1
Тема. Омар Хайям - персько-таджицький поет. Основні теми і мотиви його творчості.
Мета: ознайомитися з життєвим та творчим шляхом Омара Хайяма, познайомити з особистістю поета – мудреця, ввести в світ його поезії; розвивати навички виразного читання, увагу, образне мислення, творчі здібності, уміння працювати в групі, вчити аналізувати поетичний твір, висловлювати власну думку, виховувати мислячу людину .
Обладнання: портрет Омара Хайяма, презентація, рубаї поета, завдання для груп
Тип уроку: урок засвоєння нових знань.
Епіграф: …О, як я хочу після тисяч років
Зійти з землі хоч травкою малою!
Омар Хайям
Хід уроку
І Організаційний момент
ІІ Мотивація навчальної діяльності
Літературний диктант( так, ні)
Вчитель:
( діти створюють «Сузір′я Омара Хайяма»)
( поет)
Вчитель:
«Життя» та «істина» - ключові слова в поезії Омара Хайяма, «поезії, прихованій енергії, яка живить наше життя» - говорив поет Рільке.
Пізнати внутрішній світ людини, зрозуміти її душу, щось повчальне взяти для себе – ось над чим ми будемо працювати далі.
До співпраці я запросила вас: Літературознавці, Філософи, Мудреці.
Першими розпочнуть знайомити нас зі своїми дослідженнями літературознавці.
Учень 1. Працюючи з критичною літературою, ми дізнались і нагадуємо вам, що Омар Хайям – представник персько - таджицької поезії, який свої погляди, роздуми про життя, про людину, виклав у формі популярного східного жанру – рубаї. На попередньому уроці ми дізналися, що рубаї в поезії започаткував Рудакі.
А Омар Хайям надав цьому жанру філософських роздумів. Східнознавці – перекладачі об′єднали вірші у збірку «Рубаят». Нині вона відома у всьому світі.
Учень 2. Про що ж роздумував поет? Ми визначили основні тематичні групи рубаї Омара Хайяма. Пропонуємо їх уважно прочитати і зробити собі запис в зошит.
- цінність людини на землі;
- - роздуми над сенсом життя
- - тема радощів земного життя
- - роздуми над Кораном.
Про деякі теми рубаї мудреця будуть говорити наші філософи.
Учень3.
Читаючи поезію Омара Хайяма, ми відчули ,що вона проста за формою, легко перекладається на інші мови, в тому числі і на нашу рідну українську мову. За переклади брались українці: Василь Мисик, Іван Франко, А.Кримський. Читаєш рубаї і здається, що вони мають мелодію.
Учень 4.
Хочемо звернути вашу увагу на те, що в центрі поетичних рубаї філософа стоїть людина - найкраще творіння на Землі.
Хіба у Всесвіті найкращий твір – не ми?
В очах у розуму зіниця й зір – не ми ?
Це коло Всесвіту скидається на перстень,
А камінь, що горить ясніш од зір, - це ми.
До нас з вами звертається мудрець і говорить, що людина- прекрасне творіння . Це завжди потрібно пам’ятати і гордитись цим.
Вчитель. Дякую вам за роботу. Я доповню вашу інформацію
У 1859 році в Англії в книгарнях з’явилася книга віршів нікому не відомого до того часу перського середньовічного поета Омара Хайяма в перекладі письменника та перекладача Едварда Фіцджеральда. Поетичні збірки були розкуплені миттєво. Східний поет-філософ став популярним не лише в Англії, але й у всіх європейських країнах.
Єдиною формою для своїх віршів Омар Хайям обрав чотиривірш. До нашого часу дійшло близько 2000 чотиривіршів, авторство яких приписується Омару Хайяму. Та з них лише близько сотні рубаї вчені з упевненістю називали Хайямовими. Лише у 40-х роках XX ст. знайшли найстаріший (серед відомих досі) рукописний збірник чотиривіршів Хайяма, датований 1207 роком. Авторство Омара Хайяма щодо цих творів, на думку спеціалістів, можна вважати безсумнівним. Саме в них відкривається духовний світ поета — сміливої, розумної і допитливої людини, яка жила інтересами свого часу. Завдяки творчості Омара Хайяма жанр рубаї набув нового змісту. Основною ідеєю рубаї є ствердження права людини на радість земно го буття. Воістину мудрий той, хто прожив життя за високими законами доброти, любові, людяності.
( демонстрація відео про рубаят)
Вчитель:
Учень1.
Розкрити сутність і глибокий зміст рубаї Омара Хайяма цікаво і повчально. Як уже відмітили літературознавці, в центрі рубаї філософа – поета мисляча ,творча, активна людина. Поет возвеличує її, утверджує її право на радість буття, на земне щастя.
Джерело ми розваги і смутку копна,
В нас всевишній живе і живе сатана,
Бо людина як світ багатоманітна,
Ми провалля і ми ж таки – височина.
В той же час Омар Хайям стверджує , що людина- не святе створіння, вона має і свої вади, і недоліки.
Учень2.
Омар Хайям багато часу провів , розмірковуючи про смертність людини. Це сумна тема рубаї. Життя не вічне і закон його суворий: людина народжується , старіє і помирає.
Кульгава старість, юність бистронога-
Все товпиться до вічного порога.
Недовго світом тішаться живі:
Всі підем геть, у всіх одна дорога
Учень3.
Сумом пройняті вірші. Але ось послухайте, що говорить мудрець далі. Людина повинна бути господарем своєї долі… а турбуватися слід про інше…
Учень4.
Поміркуйте разом з Омаром Хайямом.
Ні не гнітять мене перестрахи й жалі ,
Що вмерти мушу я , що строки в нас малі.
Того, що суджено, боятися не треба.
Боюсь неправедно прожити на землі.
Омар Хайям дає нам таку відповідь своїм рубаї:
Як би мені до рук — скрижалі Долі ,
Я розписав би їх по власній волі.
Із світу вигнав би всі смутки й болі ,
Чолом небес досяг, не жив би долі!
Учень 5.
А ми розмірковуємо далі. « Життя людини – це мить між минулим і майбутнім. Лови миті життя, не гай часу, отримай щастя тут, на землі»,- пристрасно говорить філософ. Дійсно, ми з ним згодні, людина повинна бути щасливою на землі, а не в невідомому потойбіччі.
Омар Хайям - співець прекрасного. Низку рядків своєї поезії він присвятив вічній темі в літературі – коханню
Вчитель:
- Як вам здається, що лежить в основі життя людини? (відповіді учнів)
Так, це любов, вважав Омар Хайям.
Изначальней всего в этом мире — Любовь,
В песне юности первое слово — Любовь,
О несведущий в мире любви, горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа—Любовь.
Цьому прекрасному почуттю поет присвятив багато своїх рубаї. Він ніжно говорить про те , як потрібно берегти і цінувати кохання
Жертвуй, ради любимой, Всего для себя,
Жертвуй тем, что дороже Всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнь, будь мужествен, сердце губя!
Образ коханої змальовує поет ніжно. Мудрець називає її дуже романтично: чарівна троянда, стрункий кипарис, місяцем у довгу ніч.
Вчитель. Я добре знаю ,що питання кохання турбують і вас, дорогі підлітки. А як вам здається , чи «ставить кохання вимоги» до закоханих? Яким потрібно бути в коханні? (відповіді дітей)
Вчитель. Любов лікує всі душевні рани, без любові не існувало б ні добра, ні щастя, ні радощів, ні теплоти. А без цього світ не існує. Про нього ми вже почали говорити в творах зарубіжних письменників. Прийде час і я знову запрошу вас у світ Ромео і Джульєтти, Майстра і Маргарити.
Дякую вам за співпрацю, шановні філософи.
Вчитель:
1. - А зараз я пропоную вам попрацювати в групах. Кожна група отримує завдання.
2.Читання та обговорення рубаї. ( робота в групах )
Завдання для кожної групи:
а) Прочитати рубаї , пояснити зміст.
б) Назвати художні засоби.
в) Зробити висновок, якою темою об'єднані ці рубаї .
Ι група
Ні, не гнітять мене перестрахи й жалі,
Що вмерти мушу я, що строки в нас малі:
Того, що суджено, боятися не треба.
Боюсь неправедно прожити на землі.
І юних, і старих—всіх поглинає час,
І невеликий нам дається днів запас.
Ніщо не вічне тут: ми підемо так само,
Як ті, що вже пішли й що прийдуть після нас.
Всі таємниці пильно зберігай,
Щоб не дізнався нелюд і шахрай.
I зваж: як з іншими ти поведешся,
Того від інших і собі чекай.
Я б краще вороном копався у ріллі,
Ніж у негідника живився при столі.
Сухим окрайчиком задовольнятись краще,
Ніж губи мазати в чужому киселі.
Хайям стверджує, що життя минає дуже швидко, тому слід цінувати кожну його мить, не засмучуватись, при цьому використовує гіперболу (життя – це невеликий днів запас) А піклуватися людина повинна про те, як це життя вона проживе. Поет дає поради, що значить праведно прожити на землі. Використовує метафори (таємниці пильно зберігай, ніж губи мазати і чужому киселі.) Отже, тема рубаї - призначення людини на землі її існування та швидкоплинність життя.
ΙΙ група.
Хіба у всесвіті найкращий твір - не ми?
В очах у розуму зіниця й зір - не ми?
Це коло всесвіту скидається на перстень,
А камінь, що горить ясніш од зір,- це ми.
Ми – сонце щастя й горя океан.
Ми справедливість любим – і обман.
Злі й добрі ми, довершені й нікчемні,
Іржаве дзеркало й Джемшидів жбан.
Я тільки й знаю, що знання шукаю,
В найглибші таємниці проникаю.
Я думаю вже сімдесят два роки-
І бачу, що нічого я не знаю.
Я пізнання зробив своїм ремеслом,
Я знайомий з вищою правдою і з ницим злом.
Всі тугі вузли я розплутав на світі,
Крім смерті, зав'язаною мертвим вузлом.
Ці рубаї про людину, її здібності та можливості. Поет використовує антитези (злі–добрі, довершені-нікчемні), метафори (смерть, зав'язана мертвим вузлом), порівняння(коло всесвіту скидається на перстень). Автор упевнений , що людині під силу підкоряти будь-які вершини у світі, що мета творення - це людина. Але є таємниці, які людина розкрити не може – наприклад, таємницю смерті.
Отже, тема рубаї- віра у силу людини, її здібності та можливості , постійний пошук істин
ΙΙΙ група .
Шукав поради я у зошитах сторіч -
I скорбний друг мені таку промовив річ:
«Щасливий тільки той, з ким поруч мила, схожа
На місяць-білозір у довгу-довгу ніч!»
Любов - це сонечко, що всесвіт зігріває,
Любов - чудесний птах, що в квітнику співає.
Її не знає той, хто плаче солов'єм,
Вона в душі того, хто мовчки умирає.
Таємницю ввіряю я волі твоїй,
В ній розгледіти ніжність і смуток зумій:
Я у прах перейду із любов'ю до тебе
І постану із праху в любові святій.
Я кохаю тебе до напівзабуття,
Світло зору мого, квіт мого почуття...
Чи бува над життя щось дорожче на світі?
Ти для мене дорожча самого життя.
Ці рубаї розкривають велике значення кохання в житті людини. Без любові людина не може бути щасливою. Автор використовує порівняння (любов-це сонце, птах, що співає, любов дорожча самого життя). У цих рубаях є антитези(ніжність- смуток), метафори (перейду у прах, постану із праху).
Тема рубаї – значення кохання в житті людини.
ІV група
Ми — зібрання ляльок, нас крутить як
хотя
Небесний витівник. На килимку життя
Ми витанцьовуєм (це правда, а не казка) -
І потім падаєм у ящик небуття.
Як би мені до рук — скрижалі Долі ,
Я розписав би їх по власній волі.
Із світу вигнав би всі смутки й болі ,
Чолом небес досяг, не жив би долі!
Ти з глини сам зліпив мене, о Боже!
Ти ковдру тчеш мені і стелиш ложе.
Ніхто у голову мені, крім тебе,
Ані добра, ні зла вписать не може!
То доля пестить – я немов емір,
То нидію, обшарпаний, як звір.
Радій намарне чи спивай журбу,
Та долі не ставай наперекір.
Ці рубаї є роздумом про здатність людини впливати на своє життя, свою долю. Автор доходить висновку, що людина не має влади над своєю долею, і радить змиритися з цим та мужньо, гідно сприймати усі негаразди, що готує життя. Адже доля в руках Бога Омар Хайям використовує епітети ( небесний витівник), метафори ( а ми – люди – ляльки).
Вчитель:
( вони навчають нас бути чуйними, небайдужими, чесно жити на землі, творити добро, пам′ятати . що життя не вічне…)
Вчитель:
Для друга гідного душа на все готова!
І в ноги вклониться, не вимовивши й слова,
Дізнатись хочеш ти, чи є на світі пекло?
Є пекло: з підлою людиною розмова.
Вірші звучать як афоризми, короткі вислови, які містять повчання. На дошці записані поради від Омара Хайяма, прокоментуємо їх.
- Живи праведно;
- Не губи розуму,
- Не будь блюдолизом;
- -Будь високий духом;
- Цінуй життя
Вчитель. 3. Для допитливих
У 2011 році кінокомпанією Ірану та Узбекистану знято фільм «Прорицатель Омар Хайям. Хроника легенды».
- Я хочу вам теж запропонувати пораду від Омара Хайяма і прочитати свої улюблені рубаї
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
Ты лучше будь один, чем вместе с кем попало.
-Як ви думаєте, яку пораду дає нам всім мудрець? (відповіді учнів)
Робота з підручником. Завдання: знайдіть рубаї, які не ввійшли до нашої дослідницької роботи, прочитаймо їх і визначимо тематику. (робота учнів з підручником, визначення тематики рубаї)
Вчитель:
Свою роботу наші літератори, філософи, мудреці виконали успішно справились із завданням, працюючи в групах. Ви довели нам цінність рубаї Омара Хайяма і для нашого сьогодення. Філософ- мудрець прожив достойно на землі і залишив свій знак і слід в поетичних рубаї.
Учень 3. Я знаю, що у Омара Хайяма були гідні учні, серед них і наш український поет – Дмитро Павличко. Він написав рубаї і надав їм сучасного звучання.
(Рубаї)
Не поспішай, як розум твій горить,
Від гніву серце рветься і болить,
Жалітимеш ти все життя потому
За тим, що натворив у мстиву мить
Вчитель: - Як ви зрозуміли цю правду?
Вчитель:
- Продовжуючи тему рубаї у Омара Хайяма, вам, дорогі мої вихованці, хочу вручити вам вузлик напам′ять: мудрі слова Омара Хайяма і вислови Матері Терези про життя. Матір Терезу знають у всьому світі. Це черниця, яка допомагала сиротам, хворим, бідним. Вона є лауреатом Нобелівської премії світу. Так люди оцінили доброту і щирість цієї простої мусульманки. Запам′ятайте ці поради. Сподіваюсь, ви скористаєтесь ними в своєму самостійному житті.
Вчитель.
Свій урок ми починали з епіграфа. «О, як я хочу після тисяч років Зійти з землі хоч травкою малою!», - писав Омар Хайям, висловлюючи у цих поетичних рядках просте, зрозуміле всім бажання залишитися в пам’яті людській на багато-багато років. Як ви вважаєте, а це можливо, щоб людину пам’ятали тисячу років? Що для цього потрібно?
Вчитель:
У Омара Хайяма я навчилася жити,
Почуття цінувати, як некуплений скарб,
Що зробила в житті і що треба зробити
Малювати життя, не шкодуючи фарб.
Бажаю всім малювати своє життя яскравими фарбами
Бажаю, щоб миттєвості вашого життя були щасливі, сповнені сенсу, кохання, добра і миру.
V. Домашнє завдання
Вивчити напам’ять 2 - 3 рубаї, (за вибором учня); підготуватися до презентації своєї роботи.