"Математичний ярмарок" доцільно проводити під час Декади математики. В ньому задіяно багато дітей. Тут вони можуть показати свої математичні та артистичні дані
Учень 1
Увага! Увага! Спішіть. Поспішайте!
Господарі й гості - глядіть, не минайте!
Учень 2
На ярмарок прошу гуртом, поодинці!
Чекають на вас там чудові гостинці!
Учень 1
На ярмарку нашім веселім, багатім
Є чим дивуватись і є що придбати.
Учень 2
Тут щедрі дарунки із саду, городу,
Тут пісня і жарти усім в нагороду.
Учень 1
Тут речі умільців, ні з чим не зрівнянні –
Барвисті стрічки, рушники вишивані.
Учень 2
Мерщій-бо на ярмарок всі поспішайте!
Купуйте, милуйтесь, танцюйте і грайте!
В давнину у нас дуже любили ярмарки. Ярмарок вважали святом, а народна мудрість говорить: будь-яка душа святу радіє! Ярмарки колись були різні: весняні, зимові, літні, осінні. Але сьогодні, як ви вже здогадалися, ярмарок не звичайний, а математичний. І гості у нас не хто-небудь, а вчителі математики з усього району.
Ведуча 1
І сувора, й солов'їна
Математика-країна
Праця тут іде завзята,
Вмій лиш спритно рахувати.
Ведуча 2
Вмій ділити, віднімати,
Множить швидко й додавати.
Вмій кмітливо все збагнути,
Першим в відповіді бути.
Добрий день, шановні гості! Ласкаво просимо на наш ярмарок!
Ярмарок, ярмарок
Усе як годиться
І цибуля і ковбаси
Діди й молодиці
Куманці, горщики
Апетитні страви
Продавці, покупці
І просто роззяви.
Ярмарок, ярмарок
День і ніч вирує
Приходьте на ярмарок
Ми вас почастуєм!
Отож вибирайте, що вам до вподоби.
Товари лише високої проби.
Пропонуємо товар на різні смаки,
Тож у чергу ставайте ви залюбки.
Ой, ярмарок! І чого тут лишень немає
Учень 1
Ух-ти! Ох-ти! Тара-рам
Поспішайте на базар!
Поспішайте на базар!
Тут для вас усіх товар!
Учень 2
Мед, цукерки, шаровари
Всякі різні тут товари.
Покупці, мерщій ідіть!
Та товар у нас беріть!
Учень 1
Тільки щоби щось купити,
треба ціну обчислити!
Треба ціну обчислити,
а без неї не купити!
Учень З
Покупець, стривай, куди?
Радимо мерщій сюди!
Обирай товар чудовий,
Де ярлик червонокольоровий!
Це товар, дивись - без хиби,
все: від сукні і до риби.
А задача? Що ж вона
Буде труднощів повна!
Учень 4
Синій колір як примітиш,
Непоганий буде крам!
Він дешевший, бо задачу
Швидше ти розв'яжеш сам!
Учень 5
А якщо не хочеш думати,
Ну напав такий кураж,
То шукай ярлик зелений,
Де дешевший розпродаж!
Учень 1
Ух-ти! Ох-ти! Тара-рам
Поспішайте на базар!
Поспішайте на базар!
Тут для вас усіх товар!
А ось і перша лавка відчиняється. Добрий день, господине!
Господиня лавки №1 (КАЗКОВА)
Добрий день. Прошу завітати до моєї лавки. Товар у мене гарний, вищий ґатунок. Можу запропонувати «Казку про Нуль», або «Як звичайні і десяткові дроби посперечалися», а хочете - казку «Біда навчить». Всі казки математичні, повчальні.
Ведуча 2 А дайте мені «Казку про кути».
Казка «Пригоди в королівстві Кутів»
Дійові особи:
Перший і другий стражники — Кути (мають нагрудні таблички із зображенням кута); король; візир; міністр Транспортир; Розгорнутий Кут, він же перебіжчик (має нагрудну табличку із зображенням розгорнутого кута).
{Дія відбувається в королівстві Кутів. На сцені король. Заходять стражники.)
Перший стражник. Ваша королівська величність, сьогодні о 4 год ранку границю нашого королівства Кутів перетнув ворожий лазутчик.
Другий стражник. Проповз на животі. Запевняє, що має мирні наміри і що він Кут, а насправді це Пряма.
Перший стражник. І який же він кут? Якщо подивитися на нас, то зразу видно, що ми кути: маємо сторони, вершину (показує на нагрудній табличці).
Другий стражник. А в нього ми цього не бачимо.
Король. Достатньо інформації. Я хочу побачити цього шпигуна. Уведіть його.
Перший і другий стражники (разом). Слухаємо. Ввести ворожого лазутчика. (Вийшли.)
Король. Що ж це за Пряма, що видає себе за Кут?
(Вводять розгорнутого кута.)
Розгорнутий кут. Ваша величність, не накажи стратити, дай слово мовити!
Король. Що ж, говори!
Розгорнутий кут. Моя історія дуже проста. Довгий час я зі своїми братами і сестрами жив у Королівстві Прямих. Ми були такі самі, як усі прямі. Але одного разу у наше Королівство було висаджено ворожий десант: армія точок спустилась на парашутах. Багатьох із них заарештували, а частина міцно вчепилася в нас — так, що ніяк не можна було їх відірвати. І тоді мене і моїх братів вигнали з королівства. «Ви тепер не прямі, — сказали». А хто ж ми? Відтоді ми ходимо з королівства в королівство, з'ясовуючи, хто ми. Ось така історія!
Король. Так, цікава історія. І наскільки я зрозумів, ви хочете дізнатись, чи не Кут ви часом.
Розгорнутий Кут. О, ви все правильно зрозуміли. У вас ясний розум., Ваша Величносте! Допоможіть нам.
Король. Покликати сюди головного візира.
Перший стражник. Є! Покликати головного візира! (Виходить.)
Король. Зараз ми за допомогою давньої книги нашого роду розберемося, хто ж ви є насправді. (З'являється візир.)
Візир. Ваша величність, я з'явився на ваш виклик.
Король. Книга нашого славного роду з тобою?
Візир. Аякже.
Король. Прочитай, хто ми.
Візир (читає). Кут — фігура, що складається з двох променів, які мають спільний початок.
Король. Нумо, перевіримо. (Підходить до перебіжчика.)
Так, два промені є, а ось і спільний початок. (Розглядає нагрудну табличку.)
Візир. Але це ще не все. Кожний кут має свою градусну міру.
Король. Градусну міру перевірить міністр без портфеля, але з транспортиром. Покликати сюди міністра Транспортира.
Візир (продовжує читати). Усі кути порівнюють з прямим кутом. (З'являється Прямий кут) Його градусна міра 90°. Кут, менший від прямого, це — гострий, більший від прямого, це — тупий. (З'являється міністр Транспортир.)
Міністр Транспортир. Ваша величність, кого тут потрібно виміряти?
Король. Ось гість незваний, спробуй виміряти його.
Міністр Транспортир (міряє.) Ого! Аж 180° !
Візир. Це два прямі кути. Дивіться, це те, чого ми так довго шукали. Ось у нашому родоводі написано: кут, що містить два прямі кути — це розгорнутий кут.
Король. Ось воно що! Ось ти хто! Ти наш, ти належиш до нашого королівства. Ти — Розгорнутий Кут.
Міністр Транспортир. Ми так довго чекали на тебе.
Візир. Відтепер у нашому королівстві є всі кути: і прямі, і гострі, і тупі, і розгорнуті. І нам ніхто не страшний, бо ми всі разом. Ми — одна сім'я.
На ярмарку відбувалась не тільки купівля-продаж, а й всілякі розваги, жарти. О, а то що за люди збоку сидять? Нічого не купують і не прицінюються
Ведуча 1
Так то ж вчителі, на семінар приїхали з усього району. Та ще ж і тільки початок місяця…
Ведуча.
Чим же таких дорогих гостей вітати? Нічого путнього й немає.
Ведуча
А ми їм пісню подаруємо. І нам дешевше, і їм для душі приємність
Ведуча 1
А зараз завітаємо до наступної лавки «Ерудит». Цікаво, що тут продається?
Господиня лавки №2 Добрий день. Прошу, прошу. Тут у нас різноманітна методична література. У нас є підручники з усіх предметів і для всіх класів. В продажу є конспекти уроків з 1-го по 11 клас Що вас цікавить? Що вам запропонувати?
Ведуча І
Дайте мені розробку уроку математики у кам'яному віці.
Будь-ласка. Рекомендовано Міністерством освіти
«Урок математики в кам’яному віці»
На сцені - вогнище, всюди лежать бивні мамонтів. На шкурі сидять двоє учнів, перемовляються. Учителя поки що немає.)
1-й. Дай списати... (бере другий камінь і весь час, поглядаючи на першого, висікає: тук-тук....)
Учитель. Здрастуйте, діти!
Учні. У! У! У!
Учитель. Прошу, сідайте, (намагається сісти, але схвачується, мов ужалений). Хто підклав мені бивень мамонта ? Це твої штучки, Вісляче Вухо? Завтра приходь до школи з батьком.
1-й. А батько не може, він у відрядженні, у сусідньому племені.
Учитель. Тоді нехай...
1-й. І мама не може . Вона вогонь у печері підтримує.
Учитель. Тоді...
1-й. І бабуся не може. Вона у полі коріння збирає.
Учитель, (бере камінь і вистукує на ньому).
А ось я напишу їй записку. І залишишся ти сьогодні без сирого м'яса...
Учитель. А ти, Вирви Око, не заступайся! Вісляче Вухо, йди до скелі розв’яжеш задачу.
1-й. (взяв камінь, йде до скелі) Я готовий.
Учитель. Висікай умову задачі: "По небу летіли птеродактилі."
Учитель. Спочатку їх було стільки, скільки пальців на одній руці. Потім до них прилетіло ще стільки ж. Скільки всього стало птеродактилів ?
Учитель. Де? (іде до вікна, а 2-й учень намагається підказати) Ну, де ж динозаври?
2-й. Уже вимерли...
Учитель. Ах, так ви надумали глузувати. Вісляче Вухо, сідай, два! Скільки зим ти вже сидиш в одному класі? Іще на одну залишишся! А ти, Вирви Око, розв'язав задачу про птеродактилів?
2-й Звичайно! Я ж відмінник!
Учитель. Ну, і скільки стало птеродактилів?
2-й. Птеродактилів стало багато.
Учитель. Сідай, чотири.
2-й. За що чотири?
Учитель. Відповідь була не зовсім повна. Треба було сказати "Птеродактилів стало дуже багато".
2-й. (плаче) Ну спитайте мене ще! Навіщо мені четвірка, я ж відмінник!
Учитель. Добре, слухай задачу: "У одного хлопчика були віслячі вуха, одне йому нам'яли, одне відірвали. Скільки всього вух було у хлопчика?
2-й. У хлопчика було одне вухо. Одне йому нам'яли, його ж і відірвали.
Учитель. Неправильно! З відповіддю не сходиться. У відповіді два вуха.
2-й. З якою відповіддю не сходиться? Покажіть.
Учитель. Та ось же відповідь, перед тобою. Вісляче Вухо, встань, покажися! Бачиш, у нього два вуха.
2-й. (хапає першого за вухо) Вибач, друже! У мене повинна зійтись відповідь. Ну що тобі - вухом більше, вухом менше... А в мене, якщо з відповіддю не зійдеться - четвірка буде, уявляєш?
1-й. Та я ж за тебе злякався! Ти знаєш, коли я востаннє мив вуха?
Ведуча.
А ось і лавка «Мелодія». Цікаво, чим нас тут порадують?
Господиня лавки
Чого бажають шановні покупці? У нас у продажу є ретро 80-х, попса.
Ведуча
А дайте мені ретро 80-х «Задача»
Пісня «Задача»
Ведуча. Ярмарок? Та який же ярмарок без чарівника та фокусника? Давайте завітаємо до наступної лавки «ОЧЕВИДНЕ- НЕЙМОВІРНЕ»
Господиня лавки.
Заходьте, шановні покупці. Чого бажаєте?
- Ведуча.
Нам потрібен прилад для швидкого запам’ятовування та обчислень
- Господиня лавки.
О, ви потрапили саме туди, куди потрібно! У нас дуже великий асортимент. Можу запропонувати лічильні палички, рахівницю, лінійку, транспортир, ноутбук, планшет.. А ось новинка сезону – ходячий калькулятор
- Ведуча.
О. це те, що нам потрібно!
Ведуча.
Інструкція
Протягом хвилини треба запам’ятати числа, які написані на карточках, а потім показати номер карточки
Пісня «ПРО 9 КЛАС»
Ведуча
Ой, а це хто? Іноземна делегація!
Вельмишановні делегати!
Дозвольте щиро вас вітати
Всіх просимо, хто серед вас,
Про себе трохи розказати
А вас я прошу привітати
Гостей із різних міст, країн.
Перекладач
Ось гостя із Західної України
До нас завітала на гостини
Точка
Я – невидимка, в цьому суть моя.
Хоч і одна, відома всім і звична,
Фігура я геометрична
Коли ж багато нас до гурту залучити,
фігури різні можна утворити.
Ведуча.
Проходьте, дякуємо. Хто там далі?
Перекладач
Їх юрба…
За списком, правда, лінія пряма
Ведуча
Цій гості раді ми у всі віки
Бо ми із нею земляки
Пряма лінія
Я тут. Я нині вертикальна,
похилою буваю я.
а можу і лягти горизонтально
Ведуча
А хто оце, цікавлюсь я?
Пряма лінія
Сестра ріднесенька моя
Крива лінія
Я звуся - лінія крива
Зустрівшись двічі із прямою
Над нею стану я дугою
Ведуча
А звідки ти прийшла до нас?
Крива лінія
Як і сестричка, я з Черкас
Ведуча
Дякую вам. Хто тут у нас?
Перекладач
Це паралелі радують нам «глаз»
Ведуча
З якого міста ви до нас?
Перекладач
Вони приїхали з села!
Я вчора там сама була
Тоді я їх і запросила.
Ведуча
Ти хоч корову подоїла?
Паралелі.
Як дві сестри завжди ми поруч ідемо.
Лиш точку зустрічі ми не знайдемо.
Однакова між нами всюди відстань є,
Вона в одну нам злитись не дає.
Ведуча.
Спасибі вам. Ідіть.
Хто там за вами?
Без голови з двома ногами?
Ведуча.
Та тихше ти..
Я вас вітаю
Це наші гості із Китаю
Кут
Банзай вам. Хіросіма. Нагасакі.
Саке і нінзя і фа такі.
І Джекі Чан. І айкідо.
І харакірі. І дзюдо
Перекладач
У мене голова – вершина
А те, що охрестили ви ногами,
Пробачте, зветься сторонами.
Є різні серед нас. От я - прямий,
є гострі і тупі.
Ведуча
А скільки градусів в тобі?
Кут
Дзінь ху!
Перекладач
Відповідаю просто – дев’яносто!
Ведуча
А в гострому, тупому?
Кут
«Суші, саке,
Саке, хе-хе,
Тін-пу, цин-ель.
Саке, хе-хе»
Перекладач
А це вже як в якому.
Тупий – він завжди більший, ніж прямий.
А гострий – в нього,
І міра менша, ніж в прямого.
Ведуча
Дякую. Подивіться, там
Із Франції паралелограм
«Бонжур»
Паралелограм
«Месьє, мадам, бон жур.
Омари, лоб стер, абажур.
Комсі-хамса. Лямур-тужур,
Мерсі сава кесе,
І пан теля пасе
Перекладач
Попарно рівні сторони мої
І паралельні. Я, однак, в печалі,
Бо не завжди однакові мої діагоналі.
Ведуча
Спасибі, он диви – позаду,
Це рідний брат шахерезади
Ведуча
«Хелоу», друзяко вам кажу,
Перекладач
Не розуміє він «Бонжур»!
Многокутник
«Абу-алі, торчок!
Талмуд, бардак.
Урюк Кирдик! Шайтан чувак.
Якши синдром. Юлиш ішак!
Шахерезада. Йда ішак,
Тайфун, омар,
Алах, акбар!»
Перекладач
А зараз черга вже моя,
Про себе доповім і я.
Число вершин порахувати треба,
Припустимо, їх буде п’ять,
То п’ятикутником мене повинні звать.
Перекладач
Від всіх гостей, що виступали,
Багато мудрого ми взнали.
Ведуча
Гості з дороги хочуть відпочити
Ми піснею їх хочем пригостити
Гей ви гості з книжками,
З книжками, з книжками!
Раді зустрічі з вами,
Із вами, із вами!
Ми вас щиро вітаєм,
Вітаєм, вітаєм.
Вам здоров’я бажаєм,
Бажаєм, бажаєм!
Перший раз ви в нашій школі.
То ж за звичаєм простим
Ці гостинці дужу хочем
Любим гостям піднести
І в вас, і в нас
Хай буде гаразд,
Щоб ви, і ми
Щасливі були!