Сценарій англомовного свята «Сountry of fairy tales»

Про матеріал
Англомовне свято «Сountry of fairy tales» для учнів 1-5 класів. Мета заходу: підвищення мотивації до вивчення іноземної мови, розвиток акторських здібностей учнів, комунікативних навичок, художньо-естетичного смаку, згуртування шкільної родини. До дітей завітали казкові герої Віні-Пух та П’ятачок, щоб перевірити, як діти знають англійську. Молодші школярі декламували вивчені на уроках іноземної мови вірші, співали пісні, виконували цікаві завдання. Родзинкою заходу стала вистава «Cinderella» («Попелюшка»), яку інсценізували учні 4-5 класів .Театралізоване дійство супроводжувалось мультимедійною презентацією та музикою.
Перегляд файлу

 

 

 

   Country of fairy
tales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Подорож до Країни Казок»
Хід позакласного заходу

Song: «Hello how are you» учні 1 класу

Учень 1      
Англійська мова – перша міжнародна,
Престижна, видатна та дуже модна.
І чим раніше станемо вивчати
Тим легше буде пам'ять розвивати.

Учень 2       
Англійська – різнобарвна та цікава,
Немов веселка весняна, яскрава,
Де кожен колір звучить по новому,
Немає місць вимовлянню старому.

Учень 3       
У грі англійську мову ми вивчаємо
Увагу й мислення ми розвиваємо
І ті слова, що добре нам знайомі,
Тепер нові, цікаві, невідомі.

Учень 4         
Прості слова вивчаєм поступово,
Щоб легше перейшли всі до складного
А все тому, що ми англійську мову
Вивчаємо із віку геть малого.
 

Сценка «По Лондону йшов – cat»

По Лондону йшов – cat
Cat купив собihаt.
І повертався в house,                   
М’явкав  mouse, mouse.

В англійців навіть кішки м’явкають по англійськи.

Кішка cat, капелюх – hat,           
Мишка - mouse, будинок – house.   

Cat зустрів doll,                           
З нею пограв y boll.       
І зустрів cook ,
Йому я подарував – book.           

Cat ввічливо подякував               
І 100 раз сказав .

Лялька – doll,  м’ячик – boll,         
Повар – cook, книжка – book.

Cat  повертався в house.
Щоб пограти у салочки з mouse.
І почитати для мишки.
Казочки з англійської книжки.

Вчитель: Hello , dear children, teachers and our guests! Today we have a very interesting show. We shall recite poems, sing the songs, guess the riddles, act the plays and remember everything we have learnt. Dear friends! Welcome to the world of fairy tales!


Недарма діти люблять казку,

Бо в ній добро перемагає.

І вже щасливую розв’язку

Душа дитини відчуває.

На будь-які випробування

Спроможні мужнії серця,

І ми завжди у сподіванні

Благополучного кінця.


Вінні-Пух (повільно йде і наспівує):
Bump! Bump! Bump! Бух!

Приземлився Вінні-Пух.

Ось моє барило з медом!

Смачна вечеря буде. Ух!

(Зупиняється, здивовано дивиться на дітей і говорить):


Good  morning! Я вас і не помітив. Наспівую пісню, іду до П’ятачка, щоб показати телеграму, яку я одержав сьогодні вранці з казкового міста. Але назва міста написана незрозумілою мовою. І ось що я дізнався про саме місто:



Town - місто, там будинки,

Темний заводський димар,

Ліхтарі, вогні, реклами,

Хороводи хмар.

 

Дощик – rain і парасолі,

Trams - трамваї, небеса,

Flowers – квіточки у скверах,

Казки – tales і чудеса.
 


Вас чекають біля дому,

І жартують раз у раз,

І “Good morning!” –

«З добрим ранком!»

Посміхаються до вас.
 

Віні :У мене є ідея: зустрінемо П’ятачка й усі разом вирушимо в подорож. Згодні?


Ch. Yes!

Вінні-Пух: А от і П’ятачок біжить.


П’ятачок: Hello, Вінні! Hello, children! Вінні, до мене вже дійшла звістка про те, що ти збираєшся на Галявину Казок. Але, щоб потрапити туди, потрібно знати англійську мову. Ти її знаєш?
Вінні- Пух: так, трішки.

П’ятачок: А діти?
Вінні-Пух: Давай запитаємо в них. Children, do you know English?

Ch: yes!

П’ятачок: Це ми зараз перевіримо. Скажіть нам, що було найпершим, що ви вивчили з англійської мови?

Діти (із залу):Англійський алфавіт. (з’являється учень в костюмі алфавіта)


Алфавіт: Ви мене звали?

Вінні-Пух: Так, нам усім нам потрібно потрапити у Країну Казок, долаючи різні перешкоди. Першою перепоною буде знання англійської абетки. Допоможи нам, будь ласка.

1) Алфавіт: Ну що ж, я хочу послухати, як ви знаєте алфавіт. Who wants to tell the ABC?

(діти розповідають алфавіт)

«ABC Song» - 1 form
 

Містер Алфавіт:

Good! OK! I see all pupils know the ABC very good.

Вінні-Пух – Thank you, good bye! Другою перешкодою для нас є «Гра на рух». Чи знаєте ви команди англійською мовою? Can you swim? ( jump, hop, walk, run, dance )

( діти повторюють останнє слово тричі та показують рухами кожну дію. Вкінці співають пісеньку

Song - Clap, clap, clap your hands” – 3 form

П’ятачок: Ну , добре дієслова ви знаєте, а ну давайте перевіримо чи знаєте ви, як цією дивною мовою називаються частини тіла .Знаєте?
 

«Head, Shoulders, Knees & Toes»2 form

 

Вінні-Пух: ви молодці впорались із завданнями тому й ми потрапляємо до країни казок country of fairy tales.

 

                                Вистава  -   «Cinderella»

Мама –
1 сестра –
2 сестра –
Попелюшка –
Фея –
Король –
Королева –
Принц –
Охоронець –
 

Сцена 1

Три зведені сестри Попелюшки сидять у вітальні – розважаються. Попелюшка прибирає, підмітає, витирає пил.
Сестри повторюють лічилку, грають в ладушки.
Сестри:
- One potato
- Two potatoes
- Three potatoes, four
- Five potatoes
- Six potatoes
- Seven potatoes more
- Bad one...

У кімнату вбігає мачуха Попелюшки і радісно звертається до доньок:
Показує їм запрошення від короля:

Mother(мама) : - Girls, girls we will go to the ball, we will go to the ball!!!
this is the invitation from the king

1 Daughter(донька): we will go to the ball!!!
2 Daughter(донька): we will go to the ball!!!
Беруться за руки і кружляють. Сестри сідають і чепуряться.
1 Daughter(донька): Cinderella, bring me a powder!
Cinderella(Попелюшка): One minute, one minute
2 Daughter(донька): Cinderella, bring me a mirror!
Cinderella(Попелюшка): One minute, one minute (приносить їм речі)
May I go to the ball?!
1 Daughter (донька): Of cause, no! You haven't got the dress
2 Daughter(донька): You haven't got beautiful shoes
Mother (мама) : Besides, you have got a lot to do at home!!!
Мати і сестри йдуть. Сестри насміхаються над Попелюшкою.


Сцена 2
Попелюшка залишається одна. Сідає на стілець і плаче.
Cinderella(Попелюшка): I have no dress, I have no shoes. And so I want to go to the ball! I want to see the prince.
Звучить музика і з'являється фея.
Fairy(Фея): - Hello, Cinderella! Why do you cry?
Cinderella(Попелюшка): Oh, dear... fairy... I do want to go to the ball...but I have no dress, I have no shoes...
Fairy(Фея): don't cry .I can help you! One - two - three....
Чарівниця змахує чарівною паличкою, Попелюшка скидає старий халат і залишається в красивій сукні і із здивуванням оглядає себе.
Cinderella(Попелюшка): What a beautiful dress! Oh, thank you!
Fairy(Фея): One - two - three 
Виходить маленький паж і на подушечці несе красиві туфельки
Cinderella(Попелюшка): Thank you, thank you, dear fairy... i'll go to the ball!!! I'll see the prince!!!
Fairy(Фея): The carriage is at the door
Попелюшка одягає туфельки тікає, кричить із-за сцени, дякує феї.
Fairy(Фея): (кричить їй услід) don't forget, at 12 o'clock you must be back! Te carriage, the dress and shoes will disappear!!!



Сцена 3
Сцена балу починається з привітання короля . Придворні кавалери пожвавлюються при появі короля

- Good evening, your majesty!  - Дусько Ю
- Lovely day, your majesty! – Петрина В
- Thank you for invitation, your majesty! – Федина М.
- You look great, your majesty!
The king(король): Good evening Ladies and Gentlemen! Glad to see you! Let's make fun!
До зали входить Попелюшка, оглядається
Принц підходить до Попелюшку, знайомиться з нею
The prince(принц): Hello, what is your name?
Cinderella(Попелюшка): i'm Cinderella and you?
The prince(принц): My name is Richard
The king(король): The prince is talking to the beautiful unknown girl! Let's music play! Everybody dance!
The prince(принц): May I dance with you?
Cinderella(Попелюшка): Yes, I like dancing
Починається сцена танців. Тапер грає мелодію пісні « Ой пані, скажіть чому ж...» з кінофільму «Звичайне диво». Дами і кавалери будуються парами в «струмочок» і по черзі танцюють мине. При цьому вони розмовляють. Першими починають Принц і Попелюшка, вони ж і закінчують сцену.
The prince(принц): Where are you from? I haven't seen you before!
Cinderella(Попелюшка): I haven't been to your palace yet.
Cinderella(Попелюшка): (чує бій годин) It is 12 o'clock! I must go away!
The prince(принц): Why are you running away?!
Попелюшка тікає, принц біжить за нею. Танцюючі закінчують, кланяються один одному і парами йдуть за сцену 

Сцена 4
Кімната в будинку Попелюшки. Сестри з мачухою сидять на стільцях пліткують. Попелюшка прибирається і підслуховує їхню розмову.
Mother(мама): Who was that unknown girl at the ball?
1D(донька) – Yes, it is interesting!
2D(донька) - The prince danced with her!
– (звертає увагу на шум за вікном) What is the noise?
Глашатай і два королівських гвардійця з'являються під вікнами (під сценою) і читають королівський указ. Дочки з матір'ю і Попелюшка застигнувши слухають промовця.

WANTED
Wanted a girl.
She is very beautiful. She has got blue eyes and long fare hair.
She has got very small foot. She has lost a shoe. Every girl in the kingdom must try on the shoe.

Йдуть в зал і приміряють туфельку дівчаткам в залі: This is not your size
Мачуха кличе охоронців в будинок.
Mother (мама): Come in gentlemen! I have two daughters; they want to try the shoe on!
Охоронці піднімаються на сцену. Дочки сидять на лавочці і витягають ноги, щоб приміряти туфлю
1Daughter(донька): I want to try the shoe
The guard (охоронець): This is not your size
2Daughter(донька): I want to try the shoe
The guard(охоронець) : This is not your size
Mother(мама): I want to try the shoe
The guard(охоронець) : This is not your size. There Are other girls in the house?
Mother, daughter1 and daughter2: No, No, No
Cinderella(Попелюшка): Yes, I am. I want to try the shoe
The guard(охоронець): This is your size!
Cinderella(Попелюшка): Yes, and I have another shoe.
The guard(охоронець): I must take you to the palace!
Одягає іншу туфельку, скидає халат і знову опиняється в красивій сукні.
Cinderella(Попелюшка): І'm ready

Попелюшка йде в супроводі охоронців, сестри і мачуха залишаються на сцені, здивовано розводять руками і разом вигукують:
- What a surprise!!!

Сцена 5
На сцену виходять Попелюшка з принцом у супроводі придворних дам і кавалерів . З іншого боку сцени виходить король. Всі встають і співають заключну пісню на мотив «We wish you a merry Christmas...»

We wish you a merry wedding
We wish you a merry wedding
We wish you a merry wedding
And long happy life!
Артисти беруться за руки і кланяються.

 

Усі ми побачили, що  дітки всі стараються,

Адже вважають, що вони лиш граються,

І дуже легко в грі знання даються.

Всі дітки задоволено сміються,

Бо кожен день танцюють та співають,

Багато нового вивчають. 

 

Вчитель

  • Сподіваюсь, вам сподобалась наше свято  і ви всі її зрозуміли!

Давайте подякуємо нашим артистам оплесками! До нових зустрічей.

Teacher: our trip to the Fairy Tale is over. So, let`s learn English and held such performances as today. Because “Knowledge – is power”I wish you good luck, good friends and a lot of sunny days! See you soon!

Танець «Happy»

Інклюзія
участь батьків у орг. Інклюзія  навчанння

 

docx
Пов’язані теми
Англійська мова, Сценарії
НУШ
Додано
14 березня 2020
Переглядів
748
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку