Матеріали до теми
«Перекладна література. Біблія (фрагменти). Легенди про Вавилонську вежу, про Мойсея»
(9 клас, українська література)
БІБЛІЯ – перша книга з історії людства. Вона дає відповідь на ряд питань, що хвилювали людей в різні історичні епохи
Хто і як творив світ?
ПЕРША КНИГА МОЙСЕЄВА:
БУТТЯ
1На поча́тку Бог створив небо[1] та землю.
2 А земля́ була пуста та порожня, і те́мрява була над безоднею,[2] і Дух Божий ширяв над поверхнею води.[3][4]
3 І сказав Бог: „Хай станеться світло!“ І сталося світло.
4 І побачив Бог світло, що добре воно, — і Бог відділив світло від те́мряви.
5 І Бог назвав світло: „День“, а темряву назвав: „Ніч“. І був вечір, і був ранок, — день[5] перший.
6 І сказав Бог: „Нехай станеться твердь[6] посеред води, і нехай відділяє вона між водою й водою.“
7 І Бог твердь учинив, і відділив воду, що під твердю вона, і воду, що над твердю вона. І сталося так.
8 І назвав Бог твердь: „Небо“. І був вечір, і був ранок — день другий.
9 І сказав Бог: „Нехай збереться вода з-попід неба до місця одного, і нехай суходіл стане видний“. І сталося так.
10 І назвав Бог суходіл: „Земля“, а місце зібра́ння води назвав: „Море“. І Бог побачив, що добре воно.
11 І сказав Бог: „Нехай земля вродить траву, ярину, що насіння вона розсіває, дерево овочеве, що за родом своїм плід приносить, що в ньому насіння його на землі“. І сталося так.
12 І земля траву видала, ярину, що насіння розсіває за родом її, і дерево, що приносить плід, що насіння його в нім за родом його. І Бог побачив, що добре воно.
13 І був вечір, і був ранок, — день третій.
14 І сказав Бог: „Нехай бу́дуть світила на тверді небесній для відділення дня від ночі, і нехай вони стануть знаками, і часами умовленими, і днями, і роками.
15 І нехай вони стануть на тверді небесній світилами, щоб світити над землею“. І сталося так.
16 І вчинив Бог оби́два світила великі, — світило велике, щоб воно керувало днем, і світило мале, щоб керувало ніччю, також зорі.
17 І Бог умістив їх на тверді небесній, щоб світили вони над землею,
18 і щоб керували днем та ніччю, і щоб відділювали світло від те́мряви. І Бог побачив, що це добре.
19 І був вечір, і був ранок, — день четвертий.
20 І сказав Бог: „Нехай вода вироїть дрібні істоти, душу живу, і птаство, що літає над землею під небесною твердю“.
21 І створив Бог риби великі, і всяку душу живу плазуючу, що її вода вироїла за їх родом, і всяку пташину крилату за родом її. І Бог побачив, що добре воно.
22 І поблагословив їх Бог, кажучи: „Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте воду в морях, а птаство нехай розмножується на землі!“
23 І був вечір, і був ранок, — день п'ятий.
24 І сказав Бог: „Нехай видасть земля живу душу за родом її, худобу й плазуюче, і зе́мну звірину́ за родом її“. І сталося так.
25 І вчинив Бог зе́мну звірину́ за родом її, і худобу за родом її, і все земне плазуюче за родом його. І бачив Бог, що добре воно.
Як з’явилися перші люди?
26 І сказав Бог: „Створімо людину[7] за образом Нашим, за подобою Нашою, і хай панують над мо́рською рибою, і над птаством небесним,[8] і над худобою, і над усею землею, і над усім плазуючим, що плазує по землі“.
27 І Бог на Свій образ людину створив, на образ Божий її Він створив, як чоловіка та жінку створив їх.
7 І створив[11] Господь Бог люди́ну з пороху зе́много. І дихання[12] життя вдихнув у ніздрі її, — і стала люди́на живою душею.
18 І сказав Господь Бог: „Не добре, щоб бути чоловіку самотнім. Створю йому поміч, подібну до нього“.
21 І вчинив Господь Бог, що на Адама спав міцний сон, — і заснув він. І Він узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце.
22 І перетворив Господь Бог те ребро, що взяв із Адама, на жінку, і привів її до Адама.
23 І промовив Адам: „Оце́ тепе́р вона — кість від костей моїх, і тіло від тіла мого. Вона жінкою[19] буде зватися, бо взята вона з чоловіка.
24 Покине тому чоловік свого батька та матір свою, та й пристане до жінки своєї, — і стануть вони одним тілом“.
Як з’явився перший збірник законів?
28 І поблагословив їх Бог, і сказав Бог до них: „Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте землю, оволоді́йте нею, і пануйте над мо́рськими рибами, і над птаством небесним, і над кожним плазуючим живим на землі!“
29 І сказав Бог: „Оце дав Я вам усю ярину, що розсіває насіння, що на всій землі, і кожне дерево, що на ньому плід деревни́й, що воно розсіває насіння, — нехай буде на їжу це вам!
30 І зе́мній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, — уся зелень яринна на їжу для них.“ І сталося так.
16 І наказав Господь Бог Адамові,[17] кажучи: „Із кожного дерева в раю́ ти можеш їсти.
17 Але з дерева знання́ добра й зла — не їж від нього, бо в день їди́ твоєї від нього ти напевно помреш!“
31 І побачив Бог усе, що вчинив. І ото, — вельми добре воно! І був вечір, і був ранок, — день шостий.
Бог освячує сьомий день. Друге оповіда́ння про створення світу
2І були скі́нчені небо й земля, і все во́їнство[9] їхнє.
2 І скінчив Бог дня сьомого працю Свою, яку Він чинив. І Він відпочив[10] у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив.
3 І поблагословив Бог день сьомий, і його освятив, бо в нім відпочив Він від усієї праці Своєї, яку, чинячи, Бог був створив.
І Бог промовляв всі слова оці, кажучи: Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю з дому рабства.
ДЕСЯТЬ ЗАПОВІДЕЙ
1. Я є Господь Бог твiй, нехай не буде в тебе iнших богiв, окрiм Мене.
2. Не роби собi iдола й нiчого подiбного до того, що на небi вгорi, що на землi внизу, що у водi й пiд землею, i не поклоняйся i не служи їм.
3. Не взивай iмені Господа Бога твого надаремно.
4. Пам’ятай день святий святкувати.
5. Шануй батька твого i матiр твою.
6. Не вбивай.
7. Не чужолож.
8. Не кради.
9. Не свiдчи неправдиво проти ближнього твого.
10. Не пожадай нiчого того, що є власнiстю ближнього твого
Заповіді любові:
Як з’явилися перші слова
19 І вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину́, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити,[18] як він їх кликатиме. А все, як покличе Адам до них, до живої душі — воно ймення йому.
20 І назвав Ада́м імена всій худобі, і птаству небесному, і всій польовій звірині.
Читаючи Бібілю, доходимо висновку, що Бог творив світ за допомогою слова. Сло має велику силу і покликане творити добрі справи. Недарма у кожного народу так багато приказок і прислів’їв, присвячених слову
Слово старше, ніж гроші.
Наймогутніша зброя — слово.
Слово до слова — зложиться мова.
Птицю пізнають по пір’ю, а людину по мові.
Слово може врятувати людину і може вбити.
Слово — не полова, язик — не помело.
Не говори, що знаєш, але знай, що говориш.
Удар забувається, а. слово пам’ятається.
Не кидай словами, як пес хвостом.
Не роби з-писка халяву.
Біблія продовжує бути книгою, яка найбільше перекладається по всьому світі.
Повний текст Біблії перекладено більше, ніж на 450 мов, у той час як окремі частини перекладено на понад 2000 мов.
Міжнародна організація перекладачів повідомляє, що повні переклади Біблії зроблені на сьогодні майже на 700 мов світу, а Новий завіт перекладений більш як 1,5 тисячі мов, а вцілому роботи йдуть в 161 країні на 2617 мовах.
Історія перекладів Біблії українською мовою нараховує більше 450 років. Хто ж працював над перекладом біблії українською мовою? (стор. 62)
Легенда про Вавилонську вежу
(події розгортались після Всесвітнього потопу)
Це було так давно, що вже ніхто й не пам’ятає, коли це було. Розповідають, одначе, буцімто в ті часи всі люди однією мовою говорили й усі одне одного розуміли.
І закортіло людям лишити пам’ять про себе довічну:
— А нумо зберемося разом та й побудуємо вежу високу! — мовив один.
Зраділи всі та й загукали:
— Ми збудуємо вежу, ми збудуємо вежу аж до самого неба!
Обрали гору високу — та й почалася робота! Хто глину місить, хто з неї цеглини ліпить, хто у печах обпалює, хто на гору підвозить. А на горі вже люди ждуть, цеглини приймають та з них вежу складають.
Всі працюють, усі співають, весело всім.
Будувалася вежа не рік і не два. Самих цеглин для неї знадобилося тридцять п’ять мільйонів! Та й собі довелося будинки побудувати, аби було де після трудів одпочивати, а побіля будинків насаджати дерев та кущів, аби птицям було де співати.
Ціле місто виросло навколо гори, на якій будувалася вежа. Місто Вавилон.
А на горі з кожним днем усе вище й вище, уступами підводилася вежа-красуня: знизу широка, догори все вужча й вужча. І кожен уступ цієї вежі фарбували в інший колір: у чорний, жовтий, червоний, зелений, білий, жовтогарячий. Верх придумали зробити синім, щоб був наче небо, а покрівлю — золотою, щоб, як сонце, виблискувала!
І ось вежа майже готова. Ковалі вже золото кують для покрівлі, маляри пензлі занурюють у відра із синьою фарбою. Та ранком, звідки не візьмись, поміж людей з’являється сам Бог Ягве. Не сподобався йому їхній замір* — досягти неба, де живе Бог.
«Це тому примудрилися вони свою вежу вибудувати,— подумав він,— що у них спільна мова і кожна людина розуміє іншу. От вони й домовились!»
І наслав Ягве на землю страшенну бурю. Поки буря вирувала, вітер поніс усі слова, котрі люди звикли одне одному говорити.
Невдовзі буря вщухла, і люди знову стали до роботи. Вони ще не знали, яка біда їх спіткала. Покрівельники пішли до ковалів сказати, щоб ті швидше кували листи для покрівлі. А ковалі не розуміють ані слова.
В усьому місті Вавилоні люди перестали розуміти одне одного.
Маляр кричить:
— Фарба скінчилась!
А в нього виходить:
— Но мор пент!
— Нічого не розумію! — кричить йому інший.
А виходить:
— Женком пренепа!
І по всьому Вавилону лунають слова, зрозумілі одним і незрозумілі іншим.
— Віндадори!
— Маракірі!
— Бобеобі!
— Дзин!
Покидали всі роботу, блукають, наче у воду опущені, та шукають: хто б міг їх зрозуміти?
І почали люди збиратися купками — хто з ким однаково говорить, той і намагається триматися того. І замість одного народу вийшла сила-силенна різних народів.
І розійшлися люди в різні кінці землі, кожен народ у свою сторону — будувати свої міста. А вежа почала потроху розвалюватися.
Але подейкують, що досі у кожному місті можна знайти уламки цегли від Вавилонської вежі. Тому що багато хто носив їх із собою на згадку про ті часи, коли на землі мир панував і люди розуміли одне одного.
І до сьогодні всіма мовами світу люди розповідають оцю легенду про недобудовану Вавилонську вежу.
Легенда про Мойсея
Нащадки Якова були євреями і називалися синами Ізраїлю. Більшість з них проживала в Єгипті. Новий фараон побоювався, що ізраїльтяни стануть надто сильними, і тому видав наказ: „З цього часу кожен новонароджений єврейський хлопчик має бути вбитий”.
Саме в цей час народився Мойсей, і його мати тривожилась за життя свого хлопчика. Щоб урятувати дитятко, вона сплела з папірусу кошик, обсмолила його і в ньому понесла маленького Мойсея до річки. Жінка поставила кошик з немовлям на воді в очереті. За усім, що мало далі відбуватись, спостерігала старша сестра хлопчика.
Там в очереті, неподалік від берега, добра та чуйна дочка фараона і знайшла корзину з малятком. „Це, напевно, єврейська дитинка”, – подумала вона. – „О, як же батьки хлопчика хочуть врятувати його!” Донька фараона виховала Мойсея як власного сина.
(Вихід 1:6-22; 2:1-10)
У молоді роки Мойсей часто спостерігав, як погано єгиптяни ставляться до ізраїльтян. Одного разу він побачив, як єгиптянин бив одного з його родичів. Мойсей розлютився і так вдарив єгиптянина, що той помер на місці. Вбивши єгипетського урядника, Мойсей усвідомив, що повинен залишити цей край. Він утік у Мідянську землю і став там пастухом.
Одного дня, доглядаючи своє стадо, Мойсей побачив неподалік палаючий кущ. Полум’я було дуже велике і яскраве, але, на велике здивування Мойсея, листя і галузки рослини залишалися неушкодженими.
З палаючого куща пролунав голос: „Мойсею, вислухай мене. Це Я – Твій Бог. Твої співвітчизники дуже страждають в Єгипті і їх потрібно вивести з країни фараонів”.
Мойсей був дуже вражений. Він сказав: „Боже! Мене ж ніхто не послухає. Я всього лише бідний пастух”. Бог відповів: „Май віру! Негайно вирушай до фараона”.
(Вихід 2:11-15; 3:1-12)
За наказом Господа Мойсей пішов до фараона і попросив його відпустити ізраїльтян, аби вони могли вшанувати свого Бога в пустелі. Фараон відмовив, і Бог послав на Єгипет кари – жахливі нещастя.
Спочатку річка Ніл і вся вода, яка була в Єгипті, перетворилася в кров, потім земля наповнилася жабами. Пізніше єгипетську землю вкрили величезні рої комарів і мух. Загинули всі свійські тварини єгиптян, тоді як тварин ізраїльтян це нещастя не торкнулося. Єгиптяни страждали від болісних гнійних ран та чиряків. Після цього Бог послав на Єгипет град, який винищив засіяні поля. Рослинність, що залишилася після граду, з’їли цілі хмари сарани. Бог наслав на Єгипет темряву, але й тоді фараон відмовився відпустити ізраїльський народ.
Нарешті Господь навів на Єгипет найбільше лихо. Посланий Богом ангел відвідав усі єгипетські домівки і знищив усіх первородних єгипетських дітей. Бог запевнив Мойсея, що ангел обмине усі будинки, які будуть позначені кров’ю ягняти, присвяченого Господу. Так єврейські родини виявились у безпеці. Після цього нещастя фараон нарешті дозволив Мойсеєві вивести ізраїльтян з Єгипту.
(Вихід 7-12)
Проте незабаром фараон пожалкував, що відпустив ізраїльтян з Єгипту. З метою переслідування втікачів він зібрав велику армію. Коли євреї побачили фараонове військо, що наздоганяло їх, вони дуже налякались. Люди дорікали Мойсею: „Нам не треба було тебе слухати. Було би краще нам залишатися в неволі, аніж померти в пустелі”.
Мойсей відповів: „Ви повинні мати віру. Бог прийде нам на поміч”. Опинившись на березі Червоного моря, вони були у відчаї. Море стало нездоланною перепоною їхньої мандрівки; далі рухатися було неможливо. На їх подив, море розступилося, і утворився коридор, по якому вони могли продовжувати свою подорож. Мойсей вигукнув: „Дякую Тобі, Боже, що Ти нас врятував!”. Так Господь перевів Свій народ через море.
Коли ж єгипетське військо увійшло в морський коридор, вода зімкнулась і затопила армію фараона.
(Вихід 14:5-31)
За Божою обітницею, ізраїльтяни прибули до гори Сінай. Бог знову промовив до Мойсея: „Ось Мої Заповіді, яких повинен дотримуватися Мій народ. Не матимеш інших богів, крім Мене. Не робитимеш собі жодної подобини, що на небі, на землі, у воді та під землею, і не поклонятимешся їм. Не кликатимеш Мого імені надаремно. Сьомий день тижня має бути для тебе святом, і не будеш у цей день працювати. Маєш шанувати свого батька і свою матір. Не чинитимеш перелюбу. Не крастимеш і не говоритимеш неправди. Не бажатимеш речей свого ближнього і всього, що є у ближнього твого”.
Через сорок днів Мойсей зійшов з гори Сінай, несучи Десять Божих Заповідей, висічених на двох кам’яних таблицях. Зійшовши, він побачив, що Божий народ поклоняється золотому теляті. Мойсей розгнівався і звелів знищити скульптуру тварини.
(Вихід 19:20-21; 20:1-17; 32:1-20)