Презентація містить у собі основні дані про роман "Алхімік" П. Коельйо, літературну термінологію, пояснення незнайомих слів, систему образів роману з характеристикою, модель філософії роману та пояснення деяких алегоричних понять
Алюзія (лат. alludere — жартувати, натякати) — художньо-стильовий прийом; натяк, відсилання до певного літературного твору або історичної події, має витлумачити обізнаний і кмітливий читач.
Притча — це твір, в основу якого покладено повчально-алегоричний сюжет, побудований на прихованому порівнянні.На відміну від багатозначності тлумачення байки, у притчі зосереджена певна дидактична ідея.Сюжет притчі будується в образній формі, на життєвих ситуаціях, на повсякденних спостереженнях суспільного життя.
Роман-притча - великий епічний твір із повчальною ідеєю морально-етичного плану.
Архетип у літературознавстві — модель, за якою формується певний твір, відображаючи універсальні сенси, спроектовані у символах, виражені у міфах. Часто повторювані образи, сюжети, мотиви в фольклорних і літературних творах. Класичними «вічними образами» у світовому письменстві вважаються Прометей, Федра, Медея, Мойсей, Каїн.
Алхімія — це загальна назва систем трансформації людини, що засновані на метафорі хімічних перетворень та використанні хімічних сполук, а також спроб отримання дорогоцінних металів, еліксирів, філософського каменю, універсального розчинника, питного золота та інших речовин, які начебто володіють дивовижними властивостями.
Філософський камінь — в уявленнях середньовічних алхіміків невідомий хімічний реактив, необхідний для успішного перетворення металів у золото або срібло.
Еліксир молодості/еліксир життя, безсмертя або довголіття — легендарне зілля або напій, здатний необмежено продовжити життя, і зазвичай також надати вічну молодість. Еліксир молодості існував у легендах багатьох культур світу. В Європі еліксир молодості часто був одним з головних об'єктів пошуків алхіміків, де він часто асоціювався з філософським каменем або (також як і в китайській культурі) з рідким золотом.
Чабан пов'язаний із небом, із Богом, а через вівці — з тваринним і рослинним світом (навіть розуміє їхню мову), тому до пастуха зверталися за порадою, за ліками — травами, за прогнозом на врожай. Через відстороненість від громади та постійних мандрів на чабана часто дивилися як на характерника, чаклуна. За давньою юдейською традицією: Бог — пастир, Земля — пасовисько, а люди — вівці, що їх доглядає і охороняє Бог. Можна дорівняти пастуха Сантьяго до «божественної дитини», до «героїчної дитини», до медіатора, що з'єднує Небо, Землю, Людей і Бога, до універсального образу, до архетипу. |
За допомогою гаманця з трьома старовинними золотими, що їх батько знайшов у полі, Сантьяго стає чабаном і подорожує. Тут з'являється асоціація з трьома золотими волосинами Крихітки Цахеса (Гофмана). |
Мандри та пригоди асоціюються із одіссеєю. Як Одіссей, чабан проходить своє магічне коло, упорядковує схему власного життя, знаходить скарби саме там, звідки розпочалася його подорож, у занехаяній напівзруйнованій церкві. |
Ім'я та характер герой «позичив» у старого рибалки Хемінгуея («Старий і море»). |
Як Жульєн Сорель («Червоне і чорне» Стендаля), він навчався в семінарії, але прагнення пізнати світ пересилює тяжіння до Бога. |
Алхмк |
|
Мельхиседек |
Алхімік з’явився тоді й там, де герой перебуває у “безнадійній та ризикованій ситуації, із якої його може вивільнити лише... щасливий випадок”. Саме Алхімік підбадьорив Сантьяго, коли хлопець перебував на роздоріжжі. Саме Алхімік веде героя крізь пустелю далі до пірамід, саме Алхімік навчив юнака розуміти, що “Душа Бога — його власна душа” й він здатний творити дива. Алхімік — це той самий Мельхіседек, той самий архетип Духа в образі старого мудреця, мага, учителя. Він лише трохи змінив зовнішній вигляд, а спосіб життя — той самий: за чутками, йому понад 200 років, мешкає в пустелі Сахарі в оазі ЕльФаюм, але й тут він людина-легенда (“навіть ватажки племен не можуть побачити його, коли забажають. Вони зустрічаються, коли цього хоче він”), яка “володіє всіма таємницями світу”, “розмовляє із джинами”, “лікує всі хвороби” |
(у перекладі з давньоєвр. — цар справедливості) — у легендах юдаїзму й раннього християнства сучасник Авраама, священнослужитель. Біблійна традиція ототожнює його з Яхве (утаємничене ім’я Бога).
Він з’являється у книзі немов маг (Мельхіседек уже прочитав саме ту книгу, що її Сантьяґо виміняв у місцевого священика й щойно розпочав читати; він цар і правитель дивного Салима; він звідусіль; він читає думки та історію життя вівчаря, мов книгу; старий промовляє до Сантьяґо притчами й повчальними історіями; він з’явився у слушний час, щоб допомогти хлопцеві йти за своєю Долею й ані на крок не відступати від мети). |
Дівчина, уперше побачивши яку, Сантьяго зрозумів, що це його доля. Вона вказала, де живе Алхімік. Наступного дня Сантьяго чекав на неї біля колодязя і, коли вона прийшла, одразу запропонував Фатімі одружитися. Образ дівчини для Сантьяго був дороговказом у житті, оскільки думки про неї надавали йому впевненості та сил на шляху до мети: він знав, що є людина, яка чекає на нього. Знайшовши зрештою скарб, він був щасливий і готовий повернутися до Фатіми. |
"Цієї ж миті зупинився час, і Світова Душа заповнила його єство. Коли він побачив ці чорні очі, цю ледь вловиму посмішку на вустах, то збагнув найважливішу частину Мови, якою говорить світ. Мови, яку всі розуміють у власному серці. То була Любов. Старша від людства, давніша від пустелі. Коли зустрічалися дві пари очей, вона завжди вибухала з тією ж силою, що й тепер, біля джерела. Дівчина всміхнулася, і це був знак — знак, якого він чекав, не знаючи про це, ціле життя. Знак, якого він марно шукав у вівцях і книжках, у кришталі й пустельній тиші." |