Урок "Шансон" 7 клас

Про матеріал
Розробка уроку "Шансон" 7 клас. Знайомство з історією та музичною культурою Франції.
Перегляд файлу

 

Тема: Шансон

 

Мета: Озайомити з особливостями шансону, і історією його виникнення та характерними           ознаками, розглянути творчість видатних Шансоньє.

    Розвивати вміння учнів уважно слухати музику в стилі шансон та надавати

    характеристику музичним композиціям, розвивати вміння аналізувати виконання пісень та

    вміння виконувати пісню під акомпанемент інструмента.

     Виховувати інтерес до музики в стилі шансон, ціннісне ставлення до виконавців та хітів

     шансону.

Обладнання: мультимедійний проектор, портрети  французьких шансоньє, фортепіано.

 

Матеріал для сприймання:

  • Шарль Азнавур, Мірей Матьє «Une Vie D`amour» («Вічне кохання»)
  • Едіт Піаф «Ні, я ні про що не шкодую»
  • Сл..А. Малишка, муз., П. Майбороди «Пісня про рушник»

       

Тип року: комбінований

План і хід уроку.

1. Актуалізація опорних знань.

     Ми нещодавно побували з вами на різних танцмайданчиках світу  інакше кажучи в диско клубі

 В якому стилі звучала музи в цьому клубі

Які характерні риси цієї музики? Хто із виконавців в цьому стилі вам запам’ятався найбільше?

2. Мотивація навчальної діяльності учнів.

 

 А от сьогодні ми поринемо в іншу атмосферу шансону. Завдяки цій музиці ми пізнаємо життя цілого народу.

Сьогодні я запрошую вас до Франції.

  З чим асоціюється у вас це слово…. Париж, Ейфелева вежа, Кохання , мода, Коко Шанель, легкість, Бастилія, Наполеон, кафе, Версаль, Лувр.

Отже така знайома і не знайома Франція, з її чудовою величною архітектурою, легкою вдачею, вузькими вуличками та затишними кафе.

  Саме в таке затишне кафе на Монмартрі, де завжди збиралася парижська богема я  запрошую і вас

За вікном Париж, а в нашому затишному кафе шансон ми поринемо в атмосферу життя Франції, багато митців побували в нашому кафе шансон залишаючи написані побажання, автографи, речі.

    Тому ця атмосфера особлива , і саме в цій атмосфері творилася історія франції, яку митці доносили до людей  в пісні.

  Але не ті пустотливі пісні кабаре «Мулен Руж» за якими поспішають до французької столиці, а пісні, що пронизують душу.

 

3. Засвоєння нового матеріалу.

Отже Шансон

Нажаль російськомовну людину це слово скоріше лякає.

Виступ учня

На початку 2000-х, коли почався зліт FM-станції «Радіо Шансон», пострадянського інтелігента гнітило використання знайомого слова не за призначенням. Протягом наступних декількох років відбулась легітимізація жанру, який раніше чесно називався «блатною піснею»: протести вщухли, «російський шансон» став однією з незаперечних реалій культурного ландшафту пострадянського простору.

Учитель

 І все-таки до цього блатного тріумфу було ціле століття, протягом якого слово «шансон» звучало зовсім іншою музикою.

Виступи учнів істориків

  У.1. З усього музичного розмаїття наш слух завжди і безпомилково виділяє французьку пісню. Вона не піддається точному визначенню, вона просто «французька».. Мабуть, магія її полягає у таємничій зустрічі мови, витонченій у своїй поетичності, та музики, яка зливається з цією поезією… Французька пісня зачаровує, хвилює, притягує. Вона загадкова, вона особлива. Саме Франція подарувала світові поняття «шансон».

  -  Шансон як жанр зародився у Франції. Цей стиль можна охарактеризувати як музику кабаре і кафешантанів, якими так славиться Франція. У перекладі з французької термін «шансон» означає «Пісня з життя». 

Учитель

Це сюжетні пісні, які колись виконували вуличні співаки: це – маленький театр, театр одного актора.

 

У кожній пісні має бути міні-сюжет з ліричною, драматичною або комічною фабулою.

 

Акомпанував шансоньє зазвичай акордеон.

 

 Головне, що відрізняє шансон від інших стилів, - це життевісь віршів: вони не вигадані, а складені самим життям, у них постає доля людини, її труднощі, радощі тощо.

   Уч.2. Про те, що слово chanson означає попросту «пісня», знають практично всі. Менш відомо, що сучасний французький шансон, який став у XX столітті одним із головних символів культури країни, простежує свій родовід із Середньовіччя. Точкою відліку вважається творчість труверів, співаючих поетів кінця XI — початку XIV століття, особливо — великого Гійома де Машо, якого досить цінував автор «Кентерберійських оповідань» Джеффрі Чосер, а сучасники іменували не інакше як «богом гармонії». Втім, той шансон мав свій, досить складний, канон і з нинішнім знаходиться, м'яко кажучи, в непрямих родинних відносинах.

Учитель:  Раніше шансоном називали поліфонічну французьку пісню XI – XV ст

 Уч. 3. Наприкінці XIXстоліття з’являється новий різновид французької пісні, що називається  chanson rualiste (реалістична пісня). Будучи народженим у кафе-концертах і кабаре Парижа й увібравши риси літературного реалізму, він зберігав популярність до кінця Другої світової війни. Його здебільшого виконували жінки. Тематика пісень цього виду шансону стосувалася життя бідних робітників Парижа.

  Уч. 4. У сучасній Франції шансоном називають популярну французьку музику, яка зберігає специфічну ритміку французької мови, відрізняючись від пісень написаних під впливом англомовної музики. Термін «шансоньє» починаючи з кінця XIXст. Застосовувався переважно до професійних естрадних співаків. Найбільш відоме всьому світу мистецтво Моріса Шевальє, Жака Бреля, Едіт Піаф, Шарля Азнавура, Мірей Матьє і багатьох інших.

 Учитель: У 50-х роках XXст. Сформувалися два головних напрями оригінальної французької пісні, що існують до цього часу

  Уч. 5. Перший напрям – жанр класичного шансону, де першорядне значення надається поетичному компоненту пісні; автор тут як правило, є виконавцем. Цей жанр пов'язаний, в першу чергу, з іменами Моріса Шевальє, Шарля Трене та Едіт Піаф,які продовжували традицію реалістичної пісні. Відомими представниками цього напряму є також Жорж Брассен, Жак Брель, Шарль Азнавур і Сальваторе Адамо. Саме представники цього поетично-музичного напряму повною мірою відповідають терміну «шансоньє».

  Уч. 6. Інший напря французької пісні другої половини XX ст. – естрадна пісня, яку виконують chanteur (cпіваки). Представники цього напряму теж не рідко є виконавцями власних пісень (поетами і/або композиторами), але не є шансоньє в повному розумінні цього слова. Всесвітньо відомими виконавцями французьких естрадних пісень є Ів Монтан, Анрі Сальвадор, Мірей Матьє, Джо Дассен, Даліда, Патрісія Каас, Мілен Фармер та інші

Словникова скарбничка

Шансон – французька лірична пісня – народна та естрадна, що має різноманітні жанрові та історичні різновиди.

Шансоньє – французький естрадний співак, виконавець, а нерідко – й автор тексту та музики пісні.

Межа між шансоном та естрадною піснею досить умовна, далеко не кожного франкомовного співака можна однозначно зарахувати до того чи іншого напряму. 

  Доречі в маленьких кафе які  розташовані чи не на кожному розі вулиць Франції, можна було прожити ціле життя і почути цікаві історії, поділитись наболілим.

Звучить пісня Ф.Лея «Історія кохання»

Такі місця відвідували  прості робітники, митці художники, поети , музиканти, революціонери всі прогресивні люди Франції . В цих кафе розповсюджувалась і прогресивна інформація це газети, листівки.

    (Зверніть увагу) Погляньте у вас на столах  також залишені  листівки. Цікаво про що в них ідеться і яку інформацію ми можемо отримати прочитавши їх

Розглядаємо характерні ознаки Шансону.

  Давайте відшукаємо ці ознаки в творчості шансоньє.

4. Сприймання нового матеріалу

Шарль Азнавур, Мірей Матьє «Une Vie D`amour» («Вічне кохання»)

Аналіз твору

  1. Які особливості шансону вам вдалося розпізнати у творах?
  2. Який музичний образ створила кожна пісня?
  3. Охарактеризуйте музичний супровід пісень та тембр їхніх виконавців

Повідомлення про життя і творчість Шарля Азнавура

Символ елегантності, тонкого смаку, старша із 14 дітей в сім`ї  каменщика і золотий голос Франції – вічно юна Мірей Матьє.

 

 Розповідь про Едіт Піаф (учениця в ролі Е. Піаф)

Звучання  пісні  Едіт Піаф «Ні, я ні про що не шкодую»

Аналіз твору

Учитель: «Вона була живим віддзеркаленням людського горя, відчайдушним криком страждання, символом нашої самотності й нашої печалі», - так писали її сучасники.

Якщо вам раптом здасться, що чорні хмари поглинають ваше життєве світло і небо не стане ясним, просто згадайте цю маленьку тендітну жінку і все, через що їй довелося пройти

Багато різних людей говорять про шансон…

Завдання.   Розгляньте репродукції картин відомих художників.

Які з них відповідають мелодіям французького шансону?

Робота з репродукціями картин: В. Ван Гог. «Нічна тераса кафе», П. Гоген. «Нічне кафе в Арлі» Ш.Маймон. «панорама кафе»

     Багато шансоньє за походженням не є французами але багатьом з них був близький подуху шансон і саме в ньому вони знайшли «самих себе»

  Сьогодні ця аура французького шансону огорнула і нас. Ця витонченість, галантність в той же час простота, пристрасть, драма, прекрасне і протирічне  почуття кохання,любов до життя.

  • Після  чудової музики шансону пригадаймо про те, що незабаром свято усіх жінок.
  • Немає кращої пісні за ту, яку ми присвятимо своїй матусі.

 Оскільки багато хто з нас вихідці з України заспіваймо пісню яку  присвятили матері, жінці

Андрій Малишко та Платон Майборода «Пісня про  рушник»

Поспівка

Спробуймо порівняти музику шансону із піснею, яка буде лунати. Що між ними спільного?

Виконання пісні.

Аналіз твору.

  1. Узагальнення вивченого матеріалу. Рефлексія

_  Що означає термін «французького шансону»?

Розкажіть про особливості та характерні риси шансону.

Назвіть імена виконавців та творців шансону.

6. Бонуси (оцінювання)

7. Домашнє завдання.

1. Послухайте свої улюблені пісні. Чи будуть серед них твори у стилі шансону?

  1. Приєднайтеся до проекту та створіть власний пісенник шансону, ілюстрований репродукціями відомих художників чи власними малюнками

 

 

 

 

 

doc
Додано
16 грудня 2021
Переглядів
4123
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку