in?  What do you know about the English language?

 

 

Самостійна робота № 3

Тема:  Хімія як наука

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Chemistry as a science”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3.Виконати вправу Ех IV p 160.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.46-49

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю.

1. What is chemistry?

2. What does chemistry study?

3. What does chemical change involve?

4. What does physical change involve?

Форма контролю:

  1.    Усне опитування.
  2.    Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Хімія як наука варто прочитати, перекласти текст  “Chemistry as a science”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання What is chemistry?  What does chemistry study? What does chemical change involve?  What does physical change involve?

 


Самостійна робота № 4

Тема: Історія розвитку хімії

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Development of Chemistry ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3.Виконати вправу Ех. V p 113.

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с. 158-159

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1.    What are elements?
  2.    What are compounds?
  1.    What is synthesis?
  2.    What is analysis?
    Форма контролю:

1. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Історія розвитку хімії варто прочитати, перекласти текст  “Development of Chemistry”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are elements? What are compounds? What is synthesis?  What is analysis?

 

Самостійна робота № 5

Тема: Наукові відкриття та досягнення в хімії XXI століття

 

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст “The main inventions and achivements  in chemistry in 21 century”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

 

Література.   Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.38-45

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1. What were important inventions in 21 century?
  2. Who were main spesialists in chemistry in 21 century?

 

Форма контролю:

  1.    Перевірка конспекту.
  2.    Усне опитування.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Наукові відкриття та досягнення в хімії XXI століття варто прочитати, перекласти текст  “The main inventions and achivements  in chemistry in 21 century”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What were important inventions in 21 century? Who were main spesialists in chemistry in 21 century?

 


Самостійна робота №6

Тема: Аналітична хімія

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Analytical Chemistry ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом..

3.Скласти діалог, використовуючи  лексику з теми.

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.25-29

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1. What does analytical chemistry deal with?
  2. With what   sciences  analytical chemistry  deal with?
  3. What  are new possibilities analytical chemistry?

 

Форма контролю:

1. Усне опитування.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Аналітична хімія варто прочитати, перекласти текст  “Analytical Chemistry”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What does analytical chemistry deal with? With what   sciences  analytical chemistry  deal with? What  are new possibilities analytical chemistry?

 

Самостійна робота №7

Тема: Органічна та неорганічна хімія

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Organic and Nonorganic Chemistry ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом..

3.Скласти діалог, використовуючи  лексику з теми.

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.30-35

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What does organic chemistry deal with?

2. With what sciences   organic chemistry  deal with?

3. What are new possibilities  organic chemistry?

 

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Органічна та неорганічна хімія варто прочитати, перекласти текст  “Organic and Nonorganic Chemistry”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What does organic chemistry deal with? With what sciences   organic chemistry  deal with? What are new possibilities  organic chemistry?


 

Самостійна робота №8

Тема: Фізична та колоїдна хімія

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Physical  and colloid Chemistry ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом..

3.Скласти діалог, використовуючи  лексику з теми.

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.35-39

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What does colloid chemistry deal with?

2.  With what sciences  colloid chemistry  deal with?

  1. What are new possibilities  colloid  and physical chemistry?

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Фізична та колоїдна хімія варто прочитати, перекласти текст  “Physical  and colloid Chemistry”,  підготувати переказ за складеним планом,  скласти діалог, дати відповіді на питання: What does colloid chemistry deal with?  With what sciences  colloid chemistry  deal with? What are new possibilities colloid and physical chemistry?

 

 

Самостійна робота №9

Тема: Основні хімічні поняття  та терміни

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Basic chemical concepts  and terms ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом..

3.Скласти діалог, використовуючи  лексику з теми.

 

Література.  Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.45-50

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1. What are important basic chemical concepts?
  2. Who are main concepts  and terms?

 

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2.Перевірка конспекту

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Основні хімічні поняття  та терміни  варто прочитати, перекласти текст  “Basic chemical concepts  and terms”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are important basic chemical concepts? Who are main concepts  and terms?

 

 

 

Самостійна робота №10

Тема: Поняття про речовину

 

Завдання:

1. Прочитати, перекласти текст  “Matter”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

Література.Ковалев С.И. «Англійська мова для технічних вузів» с.47-50

Додаткова  література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What is matter?

2. What is the main states of matter?

3. What is atom?

4. What  is electron?

 

Форма контролю:

  1.    Перевірка конспекту.
  2.    Усне опитування.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Поняття про речовину варто прочитати, перекласти текст  “Matter”,  стисло передати зміст тексту,  дати відповіді на питання: What is matter?  What is the main states of matter?  What is atom? What  is electron?

 

 

 

 

Самостійна робота №11

Тема: Стани речовини

 

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст  “States of matter”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

Література.    Ковалев С.И. «Англійська мова для технічних вузів» с.51-54

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

 

1. What is the main states of matter?

2. What is about liqiud  state?

3. What  is about gas and solid  state?

 

Форма контролю:

1.Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Стани речовини варто прочитати, перекласти текст  “States of matter”,  стисло передати зміст тексту,  дати відповіді на питання: What is the main states of matter?  What is about liqiud  state?  What  is about gas and solid  state?


 

Самостійна робота №12

Тема: Періодична таблиця хімічних елементів

 

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст  “Periodic Table of chemical elements ”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків»  с.67-70

 

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What chemical elements do you know?

2. What chemical elements were found at first?

3. Who was found this Table?

 

Форма контролю:

  1.    Перевірка конспекту.
  2.    Усне опитування.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Періодична таблиця хімічних елементів варто прочитати, перекласти текст  “Periodic Table of chemical elements”,  стисло передати зміст тексту,  дати відповіді на питання: What chemical elements do you know?  What chemical elements were found at first?  Who was found this Table?

 


 

Самостійна робота №13

Тема: Ртуть, її властивості та використання

 

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст   “Mercury, its properties and uses ”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.100-104

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What  is mercury?

2. What are  its properties?

3. Where is mercury used?

 

Форма контролю:

      1. Перевірка конспекту.

  1. Усне опитування.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Ртуть, її властивості та використання

варто прочитати, перекласти текст “Mercury, its properties and uses”,  стисло передати зміст тексту,  дати відповіді на питання: What  is mercury? What are  its properties? Where is mercury used?

 

 

 

 

 

Самостійна робота №14

Тема:  Карбон та його сполуки

 

 

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст  “Carbon and its connections”

2.Стисло передати зміст тексту.

 

 

Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.113-118

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What  is carbon?

2. What are  its properties?

3. Where is carbon used?

 

Форма контролю:

1. Перевірка конспекту.

2. Усне опитування.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Карбон та його сполуки варто прочитати, перекласти текст  “Carbon and its connections”,  стисло передати зміст тексту,  дати відповіді на питання: What  is carbon? What are  its properties? Where is carbon used?

 

 

 

 

Самостійна робота № 15

Тема: Д.І.Менеделєєв – видатний  вчений 

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “D.I. Mendeleev  is a prominent  scientist ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.130-138

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

  1.    What was D.Mendeleyev?
  2.    What was  Mendeleyev famous for?

3.  What  did Mendeleyev contribute in science?
 

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Д.І.Менеделєєв – видатний  вчений варто прочитати, перекласти текст  “D.I. Mendeleev  is a prominent  scientist”, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What was D.Mendeleyev? What was  Mendeleyev famous for? What  did Mendeleyev contribute in science?


Самостійна робота №16

Тема: Видатні українські  вчені, їх внесок у розвиток світової науки         

 

Завдання:

1.Прочитати текст “Prominent Ukrainian scientists, their contribution to development of world science”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3. Виконати вправу Ех X p 156.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.145-150

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю.

1. What were important inventions of world science?

      2. Who were main spesialists in chemistry of world science?

      3. What  was contribution to development of world science?

Форма контролю:

  1.    Усне опитування.
  2.    Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Видатні українські  вчені, їх внесок у розвиток світової науки варто прочитати, перекласти текст  “Prominent Ukrainian scientists, their contribution to development of world science”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What were important inventions of world science? Who were main spesialists in chemistry of world science? What  was contribution to development of world science?


 

Самостійна робота № 17

Тема: Види хімічних лабораторій

 

Завдання:

1.Прочитати текст “Types of chemical laboratories”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.142-145

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

1. What are  types of chemical laboratories?

      2. Who are main spesialists in chemical  laboratories?

     

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Види хімічних лабораторій варто прочитати, перекласти текст  “Types of chemical laboratories”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are  types of chemical laboratories? Who are main spesialists in chemical  laboratories?


Самостійна робота №  18

Тема:  Лабораторне обладнання

 

 

Завдання:

1.Прочитати текст  “Laboratory equipment”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.144-148

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

1. What are  types of  laboratory equipment?

      2. What  can you say about equipment  in chemical laboratories?

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Лабораторне обладнання варто прочитати, перекласти текст  “Laboratory equipment”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are  types of  laboratory equipment? What  can you say about equipment  in chemical laboratories?


 

Самостійна робота №  19

Тема:  Дослідження у хімічних лабораторіях

 

Завдання:

1.Прочитати текст “Researches  in chemical laboratories”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.153-156

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

1. What are  types of chemical researches?

      2. What chemical experiments do you conduct in chemical laboratories?

 

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Дослідження у хімічних лабораторіях варто прочитати, перекласти текст  “Researches  in chemical laboratories”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are  types of chemical researches? What chemical experiments do you conduct in chemical laboratories?


Самостійна робота № 20

Тема: Виробництво хімічних матеріалів

 

Завдання:

1.Прочитати текст “Production of chemical materials”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.


Література. Серебренникова E.И. «Англійська мова для хіміків» с.168-173

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

1. What are  types of production of chemical materials?

      2. What chemical materials do you need in daily use?

     

Форма контролю:

1. Усне опитування.

2. Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Виробництво хімічних матеріалів варто прочитати, перекласти текст  “Production of chemical materials”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are  types of production of chemical materials?  What chemical materials do you need in daily use?


  Самостійна робота № 21

Тема: Основні процеси хімічних виробництв, їх інтенсифікація

Завдання.

1.Прочитати текст “Basic processes of chemical productions, their intensification”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3.Виконати вправу Ех 12 p 135.

 

Література. Ятель Г.П. "Англійська мова" с.130-134 

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

 Запитання для самоконтролю:

1. What are the main processes of chemical productions?

2. What is automation of processes?

3.  Why do these processes need  in intensification?

Форма контролю :

  1. Усне опитування.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Основні процеси хімічних виробництв, їх інтенсифікація варто прочитати, перекласти текст  “Basic processes of chemical productions, their intensification”,  підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are the main processes of chemical productions? What is automation of processes? Why do these processes need  in intensification?


 Самостійна робота № 22

Тема: Нафтогазова промисловість

 

Завдання

1.Прочитати текст  “Oil and gas industry”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3.Виконати вправу Ех ІІ p 105.

 

Література. Ятель Г.П. "Англійська мова" с.101-110

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1. What are the main steps in development of oil and gas industry?

2. Where are the main oil and gas plants situated?

3. What modern technologies are used in production of oil and gas?


Форма контролю:

  1.    Усне опитування.
  2.    Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Нафтогазова промисловість варто прочитати, перекласти текст  “Oil and gas industry”, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are the main steps in development of oil and gas industry? Where are the main oil and gas plants situated? What modern technologies are used in production of oil and gas?


 

Самостійна робота №  23

Tема: Виробництво продуктів для нафтохімічного синтезу

 

 Завдання.

1.Прочитати текст  “A production of foods  for a petrochemical synthesis ”

2.Перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом.

3.Випишіть неправильні дієслова і дайте три  форми.


Література. Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 120-128

Додаткова література: словники

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

1. What are the main technologies in production of foods for a petrochemical synthesis?

2. What modern technologies are used in production of foods  for a petrochemical synthesis?

Форма контролю:

1. Усне опитування.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Виробництво продуктів для нафтохімічного синтезу варто прочитати, перекласти текст  “A production of foods  for a petrochemical synthesis ”, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are the main technologies in production of foods for a petrochemical synthesis? What modern technologies are used in production of foods  for a petrochemical synthesis?


САМОСТІЙНА РОБОТА №24

Тема: Роль  автоматизації  у хімічному  виробництві

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст «The great achievements in  automation»

2.Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література Шпак В.К. с.178-179

 

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

  1. What comes to mind when you hear the word ‘research’?
  2. What would you like to research?
  3. How important is research?
  4. What are a few things you have researched recently?

 

Форма контролю:

1. Перевірка конспекту.

2. Усне опитування

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Роль  автоматизації  у хімічному    виробництві  варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What things do you think humans first started researching?How many answers are there still to find and how many things still to research?What are the biggest breakthroughs researchers have made recently? Does research always lead to positive things?


 

САМОСТІЙНА РОБОТА №25

ТЕМА: Наукові відкриття та досягнення у галузі автоматизації

Завдання:

1.Прочитати, перекласти текст ’’Man and  scientific progress”

2.Стисло передати зміст тексту.            

3.Скласти діалог, використовуючи лексику з теми.

 

Література. Шпак В.К. с.173-178

 

Додаткова література: словники.

 

Вимоги до знань:

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю.

  1. What is the meaning of automated factory?
  2. Are there any fully automated factories?
  3. How do you automate a factory?
  4. What is an example of automated manufacturing?

Форма контролю:

1. Перевірка конспекту.

2. Усне опитування

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Наукові відкриття та досягнення у галузі автоматизації  варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання:  What are some of the most significant technological advancements in automation over the last decade, and how have they impacted various industries? How have developments in artificial intelligence contributed to the evolution of automated systems, and what future trends can we expect in this area? In what ways can automation enhance efficiency and productivity in manufacturing processes, and what are the potential challenges associated with its implementation?

 

САМОСТІЙНА РОБОТА № 26

ТЕМА :  Види систем автоматичного контролю  

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”Automatic control system ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 146-147

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1.What images spring to mind when you hear the word 'robot'?

2.Will robots take over the world one day?

3.The West sees robots as evil and dangerous, Japan sees them as helpful and cute. What do you think?

 

Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми Види систем автоматичного контролю     варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання:  What are the main types of automatic control systems, and how do they differ in terms of functionality and application?How do open-loop and closed-loop control systems operate, and in what scenarios is each type most effective?What role do feedback mechanisms play in automatic control systems, and how can they influence system performance and stability?

САМОСТІЙНА РОБОТА № 27

ТЕМА :  Види систем автоматичного контролю  

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”Automatic control system ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 149-151

Додаткова література: словники

 

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

 

Запитання для самоконтролю:

1.Which is your favourite movie about robots?

2.If you had a robot, what would you like it to do?

Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

 

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми   Види систем автоматичного контролю   варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: What are the key components of automatic control systems, and how do they work together to maintain desired outputs?How can automatic control systems be applied in industries such as manufacturing or energy management to enhance efficiency and safety?


САМОСТІЙНА РОБОТА № 28

ТЕМА : Автоматичні системи контролю 

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”Automatic control system ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 154-156

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

1.What are the primary functions of automatic control systems in industrial applications, and how do they improve operational efficiency?

2.How do sensors and actuators contribute to the performance of automatic control systems?

3.What are the differences between proportional, integral, and derivative (PID) control strategies, and when is each used?

Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  Автоматичні системи контролю  варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання: How can automatic control systems be integrated with advanced technologies like IoT and machine learning to enhance their capabilities?What are some common challenges faced when implementing automatic control systems, and how can they be addressed? In what ways do automatic control systems ensure safety and reliability in critical applications, such as aerospace or healthcare?

САМОСТІЙНА РОБОТА № 29

ТЕМА : Використання роботів на підприємствах

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”Robots in chemical plants ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 174-175

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

1.What are the main advantages of using robots in manufacturing processes, and how do they impact productivity and quality?

2.How can robots be integrated into existing workflows in a factory setting without causing major disruptions?

3.What types of tasks are best suited for automation with robots, and how do these tasks vary across different industries?

 Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  Використання роботів на підприємствах варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання :  How do advancements in artificial intelligence and machine learning enhance the capabilities of industrial robots?What are the potential challenges and ethical considerations associated with increasing robot adoption in the workplace, particularly regarding employment?

 

САМОСТІЙНА РОБОТА № 30

ТЕМА : Захисне та контрольне обладнання

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”Modern equipment at the  chemical plants ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 177-178

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

1.What are the key functions of protective equipment in industrial settings, and how do they help ensure worker safety?

2.How does control equipment, such as safety sensors and alarms, contribute to accident prevention in hazardous environments?

3.What are the differences between passive and active protective systems, and in what scenarios is each most effective?

 Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  Захисне та контрольне обладнання варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання :  How can regular maintenance and testing of protective and control equipment enhance workplace safety? What role does regulatory compliance play in the selection and implementation of protective and control systems in industries like manufacturing and construction?

 

САМОСТІЙНА РОБОТА № 31

ТЕМА : З  історії комп’ютера 

Завдання.

  1. Прочитайте і перекладіть текст ”From the histore of computer ”, складіть план переказу.
  2. Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 201-203

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

  1.       Who are some of the key figures in the development of early computers, and what were their major contributions?
  2.       How did the invention of the microprocessor in the 1970s revolutionize computing technology and lead to the personal computer era?
  3.       What were the main differences between first-generation and second-generation computers, particularly in terms of technology and applications?

 Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  З  історії комп’ютера  варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання :  How has the evolution of operating systems influenced the usability and functionality of computers over the decades? What impact did the development of the internet have on the evolution of computers and the way we use technology today?

 

САМОСТІЙНА РОБОТА № 32

ТЕМА : Функціональні частини  комп’ютера

Завдання.

1.Прочитайте і перекладіть текст ”The main functional parts of computer”, складіть план переказу.

2.Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 204-205

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

  1. What are the main components of a computer's hardware, and how does each part contribute to the overall functionality of the system?
  2. How do the CPU and RAM work together to process and store data, and what roles do they play in overall system performance?
  3. What is the function of the motherboard, and why is it considered the central hub of a computer?

 Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  Функціональні частини  комп’ютера варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання :   How do storage devices, such as HDDs and SSDs, differ in terms of speed, capacity, and technology, and how do these differences affect system performance? What are the roles of input and output devices in a computer system, and how do they facilitate user interaction and data presentation?

 

САМОСТІЙНА РОБОТА № 33

ТЕМА : Сучасні комп’ютерні технології

Завдання.

1.Прочитайте і перекладіть текст ”Usage of computer technology in chemical production ”, складіть план переказу.

2.Дати відповіді на запитання для самоконтролю.

 

Література: Ятель Г.П. "Англійська мова" с. 212-213

Додаткова література: словники

Вимоги до знань.

Студент повинен знати:

- лексику та словосполучення з даної  теми;

-  мовні кліше  та фразеологічні звороти з теми.

Студент повинен вміти:

- читати та перекладати текст,  робити стислі пояснення за планом;

  - виконувати  лексико - граматичні вправи.

Запитання для самоконтролю:

  1.       How has cloud computing transformed the way businesses and individuals store and access data?
  2.       What role does artificial intelligence play in enhancing the capabilities of modern software applications and systems?
  3.       How do advancements in quantum computing differ from traditional computing, and what potential breakthroughs could they bring?

 Форма контролю:

1.Усне опитування

2.Перевірка конспекту.

Методичні рекомендації:

У процесі опрацювання теми  Сучасні комп’ютерні технології варто прочитати, перекласти текст, підготувати переказ за складеним планом,  дати відповіді на питання :  What are the key features and benefits of edge computing in relation to data processing and real-time applications?  How have emerging technologies like virtual reality (VR) and augmented reality (AR) changed industries such as gaming, education, and healthcare?

 

 

4 КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ВИКОНАННЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

Таблиця 4.1 - Критерії оцінювання виконання  самостійної роботи студентів з дисципліни «Іноземна мова (за професійним спрямуванням)»

 

Рівень навчальних досягнень

Оцінка

Критерії оцінювання виконання  самостійної роботи

письмо

говоріння

І. Початковий

2

Студент вміє писати прості непоширені речення відповідно до комунікативної задачі проте зміст повідомлення недостатній за обсягом для розкриття теми та інформативно насичений.

Студент вміє розпізнавати та читати окремі прості непоширені речення на основі матеріалу, що вивчався. Студент використовує в мовленні прості непоширені речення з опорою на зразок, має труднощі у вирішенні поставленого комунікативного завдання в ситуаціях на задану тему, допускає фонетичні помилки.

ІІ. Середній

3

Студент розуміє основний зміст мовлення, яке може містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися, а також сприймає основний зміст повідомлень та фактичну інформацію, надану у повідомленні.

 

Студент вміє читати з повним розумінням тексти, які можуть містити певну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися. Уміє знаходити необхідну інформацію у вигляді оціночних суджень, опису, аргументації за умови, що в текстах використовується знайомий мовний матеріал. Студент упевнено розпочинає, підтримує, відновлює та закінчує розмову у відповідності з мовленнєвою ситуацією.

ІІ. Достатній

4

Студент вміє написати повідомлення на запропоновану тему, допускаючи ряд орфографічних помилок, які не утруднюють розуміння інформації, у роботі вжито ідіоматичні звороти, з'єднувальні кліше.

Студент вміє логічно висловлюватися у межах вивчених тем, передавати основний зміст прочитаного, почутого або побаченого, підтримувати бесіду, вживаючи розгорнуті репліки, у відповідності з комунікативним завданням використовує лексичні одиниці і граматичні структури, не допускає фонетичних помилок.

 

ІV. Високий

5

Студент вміє надати в письмовому вигляді інформацію у відповідності з комунікативним завданням, висловлюючи власне ставлення до проблеми, при цьому правильно використовуючи лексичні одиниці та граматичні структури.

Студент вміє читати тексти, аналізує їх і робить висновки, порівнює отриману інформацію з власним досвідом. В повному обсязі розуміє тему прочитаного тексту різного рівня складності. Студент вміє логічно і в заданому обсязі побудувати монологічне висловлювання та діалогічну взаємодію, використовуючи граматичні структури і лексичні одиниці у відповідності до комунікативного завдання, не допускаючи при цьому фонетичних помилок.

 

   


ВИСНОВКИ

Самостійна робота як засіб формування іншомовної соціокультурної компетенції передбачає вивчення культури країни, мова якої вивчається, яка найбільш узагальнено може бути представлена як система зразків знань, умінь, типів поведінки, установок і переконань,  а також як система матеріальних цінностей, що виробляються людським суспільством і передаються від одного покоління іншому.

Самостійна робота студентів, як складовий компонент всього процесу навчання, має розвивати у студента здатність використовувати знання, вміння та навички для пошуку, обробки й використання інформації в конкретній ситуації для вирішення конкретних професійних проблем у процесі використання іноземної мови. Зазначимо, що саме самостійна робота й розуміння сутності її комплексного взаємопроникнення й взаємообумовлення у процес навчання   дозволяє організовувати позааудиторну роботу на рівні трансформації знань студентів, що дає змогу визначити вагому роль позааудиторної самостійної роботи студентів при підготовці майбутніх фахівців.

Використовуючи дані методичні рекомендації студенти мають можливість поглибити  й розширити  знання з іноземної  мови. Виконання завдань самостійної роботи створює базу для формування як внутрішньої мотивації вивчення іноземної мови, так і навчання студентів взагалі, формують творчу особистість спеціаліста, здатного до самовдосконалення та самоосвіти.

 

 

ЛІТЕРАТУРА

1. English reader. Chemistry / Уклад.: А.Г.Авраменко, Ю.В.Гончарова.- К,: КПІ, 2005.

2.English for the Chemical Industry. – Oxford Press, 2008.

3. English grammar in use. Headway -Intermediate Oxford University Press, 2010

4. English reader. Physics / Уклад.: А.Г.Авраменко, Ю.В.Гончарова.- К,: КПІ, 1998

5. Sue Kay & Vaughan Jonse Inside out. Macmillian, 2001.

6. Англійська мова для  повсякденного спілкування / за ред В.К.Шпака.- К,: В. школа, 2003

7.Брискина К.Ш., Завадська М.Ф. Англійська мова для технічних вузів. – К.: В. школа,1977

8.Головкова М.Н. Практичний курс англійської мови для студентів-хіміків, .- К,: КПІ, 1986

9. Дюканова Н.М. Англійська мова: Поглиблений курс англійської мови для студентів техгічних спеціальностей. – К.: Нова книга, 2002

10. Методичні вказівки до вивчення курсу “Англійська мова”для 2-го курсу. / Укл. А.М. Симонова – Ч.1, Ч.2.- К.: КПІ, 2001

11. Методичні вказівки та завдання з англійської мови для студентів 1 курсу хіміко-технологічного факультету/Уклад.: Т.О.Колодіна, І.А.Гришан, О.В.Маркова. – К.: КПІ, 1993

12.Методичні вказівки для лабораторних робіт з англійської мови / Уклад.: Ю.І.Височинський.- К,: КПІ, 1993

13.Методичні вказівки з англійської мови для студентів 2-го курсу хімічного факультету

14. Методичні вказівки до перекладу хімічних текстів / Укл. Ю.І.Височинський та ін. – К.: КПІ, 2009.

15. Практична граматика англійської мови.-К,: методика, 1996

16. Ятель В.Д. Англійська мова для студентів технічних вузів. К.: В. школа, 2003.

 

 

1

 

doc
Додано
25 вересня
Переглядів
12
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку