Розробка уроку на тему «AIRPORT»

Про матеріал
Pat arrived at the airport two hours ago to catch her plane to Tokyo. At the check-in counter, a ticket agent looked at her ticket and her passport, and her baggage was checked in/weighed on the scales.
Перегляд файлу

AIRPORT

Pat arrived at the airport two hours ago to catch her plane to Tokyo. At the check-in counter, a ticket agent looked at her ticket and her passport, and her baggage was checked in/weighed on the scales. Pat's suitcases were very heavy, so she had to pay an excess baggage charge (amount of money for additional weight). Next she was given a boarding

pass (a ticket that allows her to get on the plane). The boarding pass has a seat number written on it, and Pat was given a window seat in the non-smoking section. Her suitcases were labelled and sent off to be loaded into the hold of the aeroplane.

While waiting for the flight to be called, Pat goes to the news-stand to buy a newspaper. Then she goes through the security check, where her carry-on luggage (the bags she is keeping with her on the plane) is searched. Then Pat goes into the duty-free shop where she has a chance to buy some things cheaply. The goods she buys here are cheap because they are not taxed.

In the departure lounge Pat joins the other passengers who are sitting and waiting until it is time for their flight to depart. After a few minutes Pat hears the announcement: "Flight 156 to Tokyo now boarding at Gate Three", and she goes to board (get on) her plane.

VOCABULARY

to catch a plane [kætʃ pleɪn] — встигнути на літак

excess baggage charge [ɪk'ses 'bægɪdʒ tʃa:dʒ] — плата за багаж

понад установлену норму

a boarding pass ['bɔ:dɪŋ pa:s] — посадковий талон

flight [flaɪt] — рейс, політ

security check [sɪ'kjuərɪtɪ tʃek] — перевірка безпеки

carry-on luggage ['Іʌgɪdʒ] — ручний багаж

duty [ dju:tɪ] -free shop — магазин безподаткової торгівлі

departure lounge [dɪ'pa:tʃə 'laundʒ] — зал для тих, що вилітають

to depart [dɪ'pa:t] — відбувати

announcement [ə'nаunsmənt] — оголошення

gate [geɪt] — вихід

to board [bɔ:d] (get on) plane — підніматися на борт літака

QUESTIONS

I. Do you like travelling? Why? Why not?

2: What is the fastest way of travelling?

3. Where do you go first when you travel by plane ?

4. What do you pay when your baggage is very heavy?

5. What do you do in the departure lounge ?

EXERCISES

I. Fill in the gaps:

I. When you arrive at the airport you first go to the........counter.

2. You have to have a........pass to get on the plane.

3. After the security check, you wait in the........ lounge.

4. You can buy many things cheaply at the........shop.

5. When you hear the announcement you go to the........ to

board your plane.

II. Think about the whole experience of flying (from check-in to the time you leave the airport at your destination) and answer these questions. If possible, discuss your answers with someone else.

1. What is the most interesting part, and what is the most boring part?

2. Where do you often have delays, and why?

3. Is there any part that frightens or worries you?

4. What do you usually do during most flights?

5. Do you always eat the food they give you?

6. Is there one thing which would improve flying and make the experience more interesting?

Аеропорт

Пет приїхала в аеропортові години тому, щоб устигнути на літак до Токіо. У віконці реєстрації в неї перевірили квиток і паспорт і зважили на вагах її багаж. У Пет були дуже важкі валізи, отже, їй довелося заплатити за додаткову вагу багажу. Потім їй дали посадковий талон (квиток, який дозволяє їй потрапити на літак). На посадковому талоні вказується номер місця, і Пет дали місце біля вікна в салоні для тих, хто не палить. На її валізи почепили ярлики і відправили для завантаження в багажний відсік літака.

Чекаючи оголошення про посадку на рейс, Пет іде до газетного кіоску, щоб купити газету. Потім вона проходить перевірку службою безпеки, під час якої уважно оглядають її ручний багаж (ті сумки, які вона бере з собою в літак). Потім Пет іде в магазин безподаткової торгівлі, де у неї є можливість купити деякі речі дешево. Товари, які вона тут купує, дешеві, тому що вони не оподатковуються.

У залі для тих, що вилітають, Пет приєднується до інших пасажирів, які сидять і чекають оголошення про посадку на літак їхнього рейсу. Через декілька хвилин ГІет чує оголошення: "Оголошується посадка на рейс 156 до Токіо, вихід три», і вона піднімається на борт літака.