Вивчення англійської мови - процес складний. Та, на жаль, дитині не цікаво, коли при навчанні вона стикається з багатьма труднощами. Тому завжди потрібно намагатися створити невимушену атмосферу на заняттях, допомогти вихованцям не тільки оволодіти певними знаннями, а ще й вміти використовувати їх. Даний сценарій - це своєрійдний конспект, для проведення новорічного свята з дітками старшого дошкільного віку та учнями 1 класу.
(Звучить пісня “Silent night”, під яку діти засинають)
Speaker: Ніч кольорова, ніжна і казкова,
Діточок маленьких пригортає.
Місяць молодий, наче вартовий
Розбишак хмаринок проганяє.
А з-за них красуні, зірочки манюні,
То одна, то друга визирає.
“Засинай скоріше”, Чарівниця-ніч
Голосочком лагідним співає.
(Виходять феї)
Fairy 1: Watch all the flowers
Dance with the wind,
Listen to snowflakes,
Whisper your name.
Fairy 2: Touch every rainbow
Painting the sky.
Look at the magic
Glide through your life.
(Танець фей під музику “Silentnight”, під час якого вони будять дітей)
Fairies together: Hello! Hello! Hello!
Hello! How do you do!
I am glad to be with you!
And you! And you! And you!
(Діти співають пісню “Hello! How are you!”)
Speaker: Діти, гляньте, що нам наші феї казкові начарували. У нас тепер все встелено різнобарвними квіточками. Та вони ж напевно непрості, а чарівні. Let’s see! Pick up the flowers!
e.g. - Are you glad? – No, I am not. I am sad!
Speaker: Радість, горе, здивування,
Смуток, спокій, хвилювання –
Це емоції, мій друже,
І вони важливі дуже.
Швидко негативний настрій
Зіпсує здоров’я, знай!
Не сумуй, жартуй, всміхайся,
Завжди гарний настрій май!
(Виконання пісні “If you’re happy!”)
Speaker: У Різдвяну ніч чарівну
Все трапляються дива.
Ти повір, в веселу днину
Казка наче ожива.
Ми в чарівний ліс підем,
Казку в лісі ми знайдем.
Жили собі у лісі поросята,
Три веселих, дружних брата.
“The Three Little Pigs”
(Троє поросят співають пісню)
Pigs together: Who’s afraid of Big Bad Wolf,
Big Bad Wolf, Big Bad Wolf?
Who’s afraid of Big Bad Wolf?
Tra-la-la-la-la.
Pig 1: I have made my house of grass,
House of grass, house of grass.
I have made my house of grass.
Tra-la-la-la-la.
Pig 2: I have made my house of sticks,
House of sticks, house of sticks.
I have made my house of sticks.
Tra-la-la-la-la.
Pig 3: I have made my house of bricks,
House of bricks, house of bricks.
I have made my house of bricks.
Tra-la-la-la-la.
Pigs together: We aren’t afraid of Big Bad Wolf,
Big Bad Wolf, Big Bad Wolf!
We aren’t afraid of Big Bad Wolf!
Tra-la-la-la-la.
Speaker: Що таке? Там вовк ховається?
Здається до хатинок наближається!
Зголоднів, прийшов сюди!
Ось його тут є сліди!
(Вибігає вовк)
Speaker: Недовго поросяткам гратися
Та над вовком посміхатися!
Розгорівся в нього апетит,
Тож пообідає як слід!
Wolf: I am very Big Bad Wolf,
Big Bad Wolf, Big Bad Wolf!
I am very Big Bad Wolf!
Tra-la-la-la-la.
I want to eat these three pink pigs,
Three pink pigs, three pink pigs.
I want to eat these three pink pigs!
Tra-la-la-la-la.
(Одягає серветку, бере ложку і доганяє поросят)
Speaker: Ой, не їж їх вовчику,
Вони ж бо брудні.
Напевне не знають,
Як вмиватися в воді.
Давай же їх помиємо,
Цих поросят брудних.
Помиємо, відмиємо,
Щоб стали чистими!
(Виконання пісні “Here we go round the mulberry bush”)
Speaker: Дітки, я сьогодніотрималаякийсьливний лист:
“I am Little Round Bun. But I am very sad.
I have no eyes, no nose, and no mouth!
Help me, please!”
Speaker: And now, be attentive! Let’s play the game! Touch your
head
shoulders
knees
toes
eyes
teeth
ears
mouth
nose
nose
hands
back
hair
arms
feet
legs
belly
fingers
Speaker: So, let’s sing our song!
(Виконання пісні “Head, shoulders, knees and toes”)
Speaker: Children! Listen, somebody is crying! Who are you?
Kitten1: We are three little kittens,
We lost our mittens!
Children: Little kittens, little kittens,
Please, don’t cry!
We help to find your mittens!
Kitten2: We are three little kittens.
We put on our mittens!
Kitten3: Christmas time is here!
Happiness and cheer!
Kittens together: Fun for all that children call
The favorite time of the year!
Speaker:Children, do you like to play?
OK, I’ll name you colors and you’ll show me the card. When you hear “red” – make a house!
green
blue
yellow
orange
white
black
brown
violet
Speaker: Now, let’s see, who lives in your house.
a mouse
a cat
a dog
a pig
a cow
a chick
a fox
a wolf
a frog
a rooster/a cock
a peacock
a hen
(Звучить музика снігопаду)
Speaker: Сипле, сипле білий сніг на усі дороги,
З легким вітром білий пух стелиться під ноги,
Закружляв зимовий сон у різдвяній казці,
Цілий світ, немов маля, спить у Божій ласці.
Child1: How quietly the snow
Is falling on the ground.
It’s falling on the country-side
And softly on the town.
Child2: The snow fell gently all the night,
It made a blanket soft and white.
It covered houses, flowers, ground,
But did not make a single sound.
(Танець сніжинок)
Snowflake1: I am a little snowflake
Small and white.
When the moon is shining,
I am sparkly bright.
Snowflake2: When you see me falling
Come out and play.
You can make a snowman
With me today!
Speaker:
Come here, children,
Come with happy faces all!
Let us make a large nice ring!
Talk and laugh! Dance and sing!
And be always very gay!
Christmas is a pleasant day!
(Виконання пісні “Jingle bells”)
Speaker: Ніч казкова промайнула,
Сонце в вікна заглянуло.
Мусим ми іти від вас …
Прокидатися ж бо час….
Створіть і ви дитині Новорічну казку,
А на ялинку іграшки зробіть.
Дитині вашій подаруйте ласку,
І хоч маленьку забавку купіть.
Й заграє цілий Всесвіт кольорами,
Чарівним стане дивовижний світ.
Дитятко завжди тягнеться до мами …
Створіть дитині казочку, створіть …
Child3: Merry, merry Christmas
Is likely to come.
Merry, merry Christmas
You are welcome!
Child4: Snow in the window,
Much confetti.
Blue, red and yellow
Lights on the tree.
Child5: Christmas cookies, turkey stuffed,
Festive holly berry,
Little faces bright with joy,
Loved ones being merry
Child6: Parties, songs, beribboned gifts,
Silver bells that tinkle,
Christmas trees and ornaments,
Colourful lights that twinkle
Child7: We'll never grow too old
To love the Christmas magic.
A year without a Christmas
Would be boring and tragic
Child8: So bring it on! The candy canes,
The feasting and good cheer;
O Christmas, lovely Christmas,
You're the high light of the year!
Child9: Christmas has a certain way,
Of making things look brighter.
It has a way of spreading cheer.
And making hearts feel lighter.
Child10: I wish you joy, much fun and health,
Success, prosperity and wealth.
May you be happy every day,
And may your people be OK!
Child11: I made a Christmas wish for you,
For a holiday full of pleasure,
Friends and family all around,
And memories to treasure.
Child12: I wish for you a Christmas filled
With joyous holiday cheer;
I wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year!
Children together: From home to home and heart to heart.
From one place to another.
The warmth and joy of Christmas,
Bring us clother to each other.
(Виконання пісні “We wish you a Merry X-mas”)