Презентація виховної години "Видатні жінки України"

Про матеріал
Презентація допоможе вчителю урізноманітнити урок та ознайомити учнів з цікавою інформаціею.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Prominent Ukrainian women of today

Номер слайду 2

NATALIA ATAMAS: A RARE BIRD OF UKRAINIAN SCIENCEOrnithologist and reformer. She is a member of the Ukrainian Science Reform Initiative and is working to make society aware that science is fun. Natalia specializes in waterfowl, and in addition to her fascinating work, is involved in the reform of science, as well as its promotion. Орнітологиня і реформаторка. Вона входить в ініціативну групу з реформування української науки і працює над тим, щоб суспільство усвідомило: наука – це цікаво. Наталія спеціалізується на водоплавних птахах, і, окрім своєї захопливої роботи, бере участь у реформуванні науки, а також – її популяризації.

Номер слайду 3

ELENA ANTONOVA: HELPING KRISTIANS TO STAY UKRAINIANКримчанка, та ще й родом з Донбасу. Сьомий рік вона безкоштовно допомогає кримчанам отримати українські документи на материку. Олена збирає групу, разом вони їдуть до Херсону, і там вона водить їх по інстанціях, роз'яснює, до яких установ звернутися, як зібрати і заповнити документи. Контролює, щоб кримчан не відфутболювали місцеві чиновники і ніде не порушувалися їхні права. Crimean, and also a native of Donbass. For the seventh year, she helps Crimeans get Ukrainian documents on the mainland for free. Elena gathers a group, they go to Kherson together, and there she leads them by instances, explaining which institutions to turn to, how to collect and fill out documents. Controls that the Crimeans are not footballed by local officials and that their rights are not violated anywhere.

Номер слайду 4

OLGA BROVARETS: MAKES A SENSITIVE DISCOVERY IN THE MUTATION FIELDНаймолодша в Україні докторка фізико-математичних наук. До тридцяти років вона здобула дві нагороди світового рівня і міжнародну славу. На її дослідження, присвячені фізичним механізмам мутацій у ДНК, активно посилаються науковці всього світу і навіть ставлять експерименти, спираючись на отримані українцями теоретичні дані. The youngest Doctor of Physical and Mathematical Sciences in Ukraine. By the age of thirty, she had won two world-class awards and international fame. Her research on the physical mechanisms of mutations in DNA has been actively referenced by scientists around the world, and even put into experiments, based on theoretical data obtained by Ukrainians.

Номер слайду 5

NADIA VASIN: MADE IN RUSSIA TO MAKE EARNINGS IN UKRAINIAN MILITARY AIDЧемпіонка всесвітньої універсіади з художньої гімнастики Надія Васіна не приховує, що виступала на Росії. І так само не приховує, що частину зароблених на Росії, в США та Європі грошей витрачає на українських військових. Їздила з концертами в АТО. І отримувала погрози від росіян. В США вона їздить з великим прапором України на авто і всюди, де буває, старається донести до людей правдиву інформацію про події в країні. World Rhythmic Gymnastics World Champion Nadezhda Vasina does not hide her performance in Russia. And it also does not hide that part of the money earned in Russia, in the US and Europe is spent on the Ukrainian military. Went with concerts in anti-terrorist operation. And she received threats from the Russians. In the USA, she rides with the big flag of Ukraine on a car and everywhere, where she happens, tries to convey to the people true information about the events in the country.

Номер слайду 6

NANA WOITENKO: STUDIES HOW TO COMBAT WITH PAIN AND SCIENTISTS-DARMOIDSРозробляє революційні методики боротьби з хронічним болем. На основі її робіт можна створити анальгетики нового покоління – коли пігулки не загалом знижують чутливість організму, а діють на конкретний механізм болю. Нана працювала в США, але повернулася в Україну, щоб побудувати тут лабораторію, і зрештою вимушена була займатися цим без підтримки держави. Наразі в її лабораторії працюють зокрема над тим, аби зрозуміти, який тип рецепторів відповідає за біль. Develops revolutionary techniques for combating chronic pain. Based on her work, it is possible to create next-generation analgesics - when pills do not generally reduce the body's sensitivity but act on a specific mechanism of pain. Nana worked in the US, but returned to Ukraine to build a laboratory here, and was eventually forced to do so without state support. Her labs are currently working to understand what type of receptors are responsible for the pain.

Номер слайду 7

ELENA VECHKANOVA: OPENS A RICH MARKET OF US AND EUROPE FOR UKRAINIAN MASTERSДопомагає українським майстрам вийти на міжнародний ринок. Вона створила маркетплейс Three. Snails через який продає в США їхні роботи: етнічний одяг, прикраси, посуд ручної роботи. Лише за місяць українські майстри заробили на маркетплейсі 1,8 млн грн, продаючи свої вироби в США, Канаду та Європу. Helps Ukrainian masters to enter the international market. She created Three. Snails Marketplace through which she sells her works in the US: ethnic clothing, jewelry, handmade utensils. In just a month, Ukrainian craftsmen earned $ 1.8 million in marketplace sales of their products in the US, Canada and Europe.

Номер слайду 8

HALYN HORYAN: 84-YEAR-OLD TENNISIST, TRAVELER AND BLOGER THAT DOES NOT RELEASE TO RETIRES85-річна тенісистка Галина Горяна представляє нашу країну на міжнародних змаганнях з тенісу в категорії 80+. В цій категорії Україна є єдиною на пострадянському просторі. Галина - вчена, лікар, спортсменка і тренер-волонтер. Вона з юності захоплювалася спортом і наукою, є кандидаткою біологічних наук, лікарем, автором низки книжок про те, як зберегти і відновити здоров'я, а ще - мамою і бабусею. Працювала з легендарним Амосовим і вивчала здатність людського організму опиратися радіації85-year-old tennis player Galina Goryana represents our country in international tennis competitions in the category 80+. In this category, Ukraine is the only one in the post-Soviet space. Galina is a scientist, doctor, athlete and volunteer coach. From a young age, she was interested in sports and science, is a candidate of biological sciences, a doctor, author of a number of books on how to preserve and restore health, and moreover - a mother and grandmother. She worked with the legendary Amosov and studied the ability of the human body to resist radiation.

Номер слайду 9

MARINA DIKTYAR: COMBATING CANCER, TENSING IRON AND INSPIRING LADARS TO DO SPORTSВона працювала в будівельній компанії, мала непогану зарплатню, велике коло друзів і майже все, чого хоче сучасна жінка. Поки навесні 2014 року не відчула, як всередині, у череві, щось розростається і болить. Місяць за місяцем ставало все гірше, вона не могла працювати, їсти, спати. Марина не опустила руки. Вона взялася за гантелі і замість хіміотерапії пішла в спортзал. Півтора роки дівчина боролася із хворобою тільки власними силами, займалася спортом, укріплювала організм. She worked in a construction company, had a good salary, a large circle of friends and almost everything a modern woman wants. Until the spring of 2014, she felt as if inside, in her belly, something was growing and sore. Month after month it got worse, she couldn't work, eat, sleep. Marina did not lower her hands. She took up dumbbells and went to the gym instead of chemotherapy. One and a half years, the girl struggled with the disease only on its own, engaged in sports, strengthened the body.

Номер слайду 10

TETYAN KOVALCHUK-SKOROKHOD MAKES SPACE AVAILABLE FOR CHILDRENTatiana Kovalchuk-Skorokhod, a researcher at the NASU Space Research Institute, is studying the ionosphere and hopes to make a world-class discovery. She researches the ionosphere, holds lectures and workshops at a proprietary planetarium of garbage bags, and runs a space exploration site. Its planetarium of garbage bags is a dome of opaque film with holes. "They depict stars when light penetrates through them. You go inside and study the starry sky. Наукова співробітниця Інституту космічних досліджень НАНУ-ДКАУ Тетяна Ковальчук-Скороход вивчає іоносферу і сподівається зробити відкриття світового рівня. Вона досліджує іоносферу, проводить лекції і майстер-класи у власноруч створеному планетарії із сміттєвих пакетів, а також веде сайт, присвячений космічним дослідженням.Її планетарій зі сміттєвих пакетиків - це купол з непрозорої плівки, в якому є дірочки. "Вони зображають зірки, коли крізь них всередину проникає світло. Залазиш всередину і вивчаєш зоряне небо.

Номер слайду 11

OXANA KONONETS: HELPING DISABILITY GIRLS TO BELIEVE IN YOURSELFОксана Кононець в 19 років впала з п'ятого поверху і переламала хребет. Але важка травма і постійний біль не зломили її волю до життя. Залишаючись на візку, дівчина отримала другу вищу освіту, почала кар'єру фотомоделі і допомагає іншим повірити у власні сили. Оксана започаткувала фотопроект "Нескорена краса", в рамках якого дівчата на інвалідних візках можуть довести собі та іншим – вони красиві та особливі. Oksana Kononets at the age of 19 fell from the fifth floor and broke her spine. But severe trauma and constant pain did not break her will to live. Staying on the trolley, the girl received a second higher education, started a fashion model career and helps others to believe in their own strength. Oksana started the Unbroken Beauty photo project, in which girls on wheelchairs can prove to themselves and others - they are beautiful and special.

Номер слайду 12

Oleksandra Kutas: Supports Wounded Traffickers and People with Disabilities Around the World. Олександра Кутас з народження прикута до інвалідного візка. При цьому дівчина вважає, що інвалідність – не привід відмовлятися від своєї мрії. Вона стала фотомоделлю. З'явившись у березні минулого року на Українському тижні моди в якості хостес, Олександа звернула на себе увагу західних ЗМІ. Після публікації у Daily Mail дівчина отримала купу листів з усього світу - люди дякували за можливість заново повірити у себе. Крім цього, дівчина вивчилася на психолога і вже працює за професією, займаючись волонтерством у військовому госпіталі. Alexandra Kutas from wheelchair birth. The girl believes that disability is not an excuse to give up on her dream. She became a fashion model. Appearing as a hostess at Ukrainian Fashion Week in March last year, Alexandra has attracted the attention of Western media. After being published in the Daily Mail, the girl received a bunch of letters from around the world - people thanked for the opportunity to believe in themselves again. In addition, the girl has studied for a psychologist and is already working in the profession, engaged in volunteering in a military hospital.

Номер слайду 13

Lesya Litvinova : HELPING FORCEED MOVEMENTS SURVIVELesya Litvinova - volunteer, director, public figure. She actively participated in the Revolution of Dignity, then assisted the Crimean migrants. From the beginning of the anti-terrorist operation, she began to help and forced displaced persons from Donbass, Volunteer Center in Frolovskaya, 9/11 took everything from furniture to blankets and from shoes to flour. After the flow of migrants decreased, Lesya switched to targeted assistance, first of all, to migrants who have serious illnesses and need financial support. She saved her from death, pain, despair, and found ways to give dozens more to life. Sacrificing your health, interests, career. Леся Литвинова - волонтерка, режисерка, громадська діячка. Вона брала активну участь в Революції Гідності, потім допомагала кримським переселенцям. Від початку АТО вона стала допомагати і вимушеним переселенцям з Донбасу, Волонтерський центр на Фролівській, 9/11 приймав все, від меблів до ковдр і від взуття до борошна. Після того як потік переселенців зменшився, Леся переключилася на адресну допомогу в першу чергу переселенцям, які мають важкі хвороби і потребують на грошову підтримку. Вона врятувала від смерті, болю, відчаю, знайшла способи подарувати ще кілька років життя десяткам людей. Жертвуючи своїм здоров'ям, інтересами, кар'єрою.

Номер слайду 14

Oleksandra Mezinov: Holds the Largest Shelter for Abandoned Animals in Ukraine. Олександра Мезінова відкрила притулок, де живуть 2,5 тисячі безхатніх собак та котів. Лікує, годує і підшуковує їм нових власників. "Спочатку я тягала тварин додому, - розповідає вона, як 18 років тому стала волонтером. - Але вдома родина. Вони поблажливо ставилися до мого захоплення, проте не настільки, щоб обростати собаками.» Тож я стала шукати місце для притулку, орендувала приміщення на жахливих умовах за страшними цінами, аж поки на мене не вийшла дружина народного депутата. Вона вже знала про мою діяльність, купила приміщення, потім один депутат також купив, потроху стали збиратися спонсори і так виник цей притулок. Побудували вольєри, паркан, зробили ремонт" Oleksandra Mezinova has opened a shelter for 2.5 thousand stray dogs and cats. Heals, feeds and searches for new owners. "At first, I used to bring the animals home," she says, when she volunteered 18 years ago. "But at home, the family. They were condescending to my hobby, but not enough to outgrow the dogs." So, I started looking for a place to shelter, rented a room on terrible terms at terrible prices, until my wife came to me. She already knew about my activity, bought the premises, then one MP also bought them, sponsors began to gather and so this shelter arose. They built aviaries, fence, made repairs "

Номер слайду 15

CATHERINE MALKIN: THE MARIUPOL HOLLYWOOD STAR FROM SCIENCEКатерина Малкіна зацікавила європейський ринок своїм варіантом вирішення проблеми сміття та здобула наукове визнання. В 14 років вона стала срібним призером престижної Всесвітньої олімпіади з екології (INESPO) в Нідерландах серед 200 учасників з 49-ти країн світу. Іде оформлення патенту на її винахід – утилізацію пластику за допомогою личинок жуків. Kateryna Malkina became interested in the European market with her solution to the problem of garbage and gained scientific recognition. At 14, she became the silver medalist of the prestigious World Olympiad in Ecology (INESPO) in the Netherlands among 200 participants from 49 countries. There is a patent for her invention - the disposal of plastic using beetle larvae.

Номер слайду 16

MAYA: THE PAZES OF AMERICA FROM UKRAINEАмериканська аналітик Майя з містечка Фронт Ройял в штаті Вірджинія пішки йде в Каліфорнію, щоб навернути увагу світу до проблем українців. Як вона опинилася в цій добірці? Бо вона також українка! Батьки Майї родом з Львівщини, а вона – перше покоління з сімейної лінії, яке народилося в США. Громадянство в дівчини вже американське, але вона добре знає українську і Україна для неї не менш рідна за країну, де вона народилася. Весною 2015 році Майя відправилася в пішу подорож Америкою, щоб привернути увагу співгромадян до того, що відбувається в Україні і всім на своєму шляху розповідати про неїAmerican analyst Maya from the front town of Royal Royal in Virginia walks to California to bring the world's attention to the problems of Ukrainians. How did she end up in this mix? Because she is also Ukrainian! Maya's parents are originally from the Lviv region, and she is the first generation of a US-born family line. Citizenship for a girl is already American, but she knows Ukrainian well and Ukraine is no less native to the country where she was born. ways to talk about her.

Номер слайду 17

JUDOKIA POPOVICH, SAND MOM: FOR HER ALL THE FIGHTERS - HER CHILDRENЄвдокія Попович - цивільний лікар з Івано-Франківщини, багатодітна матір і бабуся. Коли почалася війна, вона поїхала на Донбас медиком. Працює в тилу і на передовій, вивозить з під обстрілів і лікує поранених атовців. Бійці звуть її мамою та Степанівною, а журналісти – мамою Пісків. Вона їх – синочками. Кажуть, коли в Степанівни ламається автівка, вона бере рюкзак і суне пішки. Кажуть, що в неї завжди можна знайти гарячу каву і тепле слово. Четвертий Мама Пісків майже живе на передовій. Evdokia Popovich is a civilian doctor from Ivano-Frankivsk region, a mother and grandmother. When the war broke out, she went to the Donbass medic. Works in the rear and at the front, removes from under fire and treats wounded atovs. The fighters call her mom and Stepanivna, and the journalists call them Peskov's mother. She is her son. They say that when Stepanovna breaks down the car, she takes her backpack and slips on foot. It is said that she can always find hot coffee and a warm word. Fourth Sands Mother almost lives on the front line.

Номер слайду 18

В неї було 5 корон з конкурсів краси, вона працювала моделлю і важила 48 кілограмів, але це було до вагітності і розлучення з чоловіком. Особисту трагедію Вікторія почала заїдати солодким, набрала вагу, намагаючись позбавитися зайвих кілограмів надірвала спину і заробила собі три грижі. Коли лікарі сказали їй, що є небезпека взагалі втратити можливість ходити, Вікторія переглянула ставлення до себе. Вона вирішила, що стане моделлю Plus size. Пишна красуня має п'ять вищих освіт, служить в поліції, створила український комітет конкурсу Miss World Plus Size, щоб вона та інші красиві українки могли взяти в ньому участь. Наразі вона продовжує кар'єру моделі. VICTORIA CLICKShe had 5 crowns from beauty pageants, she worked as a model and weighed 48 pounds, but that was before her pregnancy and divorce from her husband. Personal tragedy Victoria began to eat sweet, gained weight, trying to lose weight lost her back and earned herself three hernias. When the doctors told her that there was a danger of losing her ability to walk at all, Victoria reconsidered her attitude. She has decided to become a Plus size model. The gorgeous beauty has five degrees, serves in the police force, created the Ukrainian Miss World Plus Size contest committee so she and other beautiful Ukrainian women can take part in it. She is currently pursuing a modeling career.

Номер слайду 19

An inhabitant of the village of Nychiporovka, 93-year-old Anastasia Shyka is one of the oldest volunteers in Ukraine. In her life, Ms. Anastasia has seen two wars and dreams of seeing both. But just in case she had already made a will, she ordered - her coffin must be carried to the church by volunteers. She has always been an active member of the community, and when the war broke out, she learned about volunteers and felt she could help. Even if the pension is tiny and valuable in the house - icons, embroideries and photos of children. Who dresses the old, who gives the preservation, who the vegetable. Жителька селища Ничипорівка, 93-річна Анастасія Степанівна Шийка – одна з найстарших в Україні волонтерів. На своєму житті пані Анастасія бачила дві війни і перемоги мріє побачити також обидві. Але на всяк випадок вже склала заповіт, наказала – її труну до церкви обов'язково мають нести волонтери. Вона завжди була активним членом громади, а коли почалася війна, дізналася про волонтерів і відчула - також може допомогти. Навіть якщо пенсія крихітна і з цінного в хаті – ікони, вишиванка і фотографії дітей. Пані Анастасія стала ходити по сусідах і просити їх передати щось в АТО. Хто одежу стару, хто консервацію віддасть, хто городину. Anastasia Shyka 93-YEAR-OLD VOLUNTEER

pptx
Додано
2 листопада 2021
Переглядів
332
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку