Урок
Тема: Квінт Горацій Флакк «До Мельпомени». Тема мистецтва і призначення митця у творі
Мета: формування предметних компетентностей: викликати інтерес учнів до життя й творчості письменника; розвивати навички аналізу художнього тексту, уміння готувати повідомлення та презентувати їх; формування ключових компетентностей: уміння вчитися: актуалізувати пізнавальну діяльність учнів; комунікативної: розвивати навички роботи в парі; інформаційної: розвивати навички роботи з підручником; загальнокультурної: виховувати прагнення до літературної освіти
Тип уроку: урок засвоєння нових знань
Обладнання: портрет поета, аудіозапис
Хід уроку
І.Організаційний момент
Емоційний заряд
"Малюнкове вітання".
Прикріпляю на дошці смайл "Радість" і бажаю всім учням гарного настрою, легкого засвоєння теми.
ІІ Перевірка домашнього завдання
Скласти сенкан до образу Еней
Еней
Хоробрий, розумний
Воює, перемагає, засновує
Еней готує підґрунтя для заснування Риму
Герой
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності. Оголошення теми, мети уроку.
Діти, сьогодні ми ознайомимося з поетом, творчість якого привернула до себе увагу Вергілія; поетом, який особливо прославився своїми одами; поетом, який був впевнений, що він уславиться в віках.
Здогадалися, хто це?
Проблемне питання: Чи справдилося передбачення Горація? Чи знали і знають про цього поета в різних країнах світу і бережуть пам’ять про нього ?
ІV. Робота по темі уроку
Учням потрібно пояснити, як записані на дошці дати чи поняття, які мають відношення до поета. Якщо розкрито вірно , запис витирається із дошки.
65 р. до н.е., Венузія, раб, Афіни, Брут, командир легіону, Вергілій, Меценат, Октавіан Август, ода.
(Ода – вірш, що виражає піднесені почуття, викликані важливими подіями, діяльністю історичних осіб)
- Діти, для чого люди зводять пам’ятники? Від якого слова утворилося це слово? (Пам’ятник утворилося від слова пам’ять. Люди зводять пам’ятники для того, щоб увіковічнити заслуги видатних людей, діячів , щоб зберегти в пам’яті їх досягнення, перемоги та ін..)
5.Словникова робота
Понтифік -
Понтифік у Стародавньому Римі — член найвищої жрецької колегії (3—15 членів), які займалися загальнодержавними релігійними обрядами, складанням календаря, списку консулів тощо.
ЖРЕЦЬ, жерця, чол.
1. Особа, що здійснювала богослужіння, жертвоприношення в язичеських релігіях.
2. чого, перен., ірон. Той, хто присвячує себе служінню чому-небудь.
Авфід
Авфі́д або Ауфі́д (лат. Aufidus, італ. Ofanto) — річка в Апулії, поблизу якої народився Горацій
Давн
Давн (грец. Δαύνιος, Δαύνο, лат. Daunus) — міфічний володар Північної Апулії (Давнії), син Пілумна й Данаї, батько (варіант: прадід) Турна
Лавровий вінок або гілка лавра — з часів античності — символ слави, перемоги чи миру.
6.Аудіозапис. Виразне читання оди «До Мельпомени»
7.Аналіз поезії
1. Бесіда
- Про який пам’ятник йдеться в оді «До Мельпомени»?
(який «…триваліший від міді.» «Його не сточить дощ уїдливий гризький, Не звалить налітний північний буревій, Ні років довгий ряд, ні часу літ невпинний.»)
2.Паспорт твору
Робота в групах
І група Визначає жанр,тему, ідею поезії
ІІ група визначає художні засоби виразності
Автор - Горацій
Жанр – ода
Тема - безсмертя мистецтва, поета і поезії
Ідея – ствердження, що мистецтво вічне
Художні засоби
епітети: дощ уїдливий, гризький; в нестриманій сваволі; літ невпинний, високий Капітолій; давній спів та ін.
метафори: пам’ятник…піднісся; шумить Авфід; зростив святий Дельфійський гай.
Звертання: О Мельпомено
V Закріплення вивченого матеріалу
1.Повідомлення учнів
Значення творчості Горація
У Римі Горація читали в школах, складали коментарі до його творів, йому наслідували. У III ст. Помпонієм Порфиріоном було складено дуже цінний та цікавий коментар до творів Горація. У Середні віки Горація шанували як мораліста, автора написаних гекзаметром сатир. Йому, «сатирику Горацію», Данте відводить місце в Лімбі слідом за Вергілієм і Гомером. Відродження по справжньому відкрило Горація. Петрарка (1347) придбав рукопис з його творами, і в деяких віршах у нього проявляється явний вплив Горація. Гуманісти вважали Горація цілком своїм, але його високо цінували і єзуїти, тому що вихолощений або християнізований Горацій міг давати позитивний моральний вплив на учнів. Намальована ним картина простого сільського життя була по душі людям подібної з ним долі, що дотримувались близьких смаків, якими були Петрарка, Ронсар, Монтень. Особливо високо цінувався досить умовний у вираженні почуттів 2-й епод. В Англії першим популяризатором Горація став Бен Джонсон, під безсумнівним впливом Горація виникали і деякі сонети Мілтона. Ці поети, а також літератори XVII ст. розуміли Горація краще, ніж більшість його шанувальників у XVIII ст., чиї поверхневі захвати скоріше зашкодили його репутації. У той же час ліричні розміри Горація використовувалися й у латинському віршуванні, особливо вдало це робив німецький гуманіст Конрад Цельтіс (1459—1508), що впровадив, крім того, звичай співати оди Горація в школі, що зробилося в XVI ст. загальнопоширеною практикою. Згодом Горація стали перекладати на нові європейські мови, найвдаліше на німецьку. Трактат «Мистецтво поезії» вплинув на літературну критику. Це з нього запозичалися класичні принципи, посиланнями на нього обґрунтовувалися намагання приборкати надмірності бароко. Однак рухам романтиків було не по дорозі зі співаком розсудливості, урівноваженості і помірності, і з того часу популярність Горація більше не піднімалася на колишню висоту.
Твори Горація були високо поціновані і в Україні. Трактат Горація «Послання до Пізонів» часто згадує ректор Києво-Могилянської академії Ф. Прокопович у праці «Про поетичне мистецтво», написаній «для юнацтва» в 1705 р. Повний переклад трактату Горація українською мовою «Про поетичне мистецтво» зробив А. Содомора. Особливі заслуги в справі популяризації поезій Горація в Україні має письменник-гуманіст Павло Русин із Кросна. Твори Горація вивчали у братських школах, Києво-Могилянській академії, на нього посилалися частіше, ніж на інших «латинців». Ф. Прокопович закликав вчитись у Горація майстерності. Г. Сковорода «претолковал малоросійським діалектом» його оди, зокрема, гораціанські мотиви звучать у збірці «Сад божественных песней». Наслідуючи І. Котляревського, котрий «українізував» «Енеїду», Горація переспівували П. Гулак-Артемовський та Л. Боровиковський. Поезія Горація знайшла нове життя в перекладах І. Франка та В. Щурата. У вітчизняний час надруковано численні Повернення до проблемного питання переклади творів Горація українською мовою М. Білика, Миколи Зерова, А. Содомори, Бориса Тена та ін.
2.Повернення до проблемного питання
- Чи справдилося передбачення Горація? Чи знали і знають про цього поета в різних країнах світу і бережуть пам’ять про нього ?
VІ. Підсумок уроку
1.Вправа «Четверте зайве»
Вергілій, Меценат, Горацій, Гомер
Еподи, поеми, сатири, оди
К.Гловацька, М.Зеров, А.Содомора, Б.Тен
2.Рефлексія
Вправа «Бутерброд». Самооцінювання
- Що вдалося тобі на уроці?
- Що ти міг зробити по-іншому, щоб твоя робота була кращою?
VІІ. Домашня робота
с.76-77 Виразне читання оди «До Мельпомени».
Інд.завд.: Міні-твірна тему : «Якому поетові ти поставив (-ла) б пам’ятник?»
Використана література
1. Зарубіжна література: підруч.для 8 кл. загальноосвіт.навч. закл.О.М.Ніколенко, В.Г.Туряниця. – К: Грамота, 2016. – с.77
2. https://dovidka.biz.ua/goratsiy-do-melpomeni-analiz
3.https://uk.wikipedia.org › wiki › Понтифік
4.http://sum.in.ua › zhrecj
5.https://uk.wikipedia.org › wiki › Горацій