Презентація. Винничук Юрій

Про матеріал
Мультимедійна презентація до уроку української літератури у 8 класі. У ній вміщено біографічні відомості, фото життєвого та творчого шляху Винничука Юрія.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

ЮРІЙ ВИННИЧУК

Номер слайду 2

Юрій Павлович Винничук – український лінгвіст, журналіст, письменник, редактор. Юрій Винничук народився 18 березня 1952 року у Івано-Франківську. Його батько був лікарем Івано-Франківської обласної лікарні, мати інженером-економістом. Освіту отримав у Прикарпатському університеті імені В. Стефаника, філологічний факультет.

Номер слайду 3

У 1974 році переїхав до Львова, працював вантажником, художником-оформлювачем. У 1987-1991 роках працював режисером Львівського естрадного театру «Не журись!», писав сценарії та пісенні тексти. У 1991-1994 роках був редактором відділу містики та сенсацій газети «Post-Поступ», у 1995-1998 – головним редактором газети «Гульвіса», у 1998-1999 працював редактором відділу газети «Поступ». З 1997 року є членом Асоціації українських письменників.

Номер слайду 4

Літературна кар’єра Юрія Винничука почалася 1989 року з антології української фантастики ХІХ століття «Огнений змій». 1990 року вийшла збірка поезій «Відображення». Прозовим дебютом стала книжка «Ласкаво просимо в Щуроград» (1992).

Номер слайду 5

Упорядник антологій української фантастики XIX століття «Огнений змій» (1989), української літературної казки XIX століття «Срібна книга казок» (1993), серії книг «Юрій Винничук презентує» (з 2002, 8 книжок), «Казкова скарбниця» (з 2002; 3 книжки), «Весняні ігри в осінніх садах» (2005), «Зачароване місце» (2006).

Номер слайду 6

Твори перекладалися в Англії, Аргентині, Білорусі, Канаді, Німеччині, Польщі, Сербії, США, Франції, Хорватії, Чехії. За казками знято мультфільми «Історія одного Поросятка» та «Як метелик вивчав життя». Віктор Паюк переклав мовою есперанто оповідання «Вишиваний світ» (La Espero (Швеція), 10, 2005) та «Острів Зиз» (La Kancerkliniko (Франція), 119, 2006).

Номер слайду 7

Автор перекладів з англійської, валлійської, слов'янських мов. Переклав з чеської мови твори Богуміла Грабала: «Вар'яти» (Вибрана проза), «Я обслуговував англійського короля». Відомий також літературною містифікацією під іменем уявного середньовічного ірландського поета Ріанґабара.

Номер слайду 8

Нагороди. За щотижневу сторінку Юзя Обсерватора в газеті «Post-Поступ» отримав титул «Галицький лицар» (1999). Став першим лауреатом премії «Книга року Бі-Бі-Сі» за роман «Весняні ігри в осінніх садах» (2005). Юрій Винничук у Вінниці, (жовтень 2012) отримав відзнаку «Золотий письменник України». У грудні 2012 року роман Винничука «Танґо смерті» був відзначений премією Книга року Бі-Бі-Сі. Визнаний Послом галицької кухні за визначний внесок у популяризацію галицької кулінарії, нагороджений відповідною відзнакою Клубу галицької кухні (2013).

Номер слайду 9

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 2
Оцінки та відгуки
  1. Горбатюк Ольга
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  2. Зализницька Олена
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
pptx
Додано
27 березня 2021
Переглядів
7047
Оцінка розробки
5.0 (2 відгука)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку