Сценарій позакласного заходу "Was ist die Heimat für uns?" для учнів 5-10 класів

Про матеріал

Сценарій позакласного заходу "Was ist die Heimat für uns?" для учнів 5-10 класів з метою розширити поняття про єдність, незалежність і суверенність нашої держави, виховувати глибокі патріотичні почуття,причетність і відповідальність за все, що відбувається в країні, вдячність тим, хто віддав за неї життя; розвивати в учнів бажання брати посильну участь у розбудові та зміцненні єдності нашої держави; формувати в учнів активну громадянську позицію щодо єдиної, цілісної держави та захисту її кордонів ; сприяти усвідомленню спільності власної долі з долею Батьківщини.

Перегляд файлу

Was ist die Heimat für uns?

Мета: розширити поняття про єдність, незалежність і суверенність нашої держави, виховувати глибокі патріотичні почуття,причетність і відповідальність за все, що відбувається в країні, вдячність тим, хто віддав за неї життя; розвивати в учнів бажання брати посильну участь у розбудові та зміцненні єдності нашої держави;  формувати в учнів активну громадянську позицію щодо єдиної, цілісної держави та захисту її кордонів ;  сприяти  усвідомленню спільності власної долі з долею Батьківщини.

Гімн України …

  Sch 1    Womit beginnt die Heimat? Was steht hinter diesem Wort? Was ist die Heimat für uns, für auslandische Kinder? Auf die Fragen werden wir heute die Antworten suchen.

 

Sch 3  З чого починається Батьківщина? Що стоїть за цим словом? Що є для нас Батьківщина, для людей, які перебувають за кордоном? На ці питання ми будемо сьогодні шукати відповіді.

Sch 1    Was bedeutet der Begriff «Heimat» für uns? Sprechen wir über ein Gefühl oder über einen Ort? Der Begriff «Heimat» ist sehr umfassend und bezieht sich auf mehrere Sachen. Jedenfalls ist Heimat viel mehr als Familie, Familienhaus, Heimatort, Heimatstadt bzw. Heimatland. Diese materiellen Objekte sind nur ein Teil des Begriffes «Heimat». Mit der Heimat sind immer auch verschiedene besondere Gedanken, Gefühle, Erinnerungen, Sitten, Bräuche, Gewohnheiten, Lieder, Sprachen, etc. verbunden. 

 

    Sch 4  Що означає для нас поняття Батьківщина? Ми говоримо про почуття чи про якесь певне місце? Поняття Батьківщина дуже широке і стосується воно багатьох речей. Але так чи інакше –це щось набагато більше, ніж сім»я, рідний дім,рідні місця, рідне місто чи рідна країна. Ці матеріальні об»єкти лише частина поняття Батьківщина. З Батьківщиною завжди пов»язані різні особливі думки, почуття, спогади, звичаї, традиції, пісні…

Відео: Що для тебе Батьківщина…

 

       Sch 2  Jeder Mensch hat seine Heimat. Für jeden Menschen bedeutet der Begriff «Heimat» etwas ganz persönliches, besonderes und einmaliges. Es ist nicht immer einfach, diesen Begriff zu erklären. Für jeden Menschen kann etwas ganz persönliches mit der Heimat verbunden werden, was der andere nicht unbedingt versteht. Aber Heimat ist für alle das, woran man sich in erster Linie erinnert, wenn man im Ausland, weit von seinem Familienhaus von seiner Familie ist.

Sch 3  У кожної людини своя Батьківщина. Для кожної людини це поняття дуже особисте, особливе і єдине в своєму роді. Не завжди легко пояснити це поняття. Для кожної людини з Батьківщиною може бути пов»язане щось дуже особливе, що іншій людині буде геть не зрозумілим. Але Батьківщина для всіх це перш за все те, про що згадують, коли перебувають за кордоном, далеко від рідного дому.

Sch 1    Derzeit gibt es ungefähr 30 Kriege weltweit. Viele Menschen fliehen aus diesen Gebieten, weil sie um ihr Leben  fürchten. In Kriegsgebieten ist es sehr gefährlich zu leben, es gibt dort wenig zu essen und zu trinken, viele Gebäude sind zerstört. Viele Familien entscheiden sich daher, ihre Heimat zu verlassen. Oftmals haben sie kaum persönliche Dinge dabei und mussten alles in der Heimat lassen. Der Weg der Flucht ist oft sehr weit und gefährlich.

Sch   На даний час у світі ведеться понад 30 воєнних конфліктів. Багато людей тікають з цих земель, тому, що хвилюються за своє життя. Жити там , де відбуваються воєнні конфлікти є небезпечно, там мало їжі і води, зруйновані будинки. Багато сімей вирішують покинути свою Батьківщину. Дорога біженця є часто дуже далека та небезпечна.

 

                                                               Heimat 

Heimat, das sind die Menschen, die man kennt, die man Verwandte, Nachbarn und Freunde nennt.

Heimat, das ist die Sprache, die man spricht, die man hört, liest und versteht wie ein Gedicht.

Heimat, das sind der Hof, das Haus und die Räume, das sind das Feld, die Wiese, der Garten, die Bäume.

Heimat, das sind die Wälder, die Berge und die Quellen, das sind die Bäche, die Ufer und der Flüsse Wellen.

Heimat, das ist der Ort, seine Straßen und Brücken, das sind die Blumen, die wir am Wegrand pflücken.

Heimat, das ist die Luft die wir atmen, das ist die Sonne, das Licht der Sterne,

das ist unsere Erde, die Nähe und die Ferne.

Heimat, das ist was wir lieben, ist all das Vertraute, was unser Vorfahr hier einst erbaute.

Heimat, das ist die Vergangenheit von der unsere Väter berichten, in vielen alten und fernen Geschichten,

Heimat, das ist die Gegenwart mit Freude und Sorgen, das ist unserer Kinder leuchtendes morgen.

 

 

 

Sch 1"Womit fängt die Heimat an?".

 

__mit einem Bild des Lesebuchs

_mit guten und zuverlässigen Freunden, die auf dem Nachbarshof wohnen.

Velleicht fängt die Heimat an, mit einem Lied, das unsere Mutter uns vorgesungen hat? ...

 

 

 

Пісня про Україну….

 

 

Sch 1 Soweit ich weiß, wählen wir unsere Heimat nicht, ebenso wählen wir nicht, wo und wann wir zur Welt gebracht werden. Mein Heimatland ist die Ukraine, das Land mit der richtig großen Geschichte.

 

Sch 2 Наскільки мені відомо ми не вибираємо нашу Батьківщину. Моя батьківщина є Україна, країна з дуже великою історією.

 

Heimat

 

Heimat ist nicht nur ein Wort
Heimat das bist Du und ich
Heimat ist nicht nur ein Ort
Heimat die ist innerlich
 

Heimat ist stets wo ich bin
Schlägt in meinem Herzen
Heimat ist des Leben's Sinn
Nicht ein Land mit Grenzen

 

Heimat ist woher ich kam
Und wohin ich gehe
Heimat ist nicht fern noch nah
Heimat heißt ich lebe
Was bedeutet für mich die Heimat?

 

Sch 1"  Egal, wohin du fährst, du nimmst immer deine Gefühle und Gedanken mit. Meine Heimat hat mich vieles gelehrt, und zwar meine Eltern, dass ich in jeder Situationen ein Mensch sein muss. Ich muss mich immer so benehmen, damit meine Eltern und Freunde stolz auf mich sein können, ich muss immer auf meine Wörter achten, und wenn ich die Möglichkeit habe zu helfen, dann muss ich helfen.

Wo möchte ich leben? Ich glaube da, wo ich mich glüklich fühlen kann, und meine Heimat ewig in meinem Kopf und Herzen bleibt.

 

Sch 2  Незалежно від того, куди ти їдеш , ти завжди береш з собою  свої почуття і думки. Моя рідна сторона  навчила мене різних речей, а найголовніше , що я повинен бути людиною в будь-якій ситуації . Я повинен завжди поводитися так, щоб мої батьки і друзі пишалися  мною, я повинен завжди дотримуватися  свого  слова, і якщо у мене є можливість допомогти, то я повинен допомогти.

 

Відео про Долину…..

Jeder Mensch gilt die Stelle, das heißt sein Haus, wo er geboren ist, seine Heimat.

 

Wir  möchten über die Stadt Dolyna wenig erzählen. Ich wurde in der kleinen stillen Stadt Dolyna geboren, die sich im Westen der Ukraine befindet.  Es ist die Stadt, in der es wenige Stellen für Erholung gibt, es wenigUnterhaltungszentren gibt, aber gibt es viele bemerkenswerte Leute: die klugen Lehrer, die richtigen und verstehenden Freunde, die ergebenen Eltern. In unserem Städtchen leben die talentvollen Kinder, die talentvollen Schüler, die singen, verfassen die geheimnisvollen rührenden Gedichte und die Erzählungen.

 

In unserer bescheidenen Stadt gibt es ein Kulturhaus, in dem die Diskos, die Maßnahmen durchgeführt werden, die Filme aufgezeigt werden.

 

Auch in Dolyna gibt es die zusätzliche Bildung: die musikalische und Künstlerische Schule, und verschiedene sportliche Sektionen.

 

Im Winter wird unsere Stadt vom flaumigen weißen Schnee abgedeckt, im Frühling wird die Natur entlassen, im Sommer grünt die ganze Stadt: die Blumen, grünes Graß, im Herbst rauschen die gelben Blätterchen unter den Beinen. Unsere Stadt ist schön jederzeit des Jahres, doch stört nichts der Schönheit.

 

Aber es ist bei mir, außer der kleinen Heimat, auch die große Macht – die Ukraine. Dieses Land unterscheidet sich von allen anderen durch die schönen Mädchen und die mutigen Kerlen. Das ist das Land, in dem viele ausländische Familien einige Zeit verbringen wollen. Das ist das Land des Geheimnisses und der Rätsel. In dieser Heimat fühlst du dich, wie du hinter dem Steinland und auf sie stolz bist.

 

Unser Land, wie auch in anderen Ländern, hat sein Wappen und die Fahne. Das Wappen ist der Dreizack, der auf ukrainischen  Münzen gestaltet ist.

 

In unserem Land gibt es viele Plätze, wohin im Sommer fahren kann, da wir viele bemerkenswerte Städte und die bekannten Sehenswürdigkeiten haben.

 

Ich liebe meine Heimat, mein Haus dafür, dass ich dort geboren bin und lebe jetzt.

 

D:\Виступ Україна 2017 рік\DSCN2948.JPG

 

Пісня Лиш у нас на Україні……

 

Знаєте, я хочу сказати простими словами
Проте, що турбує мене вечорами
Проте, як в думках я малюю картину
Якою я бачу свою Україну.

В моїй Україні ніхто не стріляє
Ніхто не калічить, ніхто не вбиває
В моїй Україні ніхто не воює
Своє і чуже життя, кожен цінує

В моєї країни чудові сусіди
Запрошують в гості — я до них їду
Сусіди і самі в нас часто бувають
Не брешуть, не крадуть, ніде не блукають

В моїй Україні є чесная влада
Про неї в народі складають балади
Працює й працює зранку й до ночі
Щоб людям відкрито дивитися в очі

В моїй Україні не плюють на підлогу
Отримують, і надають допомогу
І молодь моя, не п’є і не курить
Займається спортом, співати так любить

В моїй Україні чемні дівчата
А хлопці їх вміють щиро кохати
Навчаються жити, читають книжки
І горді від того наші батьки

В моїй Україні немає кордонів
І сонце, і море, Дніпро, терикони 
Карпати зимою в засніжених шапках
Моя Україні, люблю її, крапка.

 

 

So entstand die Ukraine…

So entstand die Ukraine

“Als Gott die Welt geschaffen hatte, verteilte er das Land unter den Menschen. Als er gerade damit fertig war, eilten zwei Männer in breiten Hosen und mit langen Haarschöpfen herbei.

“Wer seid ihr, und warum kommt ihr so spät?” fragte sie der Schöpfer.

“Ach, verzeih uns, Gott, wir sind Ukrainer und haben verschlafen. Aber du gibst uns doch auch noch ein Stück Land.”

“Ich habe nichts mehr übrig”, versuchte Gott sie los zu werden.

Aber vergebens. Die beiden drängten ihn so lange, bis er seufzend nachgab und sagte:

“Ich sehe schon, ihr gebt mir keine Ruhe. Ich habe noch ein Stückchen Land, das hatte ich eigentlich für mich übriggelassen, es ist das schönste von allen. Nehmt ihr es!”

So musste der Herrgott im Himmel bleiben, und die Ukrainer nahmen das Land in Besitz, das eigentlich das Paradies auf Erden hätte werden sollen”

 

D:\На табір\козаки\DSCN2164.JPG

Відео мультфільм…..

 

 

 

На фоні пісні Нам потрібне мирне небо.і презентація.

 "Якщо діти благають - гармати мовчать" 

 

Війна… Нежданно повільно ступила в Отчий край, тягнучи за собою довгий шлейф людських бід та горя. Одягнула в чорні хустки матерів. Оповила землю мороком та страхом. 

Дзвінкий голосний сміх змінила на ріки гірких сліз. А тих , хто ще вчора кохав, горів та співав пісень, жбурнула горілиць на сиру холодну землю.

Хто поверне матері сина ,діткам малим найріднішого татка, а юному дівчиську перше незабутнє кохання? Хто поверне в українські хати вогники щастя , які одночасно надовго погасли для кожного із нас?

Єдине,що можу сказати- сучасні діти та підлітки вже не мріють про дорогі цяцьки та техніку. Ми лиш прагнемо миру. Ми хочем вільно та без остараху  топтати землю наших прадідів.  Ми хочемо чути виключно приємні новини по телебаченню та радіо. Ми хочемо більше ніколи не повертатись до цих стражденних сторінок історії знедоленої Батьківщини.
І ми щиро віримо, що наші мрії здійсняться, Україна розквітне.

Всі просьби і молитви ми звертаємо до Бога. Наші благання спочатку чують ангели, а потім вони доносять їх до творця. Ангели надії. Хай линуть вони у вись як і наші щирі бажання та будуть духовними заступниками наших воїнів. Нехай вони донесуть до свідомості політиків одну просту істину: Нам не потрібна війна!

 "Якщо діти благають - гармати мовчать" 

Wir brauchen einen ruhigen Himmel,

Blau-blau, hell hell

 Frieden wir heute brauchen!

Нам потрібне мирне небо,
Синє-синє, світле-світле,
Миру нам сьогодні треба!

 

 

1

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
4.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
4.7
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Рудевич Оксана
    Гарно. Цікава тема.
    Загальна:
    4.7
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    4.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
Пов’язані теми
Німецька мова, 10 клас, Сценарії
Додано
7 серпня 2018
Переглядів
420
Оцінка розробки
4.7 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку