Виховний захід "Під чужим небом"

Про матеріал
Концертом ми намагалися згадати людей, які покинули рідну Батьківщину, для того, щоб прославити її з далеких країв. Показати їхню душевну тугу за рідним краєм. І сьогодні люди вимушені залишити свою родину, через економічну скруту у державі. Тривалість Концерту: 1,2 год.
Перегляд файлу

Під чужим небом

Медіа заставка: Лелеки

Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучивсь, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
а ти їх маєш вимовити вперше!

Ведуча: Емігранти. Вони є і будуть. Це тема вічного. Заробітчани – це ті про кого говорить кожна родина в Україні.

Ведучий: Тисячі українців були змушені шукати кращої долі за кордоном Гала навіть у чужих країнах вони пам'ятали про своє походження та змоги вразити своїм талантом українці займали важливі державні посади в чужих країнах підкорювали космос та високу моду змінилося у найкращих фільмах та робили важливі наукові відкриття для людства.

Ведуча: Перша хвиля 1861р. вважається роком початку масової міграції  Українців яка тривала до 1914 року і привела за океан понад 180 тисяч українців переважна більшість становили вихідні із Галичини Буковини та Закарпаття земель що входила до складу Австро-Угорської імперії вони засіли в основному у степах західної Канади.

Ведучий: Першим українським емігрантом в США був як вважають Андрій Гончаренко походженням і скажи що не колишній ченець Києво-Печерської лаври.

Вірш: Емігрантська

Опаде жовтий лист. Наче віхола, здійметься відчай

та підхопить його, понесе у далекі краї,

і шалені вітри перепудять літа потойбіччям,

з диким реготом в злості ламаючи долі плоти.

 

 

Чи подумав тоді, що останні безсніжнії зими,

обезбарвлені весни, від спеки потріскані дні

будуть, наче листок, гнати долю шляхами чужбини,

а зв"язковими стануть журливі лелечі ключі.

 

З їхнім клекотом я зустрічаю безросі світанки.

Тут десь сонце стає, але радість від того мала

наче лист той сухий, у раю почуваюся бранцем,

бо нерідною є ця плодюча чужа сторона.

Так хотілось б злетіть і полинути в далі далекі,

де, як хліб, чорнозем і калина, і буйні гаї,

в край, де я народивсь, де гніздяться ці білі лелеки,

де листок цей сухий цілували колись солов"ї.

 

Чом же доля гірка так підвладна вітрам-ураганам?

 Чом у рідних краях від розрухи не втримать гнізда?

Знов лелеки летять, знову клекіт блука океаном,

і летить жовтий лист, наче жовта осіння журба.

 

Ведучий: Після перерви викликаної першою світвою війною з 1920-го по 1910р. за кордон ринула 2-а хвиля українських емігрантів. Ця хвиля отримала назву політичної еміграції. Цього разу батьківщину покинули не тільки селяни, а й робітники представники інтелігенції, ветерани армії Української народної республіки.

 

 

 

 

 

В тихім небі осіннім, туманнім

Журавлі, журавлі, журавлі.

Може бути колись вони сядуть

У моєму далекім селі.

А, як вечір багряно-червоний

Розіллється в далекій далі,

Передайте привіт і від мене

Всій моїй українській землі.

 

Ведучий: Власне третя хвиля тривала з 1947 по 1953 рік. Упродовж цього короткого часу до Канади приїхали 37 тисяч українських іммігрантів, а у США – 180 тисяч. Цього разу серед прибульців була велика кількість інтелігенції та науковців. Вони сприяли розквітові українського політичного, громадського, культурного та релігійного життя в діаспорі. Цих іммігрантів об’єднувала відданість ідеї незалежної України й відновлення української суверенної держави.

 

Пісня: Чужина

 

Ведуча: А з 1980 року почали приїжджати в Канаду представники четвертої хвилі українських іммігрантів. Спочатку прибули майже 10 тисяч українців із Польщі. А під час горбачовської відлиги чимало українців скористалося можливістю відвідати родичів у Канаді. Багато хто з них задекларував себе біженцем і залишився за океаном.

Ми вибирали для вас історії українців, які прославили нашу державу на весь світ.

 

Ведучий: У США працює чимало архітекторів, що займаються проектуванням і будівництвом храмів. Наприклад, церкву – монумент в пам'ять про голодомор в Україні у 30-ті роки спроектував у Баунд-Бруку (Штат Нью-Джерсі) Юрій Кодок (син письменника Степана Васильченка) який жив в Оттаві (Канада).

 

Ведуча: Одним із найсильніших хорових колективів у США зараз є капела бандуристів імені Т.Г.Шевченка в Детройті. Її історія сягає 1918 років. Частина складу хору на чолі з директором Григорієм Китастим прибула у 1949 роки із Західної Німеччини. Основу капели становлять представники української інтелігенції – люди різних професій.

 

Пісня: Журавлик (Бандури)

 

Ведучий: Чи знаєте ви, що красунею Канади кулька разів обиралися українки. У 1972 році Данну Савицьку, а в 1983 році Джоуді Ратледж  (з родини Вивринюків). Це свідчить про те, що українські дівчата найвродливіші.

КВІТКА ЦІСИК

Неодноразово брала участь у комерційних проектах. За допомогою її витонченого співу свій імідж створювали корпорації ABC, NBC, CBS, Burger King, McDonald's, American Airlines та Delta Air Lines, Coca-Cola, Pepsi-Cola та інші. З початку 1980-х вона стала однією з найдорожчих і найпопулярніших виконавиць джинґлів у США — рекламних мотивів для радіо й телебачення.

ДЖЕК ПАЛАНС

Син емігрантів, Палагнюк брав активну участь в українському еміграційному житті Америки. На фестивалі російських фільмів у Голлівуді Джек Паланс відмовився від звання «народний артист Росії»: «Я — українець, а не росіянин», — заявив він, протестуючи у такий спосіб проти українофобського російського кінофільму «72 метри» (знятого теж українцем за походженням В. Хотиненком).

Мрією його життя, як зізнався актор, гостюючи в Києві, була роль Тараса Бульби (її, як відомо, пощастило зіграти Юлові Бріннеру).

ІГОР СІКОРСЬКИЙ

Творець перших у світі чотиримоторного літака «Руський витязь» (1913 рік), важкого чотиримоторного бомбардувальника і пасажирського літака «Ілля Муромець» (1914), трансатлантичного гідроплана (1934), серійного гелікоптера одногвинтової схеми (1942).

У 1918 році емігрував до США, де 1923 заснував компанію Sikorsky Aircraft. Автор літаків-велетнів «Ілля Муромець»(1913, Росія), Sikorsky S-29-A (США). Конструктор першого в США літака-амфібії.

МІЛА ЙОВОВИЧ

З дитинства займалася вокалом і грою на фортепіано, грою на електрогітарі — з 13 років, а звукозаписом — з 15 років. Усього Мілла записала два альбоми. На першому: The Divine Comedy записано українську народну пісню «Ой у гаю, при Дунаю» у її виконанні; у 1993 саундтреку до фільму «Під кайфом у сум'ятті» — її пісню «Пісня Чужинця» (англ. The Alien Song). Розпочати музичну кар'єру їй допомагав музикант Кріс Бреннер.

Пісня: Калинова Пісня

СОЛОМІЯ КРУШЕЛЬНИЦЬКА

За життя Соломію Крушельницьку визнали найвидатнішою співачкою світу.  Серед її численних нагород та відзнак, зокрема, звання «Вагнерівська примадонна» XX століття. Співати з нею на одній сцені вважали за честь Енріко Карузо, Тітта Руффо, Федір Шаляпін. Італійський композитор Джакомо Пуччіні подарував співачці свій портрет з написом «Найпрекраснішій і найчарівнішій Баттерфляй».

Вірш: З тобою Україно!

Послухай, як струмок дзвенить,

Як гомонить ліщина.

З тобою всюди, кожну мить

Говорить Україна.

 

Послухай, як трава росте,

Напоєна дощами,

І як веде розмову степ

З тобою колосками.

 

Послухай, як вода шумить -

Дніпро до моря лине, -

З тобою всюди, кожну мить

Говорить Україна.

 

СТІВЕН СПІЛБЕРГ

 Американський кінорежисер, сценарист, продюсер і монтажер, є одним з найуспішніших кінорежисерів США в історії. Його 20 найбільш касових картин зібрали в прокаті 8,4 млрд доларів.

Триразовий лауреат премії «Оскар». Постановник знакових і гучних картин «Щелепи», «Іншопланетянин», «Список Шиндлера», «Врятувати рядового Раяна», «Лінкольн», а також серії фільмів про археолога Індіану Джонса і двох фільмів «Парк юрського періоду».

ВОЛОДИМИР ГОРОВИЦЬ

Наприкінці життя В. Горовиць отримав найвищу американську нагороду  Медаль Свободи.

Від 1962 до 1989 р. отримав 25 премій «Греммі».

Від 1995 р. у Києві періодично проводиться Міжнародний конкурс молодих піаністів пам'яті Володимира Горовиця.

 

 

ВІРА ФАРМІГА

Американська кіноакторка українського походження. Відома за ролями у фільмах «Відступники», «Біжи не озираючись» та «Вище неба», за роль в останньому її 2010-го року було номіновано на «Оскар» в категорії найкращої жіночої ролі другого плану. Старша сестра акторки Таїсси Фарміґи, двоюрідна сестра американської художниці і викладачки Адріани Фарміґи.

СТІВ ВОЗНЯК

 Піонер комп'ютерних технологій українського походження[1], конструктор (разом з Стівеном Джобсом) одного з перших персональних комп'ютерів у світі (США), співзасновник фірми Apple.

Стів вважається одним із батьків революції персональних комп'ютерів, якій значно сприяли його винаходи в 1970-х роках. Він заснував Apple Computer (нині Apple inc.) разом зі Стівом Джобсом у 1976 році.

МАКС ЛЕВЧИН

Американський підприємець українського походження, співзасновник та головний інженер PayPal, віце-президент з розробки в компанії Google.

ГАЙДІ-МАРІЯ СТЕФАНИШИН-ПАЙПЕР

Американська астронавтка, українка за походженням. Батьки Гайді Стефанишин-Пайпер — емігранти до Америки із Західної України.

Навчалася в Массачусетському технологічному інституті. До групи астронавтів NASA прийнята 1996 року. З 1985 проходила військову службу у військово-морському флоті як офіцер-інженер. Полетіла в космос у складі екіпажу 2006 року. Член Американського товариства інженерів-механіків.

 

Пісня: Ластівка

 

 

 

 

Мої нескінченні дороги 
Сплелися, мов доля моя, 
Я знову вернув до порога, 
Де батьківська рідна земля.
Країно моя — Україно, 
Ще пращурів пам ять жива, 
Знайома тут кожна стежина, 
І сонце мене зігріва.
Хай пісня твоя, Україно, 
Злітає, як птах у блакить, 
А мова твоя солов їна 
У кожній оселі звучить.
Піду у садочок вишневий, 
Послухаю спів солов я, 
Там ранок зустріну рожевий, 
Тобі я вклонюся, земля.

 

ВОЛОДИМИР ХАВКІН

Вчений з Бердянська був обраний почесним членом багатьох наукових товариств та академій країн Європи й Азії. За рік до смерті В.Хавкін заповів власні кошти (500 тисяч доларів) на створення фонду заохочення молодих наукових талантів, який існує й досі.

В Ізраїлі комітет пам'яті В.Хавкіна організував урочисту посадку 1000 дерев у знаменитому Лісі миру імені Кеннеді, де відтепер розташований меморіальний гай Володимира Хавкіна.

 

Ведуча: Еміграція… Для українських письменників тридцятих вісімдесятих років 20-го століття еміграція була трагедія їх життя. Бо це не просто життя за кордоном, а це означає заборону повернутись до рідного краю. Хіба може бути щасливим письменник позбавлений можливості спілкуватися з народом? Звичайно ні! Однак як не важко було письменникам іммігрантам, які знали, що їх твори не дійдуть до українського читача вони писали щоб народ народ народи світу знали, що є така країна Україна, що я такий народ український його болить і страждання з його проблеми які необхідно розв'язати. Запеклися в мозку і серці стратницькі обличчя тих хто назавжди відправлявся на чужину під тужливий стогін-спів.

 

Ведучий: Свої враження від небаченого Богдан Лепкий який теж у той час проживав у Кракові і був свідком цих подій, втілив у пісні "чуєш брате мій" а В.Стефаник написав новелу "камінний хрест".

 

Ведуча: Минають роки, століття відходять у небуття покоління людей, змінюється їхні вірування і звичаї, а "камінний хрест" не перестає бентежити драмою людського серця.

 

Вірш: Олесь – Він жив один в своїй пустелі

Він жив один в своїй пустелі, 
В краю думок і мрій своїх, 
На мить одну злітав на скелі 
І знов для неба кидав їх.

"Самотній він, — юрба казала, — 
Як жаль його…" і далі йшла, 
І в повній щирості бажала 
Зробить посмітюху з орла.

Ведуча: Однією з провідних тем поетів-емігрантів є мотив туги за батьківщиною, мотив викриття тоталітарного режиму, який заважав жити в Україні щасливо і вільно. Тугою за батьківщиною совнені рядки поезії Т.Осмачки:

Моя Україно, недоля моя

Була ж ти мені дорогою,

А нині тебе вже лишаюся я.

Ох, що ж ти зробила зі мною!

Ніколи письменники-емігранти не поривали духовного зв’язку з Україною. Є.Маланюк в одній зі своїх поезій писав:

 Wild songFabricio Paterlini (ФОН)

Чужі: й земля, і небо тут, і люди,
І місяця золотосрібний ріг.
Життя давно, як божевільне, блудить
По манівцях заплутаних доріг.

Десь кревний край кона в останній муці,
Дикун над ним заносить ятаган,
А він скажений біль терпить, як Муцій,
І крапле кров росою з чорних ран.

Чому ж я тут? Куди ж іще заблудить
Безглузда путь і хто остереже?
Чужа земля, чужі похмурі люди —
Й саме життя, здається, вже чуже.

Не треба ні паризьких бруків,
Ні Праги вулиць прастарих:
Все сняться матернії руки,
Стара солома рідних стріх.

Все сниться гук весни і вітер,
Веселий вітер світлих літ.
А тут — молюсь, убогий митар,
Шукаю Твій вогненний слід...

Ні! Не знайти! Ніхто не знає.
Ніхто не чув Твоїх плачів.
Біля всесвітнього Сінаю,
Як завше — золото й мечі.

Десь сіре поле в чорних круках,
Що пророкують: «Кари! кар!»
А я тут, на чужинних бруках,
Чужий — несу чужий тягар.

А я на полум’ї розлуки
Назавше спалюю роки,
І сниться степ Твій, сняться луки
І на узгір’ях — вітряки.

Там свист херсонського простору!
Там вітер з кришталевих хвиль!
А тут: в вікні опустиш штору —
І п’єш, самотній, смертний біль.

Несу отут страшний свій іспит
І знаю, що життя мине.
І мати, сидячи на призьбі,
Вже не вичікують мене.

Давно Євгена поминає
За упокій старенький піп,
За весною весна минає
Під запашне зітхання лип.

Все далі висиха Синюха,
Й линя її весела синь,
А вітер заголосить глухо
І пролітає вдалечінь.

Сиріє стріха під дощами,
Вже хата стала нетривка,
І мати слухають ночами
Бронхітне гавкання Бровка.

 

Ведучий: Українська проза письменників емігрантів - це трагічна правда про життя нашої нації за часів тоталітарного режиму. Розстріляне відродження називають мистецьку течію, яка намагалась словом боротись проти системи. Тоталітарна машина жорстко розправилася з ними з 259 українських письменників, які друкувалися в тридцятих роках 20-го століття у 1938-у році залишилося тільки 36,1 лише не багатьом вдалося виїхати закордон.

 

Ведуча: Твори І.Багряного "Тигролови",  "Сад Гетсиманський" - це життєва правда про долю переслідуваного І гнаного більшовиками українця. Сам автор на власному прикладі пройшов цей шлях і писав про нього з такою ж правдивістю.

Ведучий: Одним з перших творів про наслідки колективізації була повість У.Самчука "Марія". Ніхто в тодішньому СРСР не міг висвітлити відкрити цей процес в нашій історії бо йому закривала рот чи то кулею голову чи таборами і в'язницями. Жахливому цифрам про Голодомор тридцятих роках вражає Роман В.Барки "Жовтий князь". Скільки знищено народу!Скільки загублено людських доль!

Отже твори письменників емігрантів несли світовому читачеві правду про все те, що відбувалося в Україні.

Ведуча: Вранці 18 травня 1944р. силами НКВС розпочалася депортація кримських татар з Батьківщини. За офіційними даними було виселено 183 155 осіб головними чином в Узбекистан; невеликі групи титар було виселено в Казахстан, Таджикистан та Росію.

Хто такий заробітчан знає мало не кожна дитина України. Насправді тема еміграції є болючою не тільки для дорослих, але для дітей тому, що саме їхні батьки покидають домівку у пошуках кращого життя.

Пісня: Берегиня роду

Вірш: Вертайся, матусю, вертайся додому!

А мама з образи, а мама світами…

Покинула хату пішла в нікуди.

Забув я про ласку, про мамину пісню.

Невесело стало… нема де піти…

Синок підростає – внуча твоє, мамо.

Так хочеться часом, щоб тішилась ти…

Та ти на чужині чужих доглядаєш,

А так невмолимо минають роки…

Настане хвилина – полинеш у вічність…

І як надолужу розлуку оцю…

Вертайся, матусю, вертайся додому!

Давай повертайся в вітчизну свою.

Ведуча: Напередодні ми святкували свято матері і не можемо не згадати наших неньок. Материнська любов вічна і неповторна як світ. Тебе не було, щоб ми не робили завжди матуся освітлює на шлях своїм ніжним серцем, відданим своїй дитині. Вона завжди поруч і в дні важкі і в дні на щастя щедрі.

 

Ludovico Einaudi – Unna Mattina (ФОН)

 

Не знаю ким задумав нас Господь - 

Могущими,насправді,чи слабкими, 

Бо слабаками виглядаєм хоть 

І сильні тілом з нервами стальними. 

Ми можем все.Буквально,без хвальби! 

Ми відкриваєм нові горизонти, 

Штурмуєм небо,в новії світи 

На бригантинах направляєм гроти! 

Та лиш одне нам не дано ніяк - 

Відчути біль дитячого серденька, 

Задути ранку,чи зацілувать, 

Дати життя дитяткові маленькім! 

Це дар її!Чи може Божий дар? 

Але вона,мов ангел-хоронитель, 

Услід за нами на землі, з-за хмар 

І любить так, як більш ніхто на світі! 

Возздай же, Господи, їй радості щодня! 

Як Богородицю у лик святих зачисли! 

А ми в граніті вибємо імя, 

Бо світ без МАТЕРІ - не виживе, не мислим! 

 

Пісня: Материнська любов

Ведуча: Ми майбутнє України. То ж своїми знаннями, працею, здобутками підносимо її культуру, своїми досягненями славимо її. Будьмо гідними своїх предків, любімо рідну землю так, як заповідав великий тарас, бережімо волю і незалежність України, поважаймо свій народ і його мелодійну мову.

Шануймо себе і свою гідність і шановані будемо іншими.

 

Пісня: Скрябін – Україно!

 

Красивий, щедрий рідний край

І мова наша солов’їна.

Люби, шануй, оберігай

Усе, що зветься Україна!

 

Пісня: Це моя земля, це моя країна!

 

 

 

 

 

 

 

 

docx
Пов’язані теми
Музичне мистецтво, Сценарії
Додано
25 січня 2019
Переглядів
1472
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку