СТАТТЯ: ДРІЛЛ-ТЕХНОЛОГІЯ ЯК ЗАСІБ АКТИВІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНО-ПІЗНАВАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ УЧНІВ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Про матеріал
ДРІЛЛ-ТЕХНОЛОГІЯ ЯК ЗАСІБ АКТИВІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНО-ПІЗНАВАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ УЧНІВ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Перегляд файлу

 

ДРІЛЛ-ТЕХНОЛОГІЯ ЯК ЗАСІБ АКТИВІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНО-ПІЗНАВАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ УЧНІВ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

 

                Постановка проблеми. Актуальність статті зумовлена величезною популярністю англійської мови в сучасному світі, тому що ця мова є мовою міжнародного спілкування. На сьогоднішній день існує багато методик викладання англійської мови, також регулярно з'являються і розробляються нові. А отже, кожен вчитель може вибрати для себе відповідну методику навчання.   

               Дрілл-технологія використовується ще з часів появи аудіо-лінгвального методу, тобто вже понад півстоліття.[2] Переважно з допомогою цієї техніки відточують нову лексику та правильну вимову. Вчитель моделює слово чи речення, учні їх повторюють. На нашу думку, дріллінг або дрілл-технологія є найоптимальнішим засобом активізації навчально-пізнавальної діяльності учнів на уроках англійської мови. 

          Аналіз останніх публікацій. Дослідженням особливостей дрил-технології як прийому аудіо-лінгвального методу опікувалися такі вітчизняні та іноземні вчені, як Ю. Жлуктенко, О. Кашина, Р. Ладо, К. Ніколаєва, Г. Рогова, Ч. Фріз та ін. Вони розглядали технологію багаторазового повторення через призму позитиву і критики. Деякі вважали, що у дрілл-технології  є чимало позитивного, наприклад, навчання іноземної мови за структурними моделями, посилене тренування у мовленні за допомогою системи усних вправ, колективні методи роботи, активність дітей під час навчання, жвавий темп занять, широке використання технічних засобів і наочного приладдя, стимулювання інтересу  учнів до культури народу-носія мови та ін. Інші бачили у технології багаторазового повторення багато недоліків, головними з яких є розрив між навчанням усного мовлення і читання, недостатня увага до навчання лексиці, перебільшення ролі механічного тренування, відмова від вправ у перекладі з однієї мови на іншу.[ 3 ]  

               Мета статті. Метою даної статті є вивчення використання дрілл-технології як засобу активізації навчально-пізнавальної діяльності учнів на сучасних уроках англійської мови.

                  Виклад основного матеріалу. Видатний психолог І. Зимня вважала, що іноземні мови, як і рідна, мають забезпечувати соціальні, інтелектуальні і особистісні функції людини. [1 ,45]

                  Історія методики навчання іноземних мов завжди була зорієнтована на пошуки найбільш раціонального способу навчання дітей. Завжди методи та прийоми навчання іноземних мов були у тісному взаємозв’язку із запитом суспільства, навіть зміст та завдання навчання мови, а подекуди і вибір самої мови залежав від цього. Отже на сучасному етапі, коли практичність використання мови стоїть на першому місці, ми маємо віднайти  прийоми, які в найбільшій мірі будуть допомагати готувати дітей до іншомовного спілкування.

            Фахівці, що займаються навчанням іноземних мов учнів мають використовувати різноманітні форми і методи, що сприятимуть мовленнєвій активності дітей. Дискутуючи про прийоми та методи навчання науковець В. Чайка зазначає «без них неможливо досягнути поставлених цілей, реалізувати зміст навчального матеріалу, організувати пізнавальну діяльність учнів».  
            Дрілл-технологія або дріллінг від англ. “буріння”, відомий як продуктивний метод запам'ятовування слів англійської мови. Закінчення -ing в англійській мові означає процес, який в кінцевому рахунку повинен привести до результату. У багатозначній англійській мові слово «дріллінг» перекладається не тільки як «свердління», «буріння», а й «багаторазове повторення будь-якої навчальної дії», а в нашому випадку - лексичної або граматичної вправи.  
              Недарма про всі досліджувані предмети, крім англійської, ми говоримо: «I study Chemistry, Maths or History», що означає: «Я вивчаю хімію, математику або історію». Коли ж ми згадуємо роботу над засвоєнням англійської мови, ми використовуємо вираз: «I learn English», тобто «Я заучую англійську».           
           Дрілл-технологія використовується викладачами іноземних мов вже багато років. Вона зарекомендувала себе як надійний помічник новачкам, які роблять свої перші кроки в освоєнні нової мови. Суть методу полягає в багаторазовому повторенні граматичних структур або лексичних одиниць. Відомо, що для гарного оволодіння якою-небудь навичкою, необхідно її багаторазове повторення. Для того, щоб мовні навички перетворилися в уміння, потрібно їх довести до автоматизму.

                У такому випадку, коли учень починає розмовляти на англійській мові, він, по-перше, вирішує завдання «ЩО сказати», а по-друге - завдання «ЯК сказати». Це істотно полегшить для нього англійську мову, адже як показує практика, одночасно вирішити обидва завдання в процесі спілкування іноземною мовою — складно.

                Незалежно від кінцевої мети початковий ступінь навчання повинен бути присвячений розвитку усного мовлення, а до навчання читання слід переходити після того, як учні оволодіють мовою в усній формі. Діти оволодівають іноземною мовою природнім шляхом. Лексика в цей період відіграє допоміжну роль, її призначення — ілюструвати звуки та структури, що вивчаються. Матеріал відбирається на основі зіставлення мови, що вивчається, та рідної мови і встановлення типології труднощів, однак у процесі навчання зіставлення не проводиться. На думку Жлуктенко Ю.О., розрізняють рецептивні та продуктивні види мовлення і відповідно до цього проводиться науково обґрунтований відбір матеріалу. Для рецептивного засвоєння структури відбираються за принципом частотності, для продуктивного — на основі вживаності, типовості та виключення синонімів. У першу чергу засвоюються стройові слова, що складають каркас структури, а потім повнозначні.[2] 

             Ч. Фріз та Р. Ладо трактують процес оволодіння мовою як процес формування навичок, ефективність якого забезпечується багаторазовим повторенням одного і того ж матеріалу, і втілюють на практиці тезу Л.Блумфільда про те, що вивчення мови – це надзаучування. Одностайно вони розглядають безпомилковість мовлення учнів як необхідну умову успішного формування усно-мовленнєвих навичок.
Одним із головних завдань у процесі засвоєння іноземної мови є подолання негативного впливу рідної мови. Цим зумовлена важливість дотримання поступового наростання труднощів, виявлених в результаті порівняння рідної та іноземної мов. Ця вимога порівнювати мовні системи відрізняє  дрілл-технологію від усіх інших прямих та непрямих методів. Найбільше вона реалізується стосовно граматичного матеріалу (для навчання англійської мови на базі рідної іспанської) і найменше — в області фонетики. Вважаючи письмо лише неточним відображенням звукової мови (оскільки воно не передає наголосу, інтонації, пауз та ін.), Фріз і Ладо рішуче виступають проти навчання читання (за винятком техніки читання) на початковому ступені. На їх думку, вчитися розмовляти і розуміти усне мовлення саме й означає оволодівати мовою; навчаючи ж читання і письма, ми припускаємо, що мова учневі вже відома і він оволодіває лише її графічним зображенням.

              Суть запропонованого Ч. Фрізом і Р. Ладо методу, який пізніше був названий американським методистом Нельсоном Бруком "аудіо-лінгвальним", який на сучасному етапі переклікається з дрілл-технологією,  полягає в роботі зі структурами, оскільки, на їх думку, знати мову — це уміти користуватися структурами, наповнюючи їх відповідним мовним матеріалом та вимовляючи їх у нормальному темпі спілкування. Розроблена ними методика роботи зі структурами справила значний вплив на сучасну методику. У процесі оволодіння структурами мають місце такі послідовні етапи: заучування моделей шляхом імітації, свідомий вибір нової моделі у її протиставленні вже відомим, інтенсивне тренування з моделями і вільне вживання моделі.

                    Існує досить багато типів дрілл-технології, які пропонує нашій увазі видавництво “MM Publication”.

 Repetition drill

          Найпростішим варіантом drilling є repetition drill, який являється відтворенням прослуханого. Наприклад, вчитель надає зразок: “He goes to school every day”, а учні повторюють. Ви можете змінювати інтонацію, темп, змістові акценти речення для підтримання учнівської уваги. Погодьтеся, нам самим не цікаво слухати та повторювати одне й те саме декілька разів підряд.

Зазначте, що зразки треба міняти після 3-4 повторень, адже увага учнів починає розсіюватись і ефективність, відповідно, знижується.

Substitution drill

            В цьому варіанті техніки вчитель моделює зразок, учні відтворюють його, а після цього вчитель замінює одне або декілька слів, і учні мають відреагувати на зміни.

Розглянемо приклад.

Вчитель: I sleep well at night.

Учні: I sleep well at night.

Вчитель: You…

Учні: You sleep well at night.

Вчитель: He…

Учні: He sleeps well at night.

Transformation drill

            Інший варіант використання drilling є transformation drill. Тут вчитель моделює зразок та надає вказівку трансформувати його (змінити часову форму, або трансформувати речення з розповідної форми у питальну і. т. п.).

Важливо чітко визначитись з тим, як само учні повинні трансформувати речення перед початком вправи, адже якщо цього не зробити, то на Вас чекає колапс та повне розфокусування уваги класу.

Розглянемо приклад.

Вчитель: I lived here three years ago. / Учні: I didn’t live here three years ago.

Вчитель: I bought this hat yesterday./ Учні: I didn’t buy this hat yesterday.

Chain drill

             У варіанті із chain drill вчитель надає зразок, звертаючись із завданням повторити до одного з учнів, учень повторює та згідно зразка звертається до другого учня, той, в свою чергу – до третього і поки не будуть задіяні всі учні в класі. Ви можете додати ігрових моментів використавши м’яч, або інший предмет, який учні зможуть передавати один одному у довільному порядку і таким чином ідентифікувати наступного учасника.

Розглянемо приклад.

Вчитель: What is the color of the sun? The sun is yellow.

Потім звертається до першого учня: What is the color of the grass?

Перший учень:The grass is green. (Звертається до другого учня) What is the color of the river?

Другий учень: The river is blue. (Звертається до третього учня) What is the colour of borshch? На відміну від попередніх типів drilling цей тип техніки відноситься не до групового, а індивідуального відпрацювання – так Ви зможете перевірити знання кожного з учнів.[ 4 ]

            Завжди є варіанти урізноманітнення використання техніки. Ви можете організувати парну, групову роботу, поділити клас на команди. Таким чином робота набуде ігрового характеру, від чого учні отримають не лише знання, а й гарний настрій та заряд позитиву, який сприятиме ефективнішому запам’ятовуванню матеріалу і легшому виправленню помилок.

            Висновки.  Таким чином, підсумовуючи все вище сказане, можна з впевненістю заявити, що дрілл-технологія сприяє оволодінню живою мовою. Використання цього прийому значною мірою полегшує та активізує навчально-пізнавальну діяльність учнів, забезпечує логічність, ясність і цілісність в набутті практичних мовленнєвих навичок. Процес освоєння англійської мови при використанні даної технології відбувається природним шляхом, максимально наближеним до процесу освоєння мови дитиною.

             Список використаних джерел

1. Бойко О. В. Особливості формування мовленнєвої активності у дітей на заняттях з іноземної (англійської) мови / О. Бойко // Наукові записки Ніжин. Держ. ун-ту імені М. Гоголя: наук. журн. / за ред. Є. І. Коваленко. – Ніжин: НДУ, 2006. – С. 45-48.

2. Жлуктенко Ю. О. Навчання іноземних мов за методичною системою Ч. Фріза – Р. Ладо / Жлуктенко Ю. О. – К.: Рад. школа, 1969. – 105 с.

3. Волоха Д.О. Актуальність аудіо-лінгвального методу у навчанні дітей англійської мови

 https://www.psyh.kiev.ua

4. Drill it right!/MM Publications

http://mmpublications.com.ua/drill-it-right/

5. Як навчати сучасного учня іноземних мов

https://osvita.ua/school/method/technol/46231/

 

 

   1

docx
Додано
1 травня 2020
Переглядів
922
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку