Тема: КРАСА І СИЛА ЗЕМНОЇ ЛЮБОВІ В ТРАГЕДІЇ В.
В. ШЕКСПІРА “РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА”
8 КЛАС
Мета:
В. Шекспіра та його високопоетичну трагедію “Ромео і Джульєтта”;
Наочність: картини, присвячені життю та діяльності
В. Шекспіра, портрет В. Шекспіра, ілюстрації до трагедії “Ромео і Джульєтта”, декорації для сцени.
Технічні засоби: програвач.
Тип уроку: інтегрований (зарубіжна література та англійська мова).
Сьогодні ми помандруємо далі країнами Західної Європи доби Відродження. Отже, перед нами Англія часів Шекспіра, тобто Ренесансу.
Т: Що ж нам відомо про цю епоху?
Серед нетлінних цінностей, які доба Відродження заповідала людству, чільне місце належить літературі та мистецтву. Ця епоха дала світові такі імена, як Данте, Рабле, Сервантес, Шекспір, Рафаель, Леонардо да Вінчі, Тіціан, Дюрер.
Відродження, або Ренесанс, - одна з найбільш знаменитих епох в історії людської цивілізації. Це могутній культурний рух, у ході якого відбулося подолання духовної диктатури церкви, з’явилися нові знання, нова культура, звернена до земних справ, почуттів людей. Хронологічно Відродження розгорнулося в межах XIV-XVII ст. й схопило Італію, Іспанію, Францію, Німеччину, Англію, Угорщину, Польщу, Чехію.
Які ж фактори відіграли певну роль у становленні й розвитку культури Відродження?
Перш за все, - спадщина античності. Звідси й пішла назва доби - Відродження античної спадщини. Античність позначалася на формуванні провідної ідейної течії доби – ренесансного гуманізму. Це другий фактор. А звідси – рішуче заперечення монополії церкви на культуру та інші сфери людської діяльності.
Серед визначних діячів англійського Відродження чи не най-головніша роль відводиться поету і драматургу В. Шекспиру. Рідною мовою поета була англійська. Отож, на сьогоднішньому уроці будуть звучати розповіді англійською - мовою, яка наблизить нас до країни Шекспира, її культури, епохи Відродження.
T: So, let’s speak about Shakespeare. What do you know about his life?
P: William Shakespeare was born on April 23, 1564. His father, John Shakespeare, moved to Stratford-on-Avon about 1550. The writer’s mother, Mary Arden, was the daughter of a rich man. John Shakespeare and his wife lived in a two-story house. This house is one of the most famous places in the world now. There is a small room on the second floor, where William Shakespeare was born.
William went to the grammar school in Stratford, but he was educated more by people and nature then by school. When William was only 18 he married Anna Hatchway, the daughter of a farmer from a village not far from Stratford. Three years later the young Shakespeare who already had three children, went to London because he wanted to be an actor. A few years later he became well known as a dramatist. Many of his play were staged at the London theater called “The Globe”, which was opened in 1599.
Shakespeare wrote 37 play, 154 sonnets and 2 poems. He is known as writer of comedies, historical dramas and tragedies. Among his comedies are “A Midsummer Night’s Dream” and “Comedy of Errors”; his tragedies are “Othello”, “Romeo and Juliet” and “Hamlet”.
In 1611 Shakespeare came back to Stratford, where he died on April 23, 1616. He was buried in a beautiful old church in Stratford-on-Avon.
T: Now, look at these pictures, which describe the places connected with Shakespeare’s life. What places can you see in these pictures?
P1: In the first picture I can see Shakespeare’s Memorial Theatre.
P2: In the second picture there is the London theatre called “The Globe”.
P3: In the third picture we can see a beautiful old church in Stratford-on-Avon, where Shakespeare was buried.
T: By the way, in Shakespeare’s Memorial Theatre you can see the plays of Shakespeare every year from April to November. Lots of people from all over the world go to this theatre to see the plays. Sometimes they stand in a queue for hours, sometimes for days to buy tickets.
So, let’s summarize the information. How many plays did Shakespeare write?
P1: He wrote 37 plays.
T: What comedies by Shakespeare do you know?
P2: His comedies are: “Midsummer Night’s Dream”, “Comedy of Errors” and others.
T: What great tragedies did Shakespeare write?
P3: He wrote “Othello”, “Romeo and Juliet” and “Hamlet”.
Учитель: Отже, творчий доробок Шекспіра – це 37 п’ЄС, 154 сонети. Оскільки нас сьогодні цікавить драматургія Шекспіра, давайте пригадаємо:
Ви ознайомилися з видатною трагедією Шекспіра “Ромео і Джульєтта” (1595). А тепер послухайте музику, яку колись виконували англійські вірджиналісти епохи Відродження. Вірджинал – різновид клавесина, від якого пішло фортепіано. Слухаючи цю мелодію, ми уявляємо давній замок, бал, на якому вперше зустрілися і покохали одне одного Ромео і Джульєтта. Отже, “сум-ніших оповідей не знайдете, ніж про любов Ромео і Джульєтти”. (Учні слухають музику С. Прокоф’єва до балету “Ромео і Джульєт-та”.)
Сюжет трагедії запозичений з твору англійського поета Артура Бруки, який, у свою чергу, дізнався про нього з італійської новели Матео Банделло. Тому і дія відбувається в італійському місті Вероні.
T: So, what is this play about? What are the main characters of this tragedy?
P1: “Romeo and Juliet” is a tale of true love that is stronger than death. The young lovers, Romeo and Juliet, are of two noble Italian families. Juliet was a Capulet, Romeo – a Montague. These families had quarreled with each other and, as they believed in feudal prejudice, the young were separated and both fell victims to the feud. But so great and pure was the love of Romeo and Juliet, so sad their early end that even their families saw, alas, too late, how wrong they had been and forget their old feud over the lovers’ grave.
Romeo saw Juliet for the first time at a ball in the Capulet’s house. For a Montague to enter the house of a Capulet meant mortal danger. Romeo put on a mask and went to the Capulet’s ball; sure that no one would recognize him. It was at this ball that Romeo and Juliet met for the first time, and fell in love with each other. After that ball Romeo’s thoughts were full of Juliet. He wanted to see her again, to learn if she loved him too. So at night he climbed over a high wall and got into the orchard, which was under Juliet’s window. Romeo calls Juliet to her window. Juliet answers him readily, for she had also fallen in love with him at first sight. Juliet’s character is one of the best in the gallery of Shakespeare’s feminine types. Juliet is a very young girl. Until now she had always been rather timid and obedient to her parents’ will. Now her deep feeling for Romeo is fast turning her into women, and she finds courage to protest against the feudal prejudice that will separate her from him. True love has taught her to look upon Romeo as the man to whom she is ready to give her heart. His name and his family are of no importance to her.
Romeo, on his side, is not only ready to overstep the prejudice that rule his class, but the first real and sincere feeling that he experiences makes him understand what true tandems is and learn to respect the women he loves.
T: Отже, який конфлікт лежить в основі твору?
Р2: Конфлікт між двома ворогуючими сім’ями – Монтеккі й Капулетті.
Т: Чим зумовлена ця ворожнеча?
Р3: Ворожнеча зумовлена обставинами суспільного життя, зіткненням феодальної і гуманістичної моралі.
Т: Змалюйте Джульєтту, її риси характеру, поведінку. Охарактеризуйте Ромео.
З великою художньою переконливістю, найщирішим ліризмом Шекспір розкриває високу поезію почуттів Ромео і Джульєтти.
Т: Look at this picture. Here you can see Romeo and Juliet in the Capulet’s orchard. They tell each other of their love for the first time. Now let’s watch the scene in the Capulet’s orchard, acted out by your classmates.
Act II
Scene I
The Capulet’s orchard.
Romeo (coming forward). Juliet appears above at the window.
Romeo: It is my lady; O, it is my love.
O, that she knew she were, -
She speaks, yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses, I will answer it. –
I am too bold;
It is not me she speaks.
See, how she leans her cheek upon her hand.
O, if I were a glove upon that hand,
That I might touch her cheek.
Juliet: Ah, me.
Romeo: O, speak again, bright angel.
Juliet: O, Romeo, Romeo. Wherefore art thou Romeo?
Or, if I’ll no longer be a Capulet.
Romeo: Small I hear more, or shall I speak at this? (Aside)
Juliet: T’is but thy name that is my enemy! O, be some other name.
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
Romeo, doff thy name;
And for that name, which is not part of thee,
Take all myself.
Romeo: I take thee at thy word:
Call me but love, and I’ll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.
Juliet: How calmest thou hither, tell me, and wherefore?
The orchard walls are high and hard to climb.
Romeo: With love’s light wings did I o’erflyt-hese walls;
For stony limits cannot hold love out.
Juliet: If they do see thee here, they will murder thee.
I would not for the world they saw thee here.
Romeo: I have night’s cloak to hide me from their sight,
And but thou love me, let them find me here.
Juliet: O, gentle Romeo.
If thou dost love, pronounce it faithfully.
Romeo: What shall I swear by?
Juliet: Do not swear at all.
Good night, good night, as sweet repose and rest.
Come to thy heart as that within my breast.
Romeo: O, will thou leave me so unsatisfied?
Juliet: What satisfaction canst thou have tonight?
Romeo: The exchange of thy love’s faithful row for mine.
Juliet: My love as deep, the more I give to thee.
The more I have, for both are infinite.
I hear some noise within;
dear love, adieu.
Romeo: O, blessed, blessed night. I am afeard,
Being in night, all this is but a dream.
(Уривок інсценізується також і українською мовою.)
Чому ж таке велике кохання приречене на загибель? У чому трагізм долі героїв?
На шляху до щастя героїв непереборною перешкодою стоять давня кривава ворожнеча між родинами та жорстока феодальна мораль. Ромео і Джульєтта – це вже люди нового часу. Світ, який вони приймають, заснований на добрі й любові. Глибина і природність почуття веде їх до розуміння несправедливості законів ворожнечі й насильства у стосунках між людьми. Їхнє почуття чисте і радісне. Ромео і Джульєтта смертю своєю подолали стару мораль. І це доводить фінал п’єси.
Т: Чому цю трагедію можна назвати оптимістичною і гуманістичною?
Ворогуючі родини відкинули помсту, визнали правоту людяності й миру. Над тілами загиблих з’єднуються руки Монтеккі й Капулетті. Торжествує світле начало. Оптимістичного звучання трагедії надає уславлення краси і сили земної любові, віри в силу людського розуму.
І варіант - скласти характеристику образу Джульєтти;
ІІ варіант - скласти план-характеристику образу Ромео.