Урок зарубіжної літератури "Езоп – легендарний поет, засновник жанру байки. Особливості змісту та побудови байок" дозволяє зацікавити дітей самим процесом навчання, показати успішність кожного зусилля в отриманні знань
ТЕМА: Езоп – легендарний поет, засновник жанру байки. Особливості змісту та побудови байок
МЕТА:
ТИП УРОКУ: Вивчення нового навчального матеріалу
ОБЛАДНАННЯ: репродукція картини Д. Веласкеса «Езоп»; виставка книжок Езопа; ілюстрації до його творів
ЕПІГРАФ:
В Езопа вчіться, добрі люди!
Для того байка коле під ребро,
Щоб виправлять людські заблуди
І похвалять красу й добро.
Федр
ХІД УРОКУ
ІІІ. Сприймання нового матеріалу.
Слово вчителя.
Сьогодні ми познайомимося з легендарним поетом, засновником жанру байки, давньогрецьким митцем Езопом (VІІ-VІ ст.до н.е.).
Першою згадкою імені Езопа в античній літературі є відомий уривок в оповідання Геродота про Єгипет (440-ві рр. до н.е.). Геродот згадує Езопа мимохідь: він був рабом якогось Іадмона, побував на острові Самосі, за щось його вбили в Дельфах, і дельфійці змушені були платити за нього викуп. Ці відомості були тільки вірогідними. І навколо них починають створюватися легенди. Тому достовірних відомостей про байкаря ми не маємо.
Давні греки вимовляли його ім`я інакше, ніж ми: Айсопос. За переказами бів він не греком, а чужинцем, рабом.
З оповідей Езоп постає негарним на вигляд: кульгавий, з великим черевом, здоровенною головою, та ще й з горбом на спині. Але якщо ми розглядатимемо портрет Езопа, створений відомим іспанським художником ХVІІ ст. Дієго Веласкесом, то побачимо зовсім не потворного траба, а незалежну, сповнену гідності людину. «Чому так?» - здивуєтесь ви. Тому, що художник знав: цей потворний байкар визначався неабияким розумом та мудрістю, і слава його була величезна. Про мудрість Езопа складали легенди. Ось одна із них.
Господарем Езопа був рабовласник Ксанф, який вважав себе філософом, а насправді був обмеженою людиною. Одного разу він відправив Езопа принести йому найдорожчу річ. Езоп повернувся додому з язиком. Господар попросив раба пояснити свій вибір. Тоді Езоп сказав: «Язик – могутня зброя, завдяки йому можна проповідувати любов, справедливість, здійснювати добрі вчинки, дарувати надію, цінувати та поважати людей, тому язик – найдорожча річ». Через деякий час Ксанф знову відправив Езопа на базар і наказав на цей раз принести найдешевшу річ. Езоп знову приніс язика і так пояснив свій вибір: «Язик може чинити зло, вбивати та зраджувати, завдавати болю, призводити до розчарування. Тому це найдешевша річ».
Тобто Ксанф, почувши якусь мудру думку, привласнював її собі і хизувався перед друзями власною «вченістю». Якось цей хвалько потрапив до пастки: заявив своїм співбесідникам, що він такий розумний і всесильний, що може випити море. Його спіймали на слові й побилися об заклад: якщо вранці не вип.`є море, втратить свій маєток.
Отямившись, хвалько побіг додому, покликав Езопа і сказав: «Рятуй мене! Проси за порятунок усе, що хочеш!» - «Я навчу тебе, що сказати друзям, - відповів Езоп. – За це ти маєш дати мені волю».
Ксанф змушений був погодитися. Уранці він прийшов на берег моря, де зібрався натовп, аби поглузувати з хвалька. Ксанф оглянув присутніх і гордо сказав»Я вип.`ю море, але для цього потрібна чаша. Зробіть її, перелийте воду в чашу, і я доведу, що я не базіка!». Всі були приголомшені:»Що й казати, Ксанф таки має розум! Ксанф – таки філософ!» А справжній філософ Езоп ішов з торбиною шляхом і дихав на повні груди, бо став вільним!
За переказами, фрігійський раб, жартівник і мудрець Езоп жив у VІ ст. дон.е.
Повідомлення учня.
«Щоб байкою збагачувать людей» (М. Годованець), Езоп почав придумувати свої твори. Він складв байки в прозовій формі і переказував їх, але не записував. Записали їх значно пізніше, десь на початку Vст до н.е., і тоді вже біло важко відрізнити справжні байки Езопа від байок, створених іншими авторами. Найпопулярнішою у давні часи була збірка в поетичній обробці грецькою мовою письменника Бабрія (ІІ-І ст. до н.е.). у той же час у Римі латинський переклад байок Езопа зробив поет Федр.
Українсько мовою байки Езопа вперше були перекладені у 2-й половині ХІХст. Поет Левко Боровиковський (1806-1889) писав про Езопа:
Давно, давно Езоп байки писать начав,
Осміював звіряк, над миром глузував,
Кричав на гріх зо всеї мочі
І пальцем тикав людям в очі.
Зараз разом з вами спробуємо «позичити мудрості в Езопа», розглянувши його байки.
ІV. Усвідомлення нового матеріалу.
Бесіда:
Бесіда:
Заповнення таблиці
Риси характеру персонажів байки
Вовк |
Ягня |
|
|
|
|
|
|
|
|
Епіграф – короткий текст, цитата, яка вміщується перед текстом; передає основну ідею, настрій твору. Епіграф задає тон, натякає на те, що буде побачено потім у творі.
Бесіда:
VІ. Підсумки уроку. Повідомлення домашнього завдання.
Домашнє завдання :
1) намалювати ілюстрації до байок Езопа;
2) виразно читати байки;
3) випереджальне завдання: підготувати повідомлення про І.Крилова