Презентація "Фразеологічне мереживо української мови" 6 клас

Про матеріал

Фразеологізми для учнів 6 класу - пояснено значення популярних стійких виразів. Важлива особливість фразеологізмів в тому, що вони неподільні за змістом і їх значення не складається з значення складових їх слів, тому часто потрібно додаткове тлумачення.

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Номер слайду 2

МЕТА : поглибити знання про фразеологізми; навчитися розкривати їх значення; з’ясувати джерела українських фразеологізмів; дізнатися про синтаксичну роль фразеологізмів.

Номер слайду 3

Познайомитися з фразеологізмами та їх лексичним значенням. З’ясувати джерела української фразеології. Визначити синтаксичну роль фразеологізмів у реченні. Практичні завдання.

Номер слайду 4

Номер слайду 5

Фразеологія – краса народної мови. Є. Чак *** Фразеологізми - це семантично неподільні сполучення, що складаються з двох і більше слів, що існують у мовленні в готовому вигляді і здатні відтворюватися у свідомості людей, як і слово. *** Розділ мовознавчої науки, який вивчає фразеологізми, називається…

Номер слайду 6

Фразеологічні зрощення (ідіоми) Фразеологічні єдності Фразеологічні сполучення Фразеологічні вирази Пекти раків Брати участь Біла ворона Як дбаєш, так і маєш Типи фразеологізмів

Номер слайду 7

Номер слайду 8

Номер слайду 9

Номер слайду 10

БІЛЬШІСТЬ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ СЛОВНИКІВ УКЛАДЕНО НЕ ЗА АЛФАВІТОМ, А ГНІЗДОВИМ СПОСОБОМ. ТАК, ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ЗГРУПОВАНО НАВКОЛО КЛЮЧОВОГО (ОПОРНОГО, СТРИЖНЕВОГО) СЛОВА, У СЕРЕДИНІ Ж ГНІЗДА ВИСЛОВИ ПОДАНІ ЗА АЛФАВІТОМ. ЧАСТО У СЛОВНИКОВИХ СТАТТЯХ ДО ПОЯСНЮВАНИХ ВИСЛОВІВ ДОДАНО ФРАЗЕОЛОГІЧНІ СИНОНІМИ Й АНТОНІМИ. НАПРИКЛАД: ВІТЕР: ВІТЕР У ГОЛОВІ (ГРАЄ, СВИЩЕ І Т. ІН.) У КОГОСЬ. ХТО-НЕБУДЬ ЛЕГКОВАЖНИЙ, НЕСЕРЙОЗНИЙ. - ТИ Ж У МЕНЕ ВИРІС ПІД СТЕЛЮ , А В ГОЛОВІ ЩЕ ВІТЕР ВІЄ. СИНОНІМ : ГОРОБЦІ ЦВІРІНЬКАЮТЬ У ГОЛОВІ. ВІТЕР У КИШЕНЯХ СВИСТИТЬ (ГУДЕ, ГУЛЯЄ І Т. ІН.). НЕМАЄ ГРОШЕЙ. - ХОЧ У КИШЕНЯХ ВІТЕР ГУЛЯЄ, А ТАТО ПОЧУВАЄ СЕБЕ ЛЮДИНОЮ. СИНОНІМИ : ПОРОЖНЯ КИШЕНЯ, КОПІЙКИ НЕМА ЗА ДУШЕЮ. АНТОНІМИ :ПОВНА КИШЕНЯ, НАБИТИЙ ГАМАНЕЦЬ. ЗНАЧЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ МОЖНА ЗНАЙТИ У ФРАЗЕОЛОГІЧНОМУ СЛОВНИКУ

Номер слайду 11

Номер слайду 12

УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Замовляти зуби Виносити сміття з хати Дати гарбуза Язиката Хвеська Піймати облизня

Номер слайду 13

БІБЛІЯ Адам і Єва Випити гірку чашу Дерево пізнання Змій – спокусник До сьомого коліна Умивати руки Ноїв ковчег

Номер слайду 14

АНТИЧНА МІФОЛОГІЯ альфа і омега троянський кінь сфінксова загадка нитка Аріадни крокодилові сльози

Номер слайду 15

“УЧІТЕСЬ, ЧИТАЙТЕ, І ЧУЖОМУ НАУЧАЙТЕСЬ, Й СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ” “КАРАЮСЬ, МУЧУСЯ, АЛЕ НЕ КАЮСЬ” /Т.ШЕВЧЕНКО/ БУТИ ЧИ НЕ БУТИ? / В. ШЕКСПІР/ ДРУЗІ ПІЗНАЮТЬСЯ В БІДІ. ХТО ШУКАЄ, ТОЙ ЗНАЙДЕ. ОДИН З ВСІХ - УСІ ЗА ОДНОГО. ХУТКО КАЗКА МОВИТЬСЯ, ТА НЕШВИДКО ДІЛО РОБИТЬСЯ. КРАЩЕ ВМЕРТИ СТОЯЧИ, НІЖ ЖИТИ НА КОЛІНАХ. Хліб - усьому голова. Краще добре робити, ніж гарно говорити. Не одежа красить а добрі діла. Очам страшно, а руки роблять. Брехнею світ пройдеш, а назад не вернешся.

Номер слайду 16

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ -СИНОНІМИ І слід простиг Як корова язиком злизала І сліду не лишилося Тільки й бачили Як водою змило Як вітром здуло Як у воду впало

Номер слайду 17

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ - АНТОНІМИ Повісити носа Тримати язик за зубами Задерти носа Розв’язати язика

Номер слайду 18

кіт наплакав кури не клюють

Номер слайду 19

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ У РОЛІ ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ Фразеологічний зворот виступає одним членом речення Ви послухайте його і на вус намотайте. Він наговорив сім мішків гречаної вовни. Пішов козак світ за очі.

Номер слайду 20

Поясни значення фразеологізмів.

Номер слайду 21

Добери до кожного з поданих фразеологізмів синонімічну пару Золоті руки Як оселедців у бочці І за холодну воду не братися Знімати стружку Ні пари з уст Накласти головою Точити ляси Правити теревені Намилити шию Тримати язик за зубами Полягти кістьми Майстер на всі руки Сидіти склавши руки Яблуку ніде впасти

Номер слайду 22

Складіть антонімічні пари з поданих фразеологізмів Останнє віддасть За тридев’ять земель Кидати в жар Жити на широку ногу Легкий на підйом З важким серцем Перебиватися з хліба на воду З легким серцем Важкий на підйом З батька рідного здере Рукою подати Кидати в холод

Номер слайду 23

Доповни фразеологічні звороти Мов води в… Вийти … з води Тягти за … Стояти над … Їхати …

Номер слайду 24

Сьогодні ти познайомився з фразеологізмами ! Ти знаєш, що таке фразеологізм, вмієш пояснити його лексичне значення, навести приклади . З’ясував звідки з’явилися фразеологізми в українській мові. Навчився визначати їх синтаксичну роль. Обіцяєш використовувати фразеологізми у своєму мовленні.

Номер слайду 25

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Вірик Оксана Іванівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
ppt
Додано
21 грудня 2018
Переглядів
4668
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку