Сценка про Святого Миколая на німецькій мові

Про матеріал
Сценка до свята про Святого Миколая на німецькій мові. Можна використати як при проведенні виховного заходу, так і на уроці при вивченні теми чи свят.
Перегляд файлу

Geschichte über Nikolaus

Der Autor, Nikolaus, der Vater, Die Putzfrau, der Bettler, das erste  Mädchen, das zweite Mädchen, das dritte Mädchen

 

Der  Autor:  Nikolaus lebte von langer-langer Zeit in der Stadt Myra. Die Stadt liegt heute in der Türkei.

Nikolaus:  Hallo, Menschen.

Der  Autor: Nikolaus war der Bischof von Myra. Ein Bischof ist ein wichtiger Mensch in der Kirche.  Nikolaus war sehr beliebt ,weil er freundlich war. Er half allen Menschen.

Die Putzfrau:  ( замітає вулицю) Guten Morgen, Nikolaus.

Nikolaus: Morgen. (дає хліб прибиральниці).

Die Putzfrau: Danke, Nikolaus!

 (Жебрак сидить і просить милостиню) . Миколай проходить мимо і кидає гроші .

Der Bettler: Danke.

Der  Autor: Eines Tages kam Nikolaus bei einer Familie vorbei. Der Vater und die Töchter waren sehr arm. Die Mädchen hatten zerlöcherte Schuhe.

Der Vater: Hallo, Nikolaus.

Nikolaus: Ich grüβe euch. Habt ihr Hunger?

Die Mädchen : (alle) Ja.     Äpfel!  (Миколай дає дівчатам  яблука).

Das zweite Mädchen: O, lieber Nikolaus, vielen Dank.

Das dritte Mädchen: Danke.

Das erste Mädchen: Danke schön.

Nikolaus: Guten Appetit!

Der Vater: Vielen Dank.

Das erste Mädchen: Vater, wir haben immer noch Hunger?

Der Vater:  (похмуро) Ich weiβ,aber ich habe kein Geld mehr und kann nicht für euch sorgen. Ich muss woanders euer Glück suchen.

 Die Mädchen: (плачуть).

Nikolaus: (зазирає з –під  стіни). Die armen Kinder.

Der  Autor:  Nikolaus beschloβ der Familie zu helfen.  Er hatte einen Plan.

 In der  volgenden Nacht packt der Vater die Sachen seiner Töchter zusammen. Er war sehr-sehr traurig.( батько пакує речі своїх дочок і плаче).

Heimlich und ganz leise schlich Nikolaus zum Haus  der Familie. Und warf einen Goldklumpen durch Fenster. (Миколай кидає клубок золота).

Am nächsten Morgen war das Stauen riesengroβ.

Das erste Mädchen: Oh!

 Der Vater: Was ist das?

Das erste Mädchen: Gold.

Der Vater: Aber woher kommt das?

Das zweite Mädchen: Das war im Schuh.

Das dritte Mädchen : Oh!

Der Vater: Merkwürdig.

Das dritte Mädchen: Können wir bleiben, Vater, bitte ?

Der Vater: Ja.

Das  Mädchen alle: Hurra!

Der Vater:  Sehr merkwürdig.

Der  Autor: In der folgenden Nacht legte sich der Vater auf die Lauer. Der Vater war sehr müde. (батько засинає)

Nikolaus kommt wieder still und heimlich. (Миколай кидає клубок золота).

Am nächsten Morgen war die Freude groβ.

Das zweite Mädchen: Hurra, noch ein Goldklumpen. Jetzt können wir bleiben.

Der Vater:  (здивовано) Erst mal ja.

Der  Autor: In der nächsten Nacht ging der Vater wieder nicht ins Bett. Er wollte unbedingt wachbleiben. Aber….(Батько засинає, храпить. Миколай кидає золоту кулю і попадає в батька).

Der Vater: Halt! Wer ist das?

Nikolaus: Pst.

Der Vater: Nikollaus? Von dir ist das Gold. Vielen, vielen Dank.

Nikolaus: Du darfst es nicht verraten. Versprochen?

DerVater: Ja. Versprochen. Gut.

Nikolaus: Das ist unser Geheimnis.

Der Vater: Gut.

Der  Autor: Am nächsten Morgen war die Freude groβ.

(Дівчата знаходять кулю і радіють).

Das zweite Mädchen: Jetzt sind wir reich.

Der Vater: Ja. Jetzt haben wir genug zum Leben.

Das zweite Mädchen: Papa, woher kommt das Gold?

Der Vater: Vom Niko…..(затуляє рот). Das darf ich nicht sagen

Das zweite Mädchen: Das war Nikolaus.(шепоче до інших).

Das erste Mädchen: Er hilft immer den Armen.

Das dritte Mädchen: Das is ein guter Mann.

Der  Autor: Die Familie musste keinen Hunger mehr leiden. Sie lebten glücklich und reich.

(Родина обіймається).

docx
Додано
8 березня 2021
Переглядів
235
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку