14 серпня о 18:00Вебінар: Комікс за 10 хвилин: онлайн-сервіси для створення яскравих історій для будь-якого уроку

Урок Методична розробка заняття з української літератури

Про матеріал
Розробка заняття з української літератури допоможе викладачу ознайомити студентів із особливостями постмодернізму в українській літературі, літературними угрупованнями, їхніми представниками.
Перегляд файлу

Тема: Сучасна «молода» українська література

Вид заняття: лекція-презентація

Тип заняття: засвоєння знань і формування вмінь

Міждисциплінарні зв’язки:

Забезпечуючі: Історія України, Філософія, Культурологія

Забезпечувані: Українська та Світова літератури

Технічні засоби навчання: Комп’ютер

Методичне забезпечення: роздатковий матеріал, опорні конспекти, тексти поезій

І. Організаційний момент

ІІ. Мотивація навчальної діяльності

ІІІ. Оголошення теми і мети заняття.

Слово викладача.

 

План заняття

1.  Постмодернізм як один із художніх напрямів мистецтва 90-х років, його риси та представники.

2. Утворення АУП (Асоціації українських письменників). Літературні угруповання (Бу-Ба-Бу, “Нова дегенерація”, “Пропала грамота”, “ЛуГоСад” та ін.).

3. Жіночі Голоси у сучасній українській літературі (художній дайджест)

3. Викладання нового матеріалу.

Міні-лекція вчителя з елементами бесіди.

Про нову українську літературу ми говоримо з часів Котляревського і Шевченка, про новітню — з другої половини XX ст. Досить умовним є й поділ на «шістдесятників», «сімдесятників», «вісімдесятників», «дев’яностників» та «двохтисячників», адже дехто з письменників пройшов усі ці етапи й еволюцію у своїй творчості, а дехто не пройшов такої еволюції й залишився вірним своєму письменницькому кредо. Термін «молодий» часто стосується не віку митця, а часу його появи в літературі.

Питання для роздумів. Як ви розумієте слова епіграфа сучасної письменниці Н.Сняданко: «Українська література не призначена для читання. Її можна цитувати, за неї можна страждати, її можна любити, за неї боротися. Але для читання вона надто болісна, надто консервативна, надто багатовимірна, надто елітна»?

Відповідь студента.

Я вважаю, що авторка права у своїх словах, тому що українська література милозвучна, багатогранна. В творах українських письменників оспівано життя українського народу, зображено весь біль, трагізм, розпач який перебороли українці за всю історію. Поети і письменники в різних жанрах зображували Україну і життя українців не перебільшуючи писали правду, яка б гірка вона не була.

Викладач. Сьогодні на занятті ми зосередимо увагу на постмодернізмі в українській літературі та його представниками

Умберто Еко писав: «…В усіх книжках говориться про інші книжки… будь-яка історія переповідає історію, яка вже переповідана…» І стверджував: «Постмодернізм — не хронологічно фіксоване явище, а певний духовний стан. У цьому сенсі слушним є твердження, що кожна доба має власний постмодернізм».
Відносно постмодернізму і досі не припиняються дискусії, більшість дослідників вважає, що український постмодернізм зародився у 1980-х рр. і пов’язаний з іменами     Ю. Андруховича, О. Ірванця, В. Неборака.

СЛАЙД. Викладач .Вперше термін «постмодернізм» згадується у 1917 році в роботі німецького філософа Рудольфа Панвінца «Криза європейської культури», але поширився він лише наприкінці 1960-х років спершу для означення стильових тенденцій в архітектурі, спрямованих проти безликої стандартизації, а пізніше – у літературі, малярстві та музиці.

СЛАЙД. «Представники світового постмодернізму»

СЛАЙД.  «Постмодернізм»

Постмодернізм — світоглядно-мистецький напрям, що в останні десятиліття ХХ ст приходить на зміну модернізму. Цей напрям — продукт постіндустріальної епохи, епохи розпаду цілісного погляду на світ, руйнування систем — світоглядно-філософських, економічних, політичних.

СЛАЙД. Визначальні риси постмодернізму:

- культ незалежної особистості;

- потяг до архаїки, міфу, колективного позасвідомого;

-прагнення поєднати, взаємодоповнити істини (часом полярно протилежні) багатьох людей, націй, культур, релігій, філософій;

-бачення повсякденного реального життя як театру абсурду, апокаліптичного карнавалу;

-використання підкреслено ігрового стилю, щоб акцентувати на ненормальності, несправжності, протиприродності панівного в реальності способу життя;

Викладач. А зараз поговоримо про представників постмодернізму в українській літературі Ю.Андруховича, С. Жадана, Л.Дереша, О.Ірванця.

 

Робота зі студентськими повідомленнями

Слайд . Ю.Андрухович.

1. Український поет, прозаїк, культуролог Андрухович Юрій Ігорович народився 13 березня 1960 року в м. Івано-Франківськ (Станіслав у часи УРСР).

Освіта: Львівський інститут поліграфії, відділення літературного редагування і спеціальної журналістики (1977-1982р.), Вищі літературні курси при Літературному інституті ім. Горького в Москві (1989-1991 р.).

У юності – лідер відомої літературної групи Бу-Ба-Бу (“Бурлеск-Балаган-Буфонада”), яка об’єднала авторів з Києва, Львова, Станіслава. Один із засновників постмодерністської течії в українській літературі, яку умовно називають “станіславським феноменом”. Представники цього напрямку активно розробляють поетику “карнавального” листа.

На початку 90-х років разом з Ю.Іздриком починає видавати перший в Україні постмодерністський журнал “Четвер” (на даний момент видано 10 випусків). У 1985 році за результатами публікації двох книг віршів прийнятий у СП України, у 1991 році – за ідейним переконанням виходить зі складу Союзу письменників разом з декількома колегами і стає ініціатором установи Асоціації українських письменників. Наприкінці 80-х відомий як активний діяч первісного, ліберально-демократичного Руху.

З 1991 року публікується у великих літературних журналах України.

У 1994 році захистив кандидатську дисертацію по творчості забороненого в радянські роки класика української поезії першої половини ХХ століття Богдана-Ігоря Антонича. Докторську пише по творчості американських поетів-бітників.

Певний час був радником мера Івано-Франківська з питань культури.

Родина: Батько Ігор Мар’янович (1930-1997р.); мати Ганна Степанівна (1940р.); дружина Ніна Миколаївна (1959р.); дочка Софія (1982р.) і син Тарас (1986р.).

Володіє польською, німецькою мовами.

 

Відео: «Опівнічний політ з високого замку»( Юрій Андрухович)

Слайд. Сергій Жадан

Сергій Вікторович Жадан (народився 23 серпня 1974 року у місті Старобільськ Луганської області) — український письменник, перекладач та громадський діяч. Автор романів «Депеш Мод», «Ворошиловград», поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» та інших.
Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, були перекладені тринадцятьма мовами, зробивши автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. Сергій Жадан є також активним організатором літературного життя України (з 2000 року — віце-президент Асоціації українських письменників), учасником мультимедійних мистецьких проектів, а також акцій громадянської непокори.

 

Освіта

У 1996 році закінчив Харківський Національний Педагогічний Університет ім. Г. С. Сковороди, факультет українсько-німецької філології.
У 1996—1999 рр. навчався в аспірантурі цього ж університету. Захистив дисертацію, присвячену українському футуризму: “Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка” (2000 рік).

Викладацька кар’єра

З 2000 року викладач кафедри української та світової літератури університету.
З 2004 — незалежний письменник.

Громадська діяльність

У 1991 році був одним з організаторів харківського неофутуристського літературного угрупування «Червона Фіра».
З 2000 року є віце-президентом Асоціації українських письменників.
Під час помаранчевої революції Жадан був комендантом наметового містечка у Харкові.
Відомий своїми критичними висловлюваннями і публікаціями проти харківських можновладців — Добкіна та Кернеса.[2] Живе і працює в Харкові.
У 2011 провів акцію проти закону «Про захист суспільної моралі».

Письменницька і перекладацька творчість

Пише романи, поезії, есеї. Темою творів письменника є пострадянська дійсність в Україні. Для стилю Жадана характерний вжиток розмовної та нецензурної лексики.
Перекладає з німецької, польської, білоруської та російської мов.

Відео: « Сергій Жадан. «Жінка з чорним як земля волоссям»

Слайд. Любко Дереш

Народився 10 серпня 1984, в м. Пустомити, Львівської області. Навчався у середній школі № 2 м.Пустомити, потім закінчив Львівський фізико-математичний ліцей та економічний факультет Львівського університету (спеціальність «Облік і аудит»). Перша публікація — роман «Культ», який він написав у 15 років. Потім вийшли романи «Поклоніння ящірці» (2002), «Архе» (2005), «Намір!» (2006), «Трохи пітьми» (2007). Його твори перекладені кількома європейськими мовами (німецька, польська, італійська, сербська тощо); роман «Культ» був представлений на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2005 року. У 2009 році роман Дереша «Культ» видано французькою у видавництві «Сток». Любко Дереш — один із найвідоміших сучасних українських авторів. Головні герої його творів — підлітки та цікаві історії з їхнього життя. Автор намагається правдиво показати життя героїв, тому у творах використовує розповсюджений сучасний сленг та лайливі слова. У деяких уривках сюжет містить містичні елементи і враження підлітків, які перебували під впливом галюциногенних препаратів. З 2008 року веде програму «Книжкова полиця» на телеканалі КРТ.

Відео: «Усік Любко Дереш»

Слайд. ОЛЕКСАНДР ІРВАНЕЦЬ

Поет, прозаїк, драматург, перекладач. Народився у січні 1961 року у Львові. У 1988 р. закінчив Московський літературний інститут ім. Горького. Автор збірок поезій «Вогнище на дощі» (1987), «“Тінь великого класика” та інші вірші» (1991), «Вірші останнього десятиліття» (2001), роману «Рівне/Ровно (Стіна)» (2002). Його поезії та драматургія були перекладені англійською, німецькою, французькою, польською, шведською, російською, білоруською та хорватською мовами. П’єси Ірванця ставилися на сценах Німеччини, Люксембурга, Казахстану. У Польщі була створена радіоп'єса «Recording», а у Кракові вийшла окрема книга його драматургії. Готується до виходу книга прози О. Ірванця «Очамимря».

Виростав у Рівному. Закінчив 8 класів Рівненської СШ № 18 (1976 р.), Дубенське педагогічне училище (1980 р.) та Московський Літературний інститут (1989 р.)

Окремі вірші перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, білоруською, російською мовами.

Підскарбій Бу-Ба-Бу.

З 1993 року постійно мешкає в Ірпені під Києвом. Останнім часом працює в драматургії і прозі – роман «Рівне/Ровно» опубліковано в квітневому й травневому числах часопису «Кур`єр Кривбасу» 2001 року. Більші за обсягом добірки віршів друкувались у московських «Литературной учёбе» і «Дружбе народов», польских «Literatura na swiecie» (Варшава), «Akcent» (Люблін) , німецькій антології «Reich mir die steinerne Laute» Brodina Verlag, 1996 р. та пам`ятних «Вісімдесятниках», упорядкованих Ігорем Римаруком ( Видавництво КІУС, Едмонтон, 1990 р.).

Відео: вірш «Про нього»(О.Ірванець)

Слайд . ІІ. Асоціація українських письменників (АУП)

Ідея утворення АУП виникла під час роботи III-го з'їзду СПУ у жовтні 1996 року. Утворена 1997 р. на установчих зборах АУП (118 учасників).

До складу АУП увійшли, зокрема: Юрій Андрухович, Наталка Білоцерківець, Василь Герасим’юк, Василь Голобородько, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Олександр Ірванець, Мирослав Лазарук, Іван Лучук, Іван Малкович, В’ячеслав Медвідь, Віктор Неборак, Юрко Покальчук, Ігор Римарук, Дмитро Стус, Тарас Федюк та ін.

Першим президентом АУП було обрано Юрія Покальчука.

 Протягом 4 років АУПівці тричі ставали лауреатами Національної премії ім. Т,Шевченка.

 19 квітня 2001 року Асоціація набула статусу Всеукраїнської творчої спілки.

На сьогодні членами Асоціації є 158 письменників, що працюють у 17 регіональних організаціях України.

 

 Слайд. Літературні  угрупування

“Бу-Ба-Бу”

1985 року у Львові Юрій Андрухович, Олександр Ірванець, Віктор Неборак заснували літугрупування, яке назвали “Бу-Ба-Бу”. Віктор Неборак у своїй книжці «Введення у “Бу-Ба-Бу”» (Л. : Піраміда, 2003), дає пояснення, що звукосполучення бу-ба-бу виникло як своєрідне складноскорочення слів бурлеск, балаган, буфонада і з того часу обростає новими значеннями. Основоположники літугрупування пояснюють, що бу-ба-бу – це стиль художньої літератури, де немає обмежень.

 

Наше життя - БУ-БА-БУ.

Наша історія -  БУ-БА-БУ.

Наша політика - БУ-БА-БУ.

Наша економіка - БУ-БА-БУ.

Наша релігія - БУ-БА-БУ.

Наше мистецтво - БУ-БА-БУ.

Наша країна - БУ-БА-БУ.

І це БУ-БА-БУ потрібно переробити. (Віктор Неборак)

 

З цих рядків ми бачимо, що бубабісти вважають, що і політика, і економіка, і мистецтво можуть стати об’єктом естетичних зацікавлень, бо це є наше життя.

 

 

 

 

Слайд. “Нова деґенерація”

 

 Літературне угруповання за участю Івана Андрусяка, Степана Процюка та Івана Ципердюка.

Утворене 1991 року в Івано-Франківську.

Перші публікації гурту — 1991—1992 року в місцевому тижневику «Західний кур'єр», додатком до якого вийшло 3 альманахи, які так само звалися «Новою деґенерацією».

Наприкінці 1992 року у видавництві «Перевал» вийшла поетична збірка літугруповання, яка теж звалася «Нова деґенерація». Передмову до неї написав Юрій Андрухович.

Книжка  «Нова деґенерація» була визнана найкращою книжкою 2003 року за опитуванням критиків часописом «Слово і час».

Слайд. “Пропала грамота”

Літературне угрупування трьох київських поетів: Юрка Позаяка, Віктора Недоступа та Семена Либоня. Існувало в кінці 80-х – на початку 90-х рр. “Пропала грамота” була заявлена як авангардний проект. У 1991 р. вийшла книга з однойменною назвою. Книга “пропалограмотіїв” мала шалений успіх і колосальний резонанс.

Приходьте до мене завтра!
Я розкажу вам правду!
Приходьте до мене автра
Я розкажу вам равду!
Пи одьте о мее авра
Я оза жу ам аву!

Слайд. “ЛуГоСад”

Поетичний гурт, заснований у 1984 р. львівськими поетами Іваном Лучуком, Назаром Гончаром, Романом Садловським.   У 1986 р. вони видали альманах ЛуГоСад I і ЛуГоСад II, а також збірки Н. Гончара “Усміхнений Елегіон” та Р. Садловського “Антологія”. “Методологічна основа” творчості ЛуГоСаду – теорія поетичного ар’єргарду (ідея і аргументування лугосадівсько-ар’єгардної теорії – Т. Лучук). У лютому 1994 р. відбулася академічна наукова конференція “Літературний ар’єргард”, присвячена 10-літтю ЛуГоСаду (Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАНУ). Окремі вірші лугосадівців перекладені німецькою, польською, білоруською, словацькою, болгарською, англійською, італійською мовами. До 15-річчя гурту готується тритомник ЛуГоСаду.

 

 

МАТЕМАТИЧНА ЛІНГВІСТИКА

Плюси:
Гарна, хороша, красива, пригожа, вродлива, прегарна, 
красна, чудова, розкішна, чарівна, тендітна, прекрасна, 
зграбна, тонка, елегантна, уміла, метка, делікатна, 
файна, чутлива, струнка, незрівнянна, чудесна, предобра, 
лепська, зичлива, прудка, доброчесна, діяльна, активна, 
чула, приємна, розсудлива, мудра, тямуща, дотепна.

Мінуси:
Зла, дрібничкова, недобра, погана, огидна, паскудна, 
кепська, противна, мерзотна, плюгава, дурна, осоружна,
підла, підступна, лиха, навіжена, потворна, жахлива, 
в’яла, страшна, страховинна, жаска, балакуча, криклива, 
дика, бридка, нечупарна, пихата, чванлива, бундючна, 
млява, облудна, брехлива, похабна, тупа, горопашна, 
скритна, фальшива, гидка, вайлувата, нещира, бездушна, 
а все одно... див. плюси.

Слайд. ІІІ.  Жіночі Голоси у сучасній українській літературі (художній дайджест)

  Сучасна літературознавець Роксана Харчук у своїй книжці "Сучасна українська проза. Постмодерний період" пише: ,,У сучасній українській прозі окреме місце займають твори, написані жінками. Їх вирізняють не тільки увага до жінки і жіночих проблем чи виразно жіночий погляд на світ і важливі проблеми сучасності. Жіноча проза - це інший стиль мислення і письма, інша манера мовлення, інший тон''. 

Слайд. Оксана Забужко — українська поетеса, письменниця, літературознавець, публіцист. Починаючи з 1996 року, коли вийшов її роман «Польові дослідження з українського сексу», вона залишається у ряді перших найвизначніших україномовних письменників. Її вірші переклали на шістнадцять мов світу.

Відео «Музей покинутих секретів»

 Слайд. Це – сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою. 
 

Слайд. Письменниця, поетеса та сценарист Ірен Роздобудько сміливо експериментує зі стилями, жанрами, темами, сюжетами й героями. Її творчість в основному складають романи та оповідання. У 2000 році вийшла її перша книжка «Пастка для жар-птиці». На сьогоднішній день її творчий доробок нараховує вісімнадцять книжок і п’ять фільмів, сценаристом котрих вона виступає.

 

Відео «Буктрейлер. «Ґудзик»

Роман «Гудзик» у 2005 році отримав першу премію Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова». Його часовий простір: від середини 70-х до наших днів, його географія — Київ, українська провінція, Росія, Чорногорія, зрештою — Америка. Але головна ідея така: велике щастя або велика трагедія може початися з найменшої деталі, з гудзика, який так легко загубити, а потім шукати все життя... Це роман про любов, вірність, зраду.

Слайд. Марина Меднікова — кіноредактор, сценарист, письменниця. Член Національної спілки письменників України та Національної спілки кінематографістів України.

Народилася 6 жовтня 1946 року в місті Лєгніца (Польща).

Закінчила Київський державний університет ім. Т. Г. Шевченка (1974).

Працює на Національній кіностудії ім. О. П. Довженка.

 

У новому романі не лише карколомно закручена інтрига — переплетення доль усіх без винятку героїв вибудовують такий динамічний сюжет, що оптика бачення актуальної сьогодні теми тероризму змінюється майже посторінково. Попри напругу сюжету, мова роману рясно засіяна «антидепресантним» гумором, а книжка доповнена світлинами, що витворюють окрему візуальну фабулу.

Слайд. Люко Дашвар — українська письменниця, сценарист, журналіст.

Лауреат літературної премії Коронація слова: у 2007 році роман «Село не люди» здобув ІІ премію та премію «Дебюту року» від книжкового порталу «Друг Читача», у 2008 за «Молоко з кров'ю» (або «Примха») стала дипломантом конкурсу, а 2009-го її роман «Рай. Центр» отримав диплом «Вибір видавців».

Відео  «Буктрейлер. «Село не люди»

У селі все про всіх знають. Нічого не приховаєш. Тим більше – палку пристрасть дівчини-школярки Катерини до одруженого чоловіка Романа, батька її однокласника Олександра. Але невдовзі хлопець гине. У його трагічній смерті звинувачують Катю. Дівчина страждає. Та біда одна не ходить... Куди подітися засудженій громадою, наляканій та самотній Каті? Чим завершаться поневіряння нової Лоліти? Чи знайде вона своє щастя? Чи вистоїть під жорстокими ударами долі? Всевишній знає правду і не покине невинну душу на поталу юрбі.

Слайд. Марія Матіос — українська письменниця та урядовець.

Переможець різноманітних літературних премій, зокрема лауреат Шевченківської премії з літератури (2005), Коронації слова (2007), та Книги року BBC (2008). Народний депутат України VII (партія УДАР), VIII скликання (БПП).

Буктрейлер "Приватний щоденник",

Мабуть, найочікуваніша книжка Марії Матіос.

Це свого роду хроніка, що починається з кінця 2013-го і до середини літа 2015-го року. І крізь цю призму письменниця дуже зворушливо і дуже чуттєво описує маленькі історії українських родин, життя яких болючими втратами та глибокими ранами назавжди змінив Майдан...змінила війна... А ще - свої історії "про конкретні битви за дуже конкретних людей".

Отже, сучасна українська “жіноча” проза є актуальною, недостатньо вивченою і надзвичайно цікавою в своїх текстових проявах, що й викликає інтерес до неї в читача.

Слайд. ІV. Закріплення нового матеріалу

Слайд. Сучасна література. Українська література. Тестові завдання. Підготовка до ЗНО

1. Тестові завдання з вибором однієї правильної відповіді

Який художній напрям набув поширення в сучасній «молодій» українській літературі?
А модернізм;
Б експресіонізм;
В реалізм;
Г футуризм;
Д постмодернізм.

2. Яка спілка письменників виникла як альтернативна СПУ (Спілці письменників України)?
А АУП (Асоціація письменників України);
Б «Молоді письменники»;
В «Спілка української молоді»;
Г «Пласт»;
Д «Нова генерація»

Тестові завдання з вибором кількох правильних відповідей

3. Вкажіть сучасні (кін. XX ст. — поч. XXI ст.) літературні часописи:
1 «Вітчизна»;
2 «Основа»;
3 «Дніпро»;
4 «Прапор»;
5 «Київ»;
6 «Русалка Дністрова»;
7 «Дзвін» («Жовтень»),

4. Вкажіть літературні угруповання 90-х рр. XX ст.:
1 «Бу-Ба-Бу»;
2 В АПЛІТЕ;
3 «Нова дегенерація»;
4 «Пропала грамота»;
5 «Гарт»;
6 «Молодняк»;
7 «ЛуГоСад»

5. Вкажіть прізвища сучасних поетів:
1 В. Герасим’юк;
2 В. Сосюра;
3 І. Малкович;
4 В. Махно;
5 П. Тичина;
6 Т. Осьмачка;
7 Олександр Олесь.

6. Вкажіть твори Ігоря Римарука:
1 «Різдво»;
2 «Маруся Чурай»;
3 «Арфами, арфами…»;
4 «Зірка»;
5 «Слово про рідну матір»;
6 «Обнови»;
7 «Так ніхто не кохав».

7. Вкажіть представників групи Бу-Ба-Бу:
1 Юрій Андрухович;
2 Юрій Винничук;
3 Віктор Неборак;
4 Віктор Морозов;
5 Олександр Ірванець;
6 Сергій Жадан;
7 Василь Слапчук.

8. Вкажіть твори Юрія Андруховича:
1 «Пісня мандрівного спудея»;
2 «Казкар»;
3 «Астролог»;
4 «Балада повернення»;
5 «Балада про соняшник»;
6 «Пісня про рушник»;
7 «Казка про калинову сопілку».

9. Вкажіть твори Віктора Неборака:
1 «Сад»;
2 «Сад нетанучих скульптур»;
3 «Генезис літаючої голови»;
4 «Гра»;
5 «Сучасники»;
6 «Я (Романтика)»;
7 «Вершники».

10. Вкажіть твори Олександра Ірванця:
1 «До французького шансоньє»;
2 «Тінь великого класика»;
3 «Пам’яті Т. Осьмачки»;
4 «О земле втрачена, явися…»;
5 «Вже почалось, мабуть, майбутнє…»;
6 «Ви знаєте, як липа шелестить…»;
7 «Стилет чи стилос».

 

Творча робота

Скласти сенкан про сучасну літературу.

Література.

Постмодерна, оригінальна.

Дивує, насичує, змінює.

Створює нову художню реальність.

Мистецтво.

 

Проблемне завдання.
Визначте мотиви, асоціації та риси новітньої поезії, прочитавши уривок із вірша І. Римарука «Портрет» (збірка «Висока вода»).

У покинутій хаті обмітає щоніч домовик
Биту шашелем раму, старий полотняний рушник.
В димаревому горлі, в забитому роті вікна
Перекочує вітер обпалене сонце: «війна».

Орієнтовна відповідь. Позачасовість та позапросторовість: це нагадує і чорнобильську зону, і зникаючі села, і локальні війни, і пам’ять Другої світової; незвичні натуралістичні метафори та ін.

 

V. Підбиття підсумків уроку

Сьогодні ми живемо в суспільстві, перенасиченому книгами. Ми стали свідками вільної української літератури. Тепер головне, щоб українська література не просто була, а була якісною.

 

Домашнє завдання.

Підготувати реферат на одну із запропонованих тем: «Мотиви сучасної української поезії»,  «Здобутки сучасної української прози»,  «Постмодерні групи кінця ХХ ст..»

doc
Додано
4 листопада 2019
Переглядів
1457
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку