ДНЗ «Мелітопольське вище професійне училище»
Методична розробка
«Україна і світ: мости духовного єднання»
Виконала:
викладач історії та правознавства
спеціаліст вищої категорії,
старший викладач
Нечитайло Світлана Василівна
Мелітополь, 2018 р.
Тема: Україна і світ: мости духовного єднання
Мета: ознайомити учнів з національними традиціями та культурною спадщиною Німеччини; уміти витягати користь із досвіду, уміти знаходити нові рішення; розвивати інтерес до пізнання країни, формувати моральні цінності та естетичне сприйняття краси народних культур.
Обладнання: презентація «Що я знаю про Німеччину?», відео «Німеччина від давнини до сучасності», презентація «Орган. «Король музичних інструментів», дитячі малюнки, матеріали для створення колажів, музичний супровід.
Хід заходу
І на Ельбі, і на Одері живуть однакові німці
Німецькі прислів'я
Учитель: 2018 РІК В УКРАЇНІ ОГОЛОШЕНО РОКОМ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ.
На території України близько 750 тисяч людей вивчають німецьку мову. Вона вважається другою за популярністю. Тому 2018 рік оголошено роком німецької мови в Україні, а в Німеччині — рік української мови.
Міністри закордонних справ вирішили поглибити знання українців про Німеччину, її мову та культуру. І, в свою чергу, у Німеччині – про українську культуру та мову. Це зроблено для того, щоб через чверть століття після початку дипломатичних зносин зміцнити дружбу та довіру двох держав. Важливим моментом є розширення співпраці у освітянській та культурній сферах.
(Звучить німецька музика)
Учитель: ЧОМУ НІМЕЦЬКА МОВА?
З 9 млн. європейців, які можуть спілкуватися німецькою, близько 750 тис. українців. Велика кількість інноваційних компаній розташовані саме на території Німеччини, що робить її привабливою для тих, хто шукає роботу у цій галузі. Навіть прогресивні японці вважають за потрібне вивчати німецьку. Як стверджує газета «Експрес», близько 68% студентів вивчають її. Для тих, хто планує заробляти більше, корисно скористатися можливістю і записатися на курси з вивчення мови.
Існує велика кількість додатків, які можна використовувати на своєму гаджеті, що допомагають швидше засвоїти основи і розширити словесний запас.
Слід відзначити і той факт, що попри всю свою відмінність, українська і німецькі мови походять від однієї індоєвропейської мовної сім’ї. Тому, якщо використовувати асоціативний метод, буде не так важко її осягнути.
Відео «Німеччина від давнини до сучасності»
Учитель: Давайте пригадаємо, що ж ми знаємо про цю країну?
Вікторина «Що я знаю про Німеччину?» (презентація, слайд 1)
Учитель: Діти, вам було завдання підготувати повідомлення «10 цікавих фактів про Німеччину». В ході нашого заняття ми прослухаємо всі ваші повідомлення.
Учні:
Факт 1. Німеччина - країна, яка знаходиться в центрі Європи, з багатою історією, розвинутою інфраструктурою відпочинку, яка не перестає приваблювати до себе туристів. ФРН є членом Євросоюзу.
Факт 2. Німецька мова - це мова, якою розмовляє найбільша кількість громадян Євросоюзу. А в світі нею розмовляють понад 100 млн. людей.
Факт 3. Більшість поліцейських машин у Німеччині — марки «Мерседес».
Факт 4. ¾ всього населення Німеччини живе в знімних будинках і квартирах. У цій країні захист прав квартиронаймача на дуже високому рівні, тому жити в орендованому житлі можуть навіть заможні люди.
Факт 5. Тут законом заборонені травматичні пістолети і перцевий спрей.
Факт 6. У Німеччині дуже популярні еко-магазини. Зате ціни в них на 30% вище, ніж у звичайних магазинах.
Факт 7. Люди без певного місця проживання в Німеччині отримують державну допомогу на утримання собак.
Факт 8. У цій країні кількість жінок менше, ніж чоловіків.
Факт 9. У Німеччині дуже добре дотримуються санітарні норми. Вам не потрібно турбуватися, наприклад, про якість з’їденого напівсирого шматочка м’яса.
Факт 10. Багато німців ходять по будинку у взутті.
Факт 11. Німеччина — батьківщина відомих світові великих композиторів: Баха, Бетховена, Мендельсона, Брамса, Штрауса, Генделя, Шумана. ...
Творча пауза
Учитель: Національна кухня Німеччини стоїть на трьох китах — ковбаски, квашена капуста і пиво. Ковбаски і сосиски — це предмет національної гордості, капуста, в німецькій кухні — всьому голова, а пиво настільки смачне, що на щорічне пивне свято «Октоберфест», приїжджають туристи з усього світу. Але, незважаючи на ці усталені бренди, місцева кухня не обмежується тільки цими продуктами. Варто зазначити, що в кожному регіоні країни є свої кулінарні особливості і оригінальні страви, які порадують гурманів своєю різноманітністю, грунтовністю і відмінним смаком.
Вам треба створити рекламу національної кухні Німеччини, щоб люди дізналися про ваш заклад і стали постійними гостями в ньому. Перед вами знаходяться журнали, ватмани, фломастери, клей і ножиці. Тож попрацюйте в групах, створіть рекламу і презентуйте її. (Звучить німецька музика. Діти працюють у малих групах, один учень від команди презентує рекламу національної кухні . Колажі кріплять до дошки).
Учитель: НІМЕЦЬКА ТРАДИЦІЯ ВИГОТОВЛЕННЯ ОРГАНІВ – КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА ЮНЕСКО .
ЮНЕСКО внесло до списку нематеріальної культурної спадщини людства німецьку традицію виготовлення органів та органну музику.
На фото – орган у Церкві святого Фоми, на якому грав сам Бах.
Факт 12. У Німеччині здавна плекають традиції органної музики. В країні близько 50 тисяч органів, 400 підприємств з їхнього виготовлення та десятки тисяч органістів. Такі німецькі композитори, як Йоганн Себастьян Бах, писали музичні твори саме для цього украй складного виду музичних інструментів.
“Тисячоліттями орган вважається культурною цінністю у свідомості людства”, – запевняє експерт у галузі органів Міхаель Кауманн (Michael Kaufmann). За його словами, включення традицій органної музики до цього списку ЮНЕСКО означає те, що органна музика – не розкіш, а частина німецької ідентичності. “Зрештою, орган завжди був високотехнологічним інструментом з усіх створених досі музикантами та техніками”, – зазначив Кауфманн.
(Презентація «Орган. «Король музичних інструментів», слайд 1)
Учитель: Надаємо слово наступному учням, які розповідають нам 10 цікавих фактів про Німеччину .
Факт 13. Магазини та супермаркети по неділях в Німеччині закриті. Практично неможливо щось купити, хіба тільки в рідкісних кіосках, які працюють кілька годин.
Факт 14. Показуючи свої емоції за кермом іншому учаснику руху, можна отримати немаленький штраф. Так, наприклад, показавши середній палець можна втратити до 4000 євро! Покрутивши біля скроні — до 1000 євро. Показавши язик — до 300 євро. Помахавши долонею перед обличчям — до 350 євро. До речі, цей знак «помахати долонею перед обличчям», якого немає у нас, означає сказати про когось або щось «тупий, дурень» і так далі.
Факт 15. У Німеччині є податок на телебачення та радіо. Якщо, наприклад, у тебе є вдома телевізор, то ти повинен обов’язково платити цей податок. Звичайно ж, не сплачуючи його, ти отримуєш штраф.
Факт 16. Коли по дорозі в Німеччині їде машина «Швидкої Допомоги» з включеними сигналами, всі учасники дорожнього руху роз’їжджаються в різні боки, зупиняються, аби пропустити цю машину. Такого ніде більше не побачиш, видовище вражає. Причина проста: не пропустивши «Швидку допомогу» ти ризикуєш отримати колосальний штраф, особливо, якщо з’ясується, що через тебе машина запізнилася до пацієнта.
Факт 17. Пішохід по пішохідному переходу може переходити дійсно з закритими очима. Автомобілісти зупиняються, вже побачивши тебе здалеку, навіть якщо ти і не збирався переходити.
Факт 18. Це мало кому відомо, але на південному заході Німеччини розвинене виноробство і є дуже навіть хороше вино.
Факт 19. У Німеччині скрізь можна пити воду з-під крана. Як холодну, так і гарячу.
Факт 20. Освіта в Німеччині в багатьох землях безкоштовна, в тому числі, для іноземців. Хабарів при вступі та навчанні взагалі немає. Багато студентів отримують хороші стипендії, на які можна досить непогано жити.
Факт 21. Що для французів круасан, то для німців — брецель. Брецель, німецький крендель, можна купити скрізь, на будь-якому кутку, в будь-якому місті. Німці дуже часто ним перекушують або ж закушують пиво.
Факт 22. У німецькій кухні дуже популярний десерт. Німці з пристрастю готують пироги та інші солодощі. Нерідко на вулиці можна зустріти німця з пирогом в руках, тут прийнято приносити щось з собою, коли йдеш в гості.
Творча пауза
Учитель: Діти, ми з вами почули багато пізнавальної інформації. А тепер давайте трішки відпочинемо й зробимо творчу паузу: складемо сенкан за темою «Німеччина».
До прикладу:
Німеччина.
Сучасна, міцна.
Навчає, об’єднує, надихає.
Найбезпечніша туристична країна в Європі.
Держава.
(Звучить німецька музика. Учні 2-3 хв працюють у парах і зачитують власні варіанти сенканів).
Учитель: Прослухаємо наступне повідомлення «10 цікавих фактів про Німеччину».
Факт 22. За результатами загальноєвропейської статистики, жителі Німеччини роблять найбільшу кількість пожертвувань (добровільних) в Європі.
Факт 23. Німці — книголюби. Ця країна входить до трійки держав, де високий рівень друкарства. Причому самою «начитаною» верствою населення є молодь віком від 14 до 19 років.
Факт 24. Робочий тиждень у Німеччині становить 6 днів (при 8-годинному робочому дні).
Факт 25. Велика частина населення республіки — католики, трохи менше — сповідує лютеранство. Цікавий факт: близько 30% німців є атеїстами.
Факт 26. 102 лауреата Нобелівської премії — з Німеччини.
Факт 27. Практично, в кожному німецькому блюді ви знайдете картоплю і свинину.
Факт 28. Німці — дуже працьовита нація. Вони досить рано лягають спати і так само рано прокидаються....
Факт 29. Німеччина займає друге місце в Європі за рівнем густоти населення.
Факт 30. Німеччина є одним зі світових лідерів з переробки відходів.
Факт 31. Футбол — найпопулярніший вид спорту в цій країні....
Творча пауза
Учитель: Діти, а давайте ми з вами за допомогою методу «Кола Вена» спробуємо визначити, що є спільного і відмінного у весільних традиціях в Україні та Німеччини.
Україна Німеччина
Парубочі та дівочі вечірки,
викрадення нареченої,
традиція першого танцю молодих.
Учитель: Німеччину іноді називають "землею поетів і мислителів". Історію німецької літератури можна простежити з Середніх століть, найвідомішими авторами цього періоду є Вальтер фон дер Фогельвайде і Вольфрам фон Ешенбах, а твором - Давньогерманське епічне сказання "Нібелунги", чий автор невідомий. Казки братів Грімм стали знамениті на весь світ. Серед чудових німецьких поетів і письменників виділяються Лессінг, Гете, Шиллер, Клейст, Гофман, Брехт. У 20 столітті відразу четверо німецьких літераторів отримали Нобелівську премію в галузі літератури: Томас Манн,Герман Гессе, Генріх Бьоль і Гюнтер Грасс.
1. учень: Німеччина славиться такими знаменитими поетами як Йоганн Вольфганг фон Гете, Генріх Гейне, Фрідріх фон Шиллер, Райнер Марія Рільке та інші. Ці талановиті поети дуже тонко описують найкраще і чудове почуття на світі - любов. Вони зі всією німецькою делікатністю і обережністю описують любовні переживання і проблеми у відносинах, найкращі моменти з життя закоханих. У їх ліриці немає такого бурхливого емоційного буму як в англійських віршах про кохання, але все ж чуйні вірші про кохання німецькою вражають глибини закоханих сердець.
2. учень: «Die Lorelei» - Heinrich Heine
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.
3. учень: Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt'ge Melodei.
4. учень: Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh '.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.
2. учень: «Лорелей» - Генріх Гейне
Не знаю, що б це означало,
Чому я сумую отак.
Та казка стара в моїх думах
Навіки залишила знак…
Повітря промерзле, темніє,
І Рейн тихомирно біжить,
Вершечок гори видніє,
Де сонце вечірнє горить.
3. учень: Красуня лелійна й чиста,
Високо там вона є,
Зі злота на ній намисто,
Чеше волосся своє.
Злотаве волосся гладить
Гребенем золотим,
І піснею тихою надить,
І голосом неземним.
4. учень: Весляр під ту пісню ридає
У крихітному човні,
І скель він не помічає,
Зводить вгору очі сумні.
Здається, весляр і човенце
Спочинуть у хвилях, - нехай
Всі знають, що співом усе це
Зробила сама Лореляй.
Учитель: Давайте подивимося відео «13 цікавих фактів про Німеччину та визначні німецькі місця».
Творча пауза
Учитель: У Німеччині дуб здавна вважався "німецьким" деревом. На це є кілька вагомих причин.
5. учень: Одна з них криється в тому, що міцна деревина і листя з яскраво вираженими лініями ще з далеких часів існування германців стали повноправними символами стійкості, мужності і безсмертя. Через деякий час дуб придбав ще одне значення, ставши символом вірності. Після 1871-го року, коли була створена Німецька імперія, дубове листя стали досить популярними. Вони дуже швидко поширилися. Практично скрізь: на державній символіці, монетах, орденах і навіть пам'ятниках можна було бачити цей національний символ Німеччини, який благополучно замінив застарілий лавровий лист.
6. учень: Говорячи про національні символи Німеччини, хотілося б окремою увагою відзначити такий маловідомий, як волошка. Всі знають, що у кожної країни є "своє" рослина. У Німеччині таким є волошка - ніжний і неймовірною красиву квітку, що росте в полях. Він вважається символом щасливого передвістя. Цікаво те, що за часів правління Вільгельма Першого ця квітка був символом панування. Тоді у волошки з'явилося навіть друга назва - "квітка імператора". Таким чином, "рослинними" символами Німеччини є навіть декілька представників - це волошка і дуб, про який вже говорилося вище.
Учитель: В усі віки наші діді-прадіди шанували те, що ми сьогодні називаємо символами, або оберегами.
Грудочка батьківської землі, вишитий чорним з червоним рушник чи то сорочка, гілка калини, вінок, прикрашений стрічками, у який дбайливо вплетені барвінок та волошка, мелодійна пісня, дотепний жарт. І на полі, і на вечорницях завжди лунала пісня. Це – ще один з оберегів українців. В усі віки український народ у радості і горі не розлучався з піснею. Народ жив і виживав піснею. В українських піснях усе: і радощі, і смуток, а особливо багато пісень про кохання. А в піснях багато символів, які для українців є оберегами: золотаві колоски пшениці – як символ достатку, врожаю, стиглі кетяги калини – любов до рідної Батьківщини, сині квітки волошки – кохання.
7. учень: ВАСИЛЬКИ або ВОЛОШКИ – символ ніжної і тонкої душевної краси, праведності і святості, душевної чистоти, скромності і привітності. Назва квітки, каже легенда, походить від імені хлопчика Василька, якого русалки на Зелені свята заманили в поле і залоскотали – і він перетворився у квітку, названу його іменем.
8. учень: Вважається, що васильки мають значну магічну силу як оберіг від злих духів, лихої долі та всіляких напастей – витівок лукавого. Тому їх навіть вирощують при садибах, освячують на Маковея та Великого Спаса. Вінки з васильків, сплетені на Зелені свята, протягом року зберігають в домівці. Особливу силу мають васильки для молодих: пучком васильків кроплять наречених на весіллі; настоєм з васильків окроплюють галявини, де гуляють хлопці та дівчата Купальської ночі; таким же настоєм дівчата вмиваються – і їх краса стає недоступною злим чарам.
В окремих регіонах України васильки називають волошками, що зовсім не змінює символіки цієї квітки.
9. учень: Васильки
Сосюра Володимир
Васильки у полі, васильки у полі,
і у тебе, мила, васильки з-під вій,
і гаї синіють ген на видноколі,
і синіє щастя у душі моїй.
Одсіяють роки, мов хмарки над нами,
і ось так же в полі будуть двоє йти,
але нас не буде. Може, ми квітками,
може, васильками станем — я і ти.
Так же буде поле, як тепер, синіти,
і хмарки летіти в невідомий час,
і другий, далекий, сповнений привіту,
з рідними очима порівняє нас.
1939
Учитель: Давайте подивимося відео «Ой, волошки, волошки…»
Учитель: Таким чином, 2018 рік в Україні – це рік німецької мови. Німецька мова – це своєрідна переправа, яка здатна доставити всіх охочих до серця Європи.
Німецька співпраця розвиватиметься у наступних напрямках:
Паралельно в Німеччині теж проходять різноманітні заходи для заохочення вивчення української мови та культури німецькими громадянами.