Презентація до уроку української літератури в 9 класі з теми "Розвиток писемності після хрещення Русі-України. Найдавніші рукописні книги Київської Русі" покликана допомогти вчителям та учням в опрацюванні теми.
Розвиток писемності після хрещення Русі-України. Найдавніші рукописні книги9 клас
Номер слайду 2
Словник розділуманускрипт - стародавній рукопис. Святе Письмо - Біблія, Слово Боже, Книга Книгапокриф - релігійно-легендарний твір, який не був визнаний церквою канонічним, тобто частиною Священного Писання Ізборник – енциклопедія, рукописний збірник текстів у Київській Русі житійна література (житія святих)- біографія, яка фокусується на житті святого скрипторій - майстерня для переписування рукописних книгсписок – рукописна копія з оригіналу
Номер слайду 3
Література Київської Русі За походженнямперекладну (біблійні тексти, апокрифи, житія святих) оригінальну (літописи, ораторська проза, народна література) За тематикою та жанрамирелігійні твори (Євангелія, житія)історичні хроніки (літописи)паломницька література народні твори
Номер слайду 4
Мова Київської Русі жива розмовна моваусна формау повсякденному життіфольклорні творицерковнослов'янську (або старослов'янську)писемна мовалітературнамова релігії (церковних відправ), освіти, культуриспільна для слов’ян
Номер слайду 5
Давньокиївська мова (або давньоруська)- для світської, юридичної та художньої літератури-мала риси церковнослов'янської, з часом розвивалася під впливом живої розмовної мови, набуваючи власних лексичних та граматичних особливостей«Повість минулих літ», «Руська правда» Ярослава Мудрого, «Повчання …» Володимира Мономаха,«Слово про Ігорів похід» та ін.
Номер слайду 6
Що читали наші предки? Остромирове Євангеліє Авторство: переписане дияконом Григорієм на замовлення новгородського посадника Остромира. Значення: це найдавніша точно датована пам'ятка старослов'янського письменства та одна з найцінніших рукописних книг Київської Русі. Зміст: вважається одним із перших українських перекладів біблійних текстів, здійснених староукраїнською мовою. Місце створення: створене в Києві, де майстри могли створити такий досконалий витвір.
Номер слайду 7
Ізборник Святослава (1073)виконаний писцем Іваном (Іоанном), складений на основі рукописів великокнязівської бібліотекице рукопис, написаний уставом, на 266 листків (фоліо) у 2 стовпці на пергамені, з малюнком родини князя Святославацитати з церковних писань, і повчання, і притчі та загадки
Номер слайду 8
Як і де перекладали й переписували книги?у спеціальних майстернях-скрипторіях при великих соборах (як-от Софійський) та монастирях (Печерський, Видубицький)освічені ченці та диякони, а також художники-мініатюристи, які перекладали переважно візантійські та південнослов'янські релігійні тексти, а також створювали оригінальні твори й літописи.