The aims:
Practical aims: to teach the new vocabulary, by the end of the lesson pupils will have revised the information they have learned about Ukraine, will have recollected some facts about our country by doing different tasks: dramatizing the dialogues, working with the maps, making up sentences, completing the table.
Educational aims: pupils will have practiced listening, speaking, reading, writing.
Cultural aims: to foster love for Ukraine, its culture and traditions.
Materials and visual aids: national symbols of Ukraine, pictures, cards, a tape recorder, an audio cassette, strips with letters, blackboard.
Find the Ukrainian equivalents of the proverbs Краще на рідній землі кістьми полягти, ніж на чужій слави досягти. Будь-кому мила своя країна. Всюди на світі добре, а вдома найкраще. Всяка пташка своє гніздо знає. East or West, home is best. There’s no place like home. Every bird likes its nest. Dry bread at home is better than roast meat abroad.
Anthem Ukraine's freedom has not yet perished, nor has her glory, Upon us, fellow Ukrainians, fate shall smile once more. Our enemies will vanish like dew in the sun, And we too shall rule, brothers, in a free land of our own. We'll lay down our souls and bodies to attain our freedom, And we'll show that we, brothers, are of the Cossack nation. We'll stand together for freedom, from the Syan to the Don, We will not allow others to rule in our motherland. The Black Sea will smile and grandfather Dnipro will rejoice, For in our own Ukraine fortune shall flourish again. Our persistence and our sincere toils will be rewarded, And freedom's song will resound throughout all of Ukraine. Echoing off the Carpathians, and rumbling across the steppes, Ukraine's fame and glory will be known among all nations.