Тема: The Kitchen Organization
Мета: вивчити лексику кухонного приладдя та основні прийоми роботи кухаря; розвинути навички читання, перекладу та самостійної роботи.
Література:
I. Read and translate the text
THE KITCHEN ORGANIZATION
A kitchen is, first of all, a production unit; it must produce the best food at the lowest possible price. Food cost and quality are therefore the chefs main concerns, so he should be endowed with the right amount of space, appliances and staff in order to come up to the management’s expectations.
The kitchen is as near perfection as possible, and its layout has been particularly well planned. The cooks can work in the commodious, well-lit cooking area, and there is no interference.at all with the commis waiters coming from the restaurant. As the commis enter the kitchen, they find the table for «dirties» on their left. Having deposited the used plates and dishes, they pass round the service area to collect the next course. This area is fitted with an electric griller and a carving table, as well as a hot plate and hot cupboards. Behind the «dirties» table is the washing-up area with its dish-washing machine and «cleans» table.
The equipment of the cooking area proper is outstanding; besides the usual coal-range, one finds electric, gas and oil cookers. On the racks and shelves of the area you have all the necessary utensils, a regular assortment of saucepans, frying pans, casseroles, boilers, tins and trays of every description, supplemented by the usual time-saving gadgets: mincers, sheers. Peelers, chippers, mashers and mixers to name just a few This is indeed a functional, labour-saving kitchen, which is a necessity, considering that it has to handle hundreds of meals a day, besides providing snacks for the coffee-shop or the licensed bar, and catering for the social functions and conferences help in the hotel. The days are gone when cheap labour was easily available; economic changes and a shortage of trained kitchen help, have brought a complete revolution in the kitchen. Automation and mechanization tend to be the rule nowadays with time steampressure cookers, highspeed fryers, electric ovens and micro-ware ovens. Dishwashers are automatic and there are even new types of garbage and waste disposal machinery grinding and dehydrating wastes into powder, thus reducing garbage to one sixth of its original mass.
The common aim of all these efforts: to produce more and better food at a price acceptable by the client and yielding a reasonable profit to the establishment.
endow [in’dau]- забезпечувати постійним прибутком, наділяти
appliances [ə’plaiəns] – устаткування
layout [‘leiaut]- схема, план
commodious [kə’məudjəs]– просторий
well-lit [wel lit]- добре освітлений
deposit (тут) [di’pͻzit]- класти, покласти
carving table [‘ka:viη ‘teibl]- робочий стіл
coal range [kəul reindʒ]- кухонна плита, що опалюється вуглем
utensils [ju:’tensls]- посуд, приладдя
supplement [‘sʌplimənts]– супроводжувати
gadgets [‘gꬱdʒit]- прилади
tend (v) [tend]- мати тенденцію
oven [‘ʌvn]- піч, плита
garbage [‘ga:bidʒ]- сміття, викиди
grind [graind]- молоти, перемелювати
wastes [weists]- відходи, відпрацьований бруд
yield [ji:ld]- приносити, виробляти
rack (n) [rꬱk]- підставка, полиця
mincer [‘minsər]- м'ясорубка
II. Grammar Exercises
Ex. 1. Give English equivalents to the corresponding words and word-combinations:
ціна та якість їжі, необхідне устаткування та штат, добре сплановане приміщення кухні, помічник офіціанта, стіл для брудного посуду, підігрівати посуд, звичайний асортимент, мийка, функціональна економічна кухня, кваліфікований штат, механізація та автоматизація, мікрохвильова піч, робітник кухні.
Ex. 2. Make these sentences negative and interrogative:
III. Questions for self-control in writing form: