Женская литература - в языковом отношении весьма выразительная, продуктивная, но недостаточно исследованная область языкознания. Изучение языковой личности через призму женской поэзии находится в центре внимания многих исследователей. Ведь культурная ценность слова как символа заключается не только в его способности сохранять историческую информацию, сообщать её, но и создавать художественные образы, основанные на метафорическом видении мира. Меронимы-дендронимы и локативные фитонимы в культурно-поэтической плоскости Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко до сих пор не были объектом глубоких исследований.В своём исследовании ученица показала высокий уровень овладения методологическими приёмами языкознания и умение использовать их в работе. Выполненная работа свидетельствует об интересе ученицы к языковым темам, которые не нашли широкого освещения в научной литературе.
Научный руководитель: (Евсюк Е.А.)
1
1 слайд Добрый день, я, Скороход Виктория Сергеевна, ученица 11 класса, ♥ хочу представить вашему вниманию работу:♥ КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА МЕРОНИМОВ-ДЕНДРОНИМОВ И ЛОКАТИВНЫХ ФИТОНИМОВ В ПОЭЗИИ БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ И ЛИНЫ КОСТЕНКО
2 слайд Актуальность исследования - необходимость выявления, исследования и описания специфических черт концептуальной семантики меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в русских и украинских поэзиях
Цель исследования - сравнительное исследование этой тематической группы фитонимов из поэзий Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко
3 слайд задачи исследования
4 слайд Объект исследования - лексемы, номинирующие названия деревьев и их части, местА произрастания деревьев, выявленные в поэзиях Б. Ахмадулиной и Лины Костенко Предмет исследования – лексико-семантические, грамматические особенности меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в русских и украинских поэзиях . Научная новизна исследования Впервые на материале женской поэзии осуществлено исследование меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в русских и украинских поэзиях
5 слайд Приемы и методы исследования: приём сплошной выборки лексических единиц, статистический приём (количественные подсчёты), сравнительный и сопоставительный методы, описательный метод, анализ словарных толкоканий.
В Главе І мы исследовали новые термины и понятия, пользуясь словарями, а также примерами использования этих слов в научных статьях. Наиболее употребительные термины мы показали на слайдах 6,7
8 слайд Из книги Беллы Ахмадулиной «Стихотворения и поэмы.Дневник», мы выбрали всего 492 исследуемых лексемы, разделили их по группам слайд 9
10 слайд В книге Лины Костенко «Вибране» - выявили 432 исследуемых лексемы и тоже разделили на группы слайд 11
12 слайд Результаты сплошной выборки меронимов-дендронимов и локативных фитонимов из стихов Лины Костенко и Беллы Ахмадулиной мы оформили в диаграмме
Примеры лексико-тематических образцов меронимов-дендронимов и локативных фитонимов поэтических призведений Лины Костенко 13 слайд и Беллы Ахмадулиной слайд 14
На слайде 15 диаграмма локативных фитонимов, то есть слов, указывающих на место произрастания деревьев
16 слайд Из этой диаграммы видно, в каком отношении фитонимическая лексика используется образно.
17 слайд мы исследовали образные и прямые значения меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в поэзиях Беллы Амадулиной и Лины Костенко,н7г6вкаеее результаты в в таблице.
Эти лексичнеские единицы в прямом значении использованы 1) для изображения пейзажа, у Беллы Ахмадулиной: «следит за увяданием в бору» -осень, «то вижу я, как дом в саду стоит», «Я вышла в сад» - описание природы; «Твоя тенистая чащоба» - словесные зарисовки природы. «Весной, в твоих оврагах отчих» - весна и др. и у Лины Костенко эти пейзажные зарисовки разнообразнее: «Немов чарівні декорації — жасмин, троянди і бузок», « зеленів лісочок», «У нашому саду була розкішна флора», « Цвіли у нас під вікнами акації», «Хмари над лісом пливуть перисті». Дендронимы помогают создавать конкретные незабываемые картины, понятны каждому:« хата, й тин, і груша серед двору», «малюй дуби, могутні і крислаті, котрі од вітру гнуться до землі»
2) Чувств, образов, духовного мира человека. Одиночество : «Зима, смотреть в глаза собак и приникать к деревьям», « Зачем я здесь, зачем ступаю на темную тропу в лесу?» (Б.А.)
3) эмоций человека: счастья: «О, эта жадность деревца сажать», «О, вот оно! Деревья и река», « столько раз, сколько яблок в саду»; желаний, любви: « Не снёс бы глаз блистающего поля» (Б.А.); радости: « Как зелены леса!» (Б.А.), « У цих садах, в сонатах солов'їв», « Я пурхала в саду, розгойдувала квітку», « Як гарно жити в лісі: а сонця, а травИ!»(Л.К.); веры: « І є у нас ліси. Пісні є старовинні» (Л.К.); юмора: « з якоїсь придбаний оказії,—іде під вербами верблюд!» (Л.К.); разочарования: « Був тоді там, кажуть, кущик глоду, Кущик є, та —- терен, а не глід» (Л.К.); обиды:
« Загидили ліси і землю занедбали»(Л.К.); надежды: « Крути шарманку, пожалій нас трохи.У нас ще є і зорі он, і клен» (Л.К.); сожаления: « а що ж ми винні, що ж ми винні, що вже акацій не їмо?!» (Л.К.); уверенности: « малюй дуби, могутні і крислаті, котрі од вітру гнуться до землі»; воспоминаний: « у тих лісах волинських, де пам’ять аж кричить», (Л.К.); печали: « Усохли верби, вижовкли рови, «Хто після тебе пройде по лісах» (Л.К.), « На дом и сад моя слеза не оглянулась», « усопший средь лесов» (Б.А.).
Спектр чувств, выраженный меронимами-дендронимами в контексте с другими словами, очень разноплановый. Хотя мы обратили внимание, что у Лины Костенко внутренние переживания близки и понятны каждому, а У Беллы Ахмадулиной – это её мир, её переживания.
Языковые метафоры бывают именными и глагольными. В основе семантической характеристики именных метафорических словосочетаний с дендронимом лежит классификация метафор по их принадлежности к определенным лексико-семантическим группам: названия лиц: «жасмин, троянди і бузок - Кузини мамині, три грації», «і вишні чорноокі стоять до холодів», «Старі дуби, спасибі вам за осінь»(Л.К.); названия животных: «Я пастух. Я дерева пасу»(Л.К.); названия тела, организма, их частей, «гуде у сосен буйна голова» (Л.К.); космос, Земля, природные образования « А де ж мій сад божественних пісень?», «О тихий сад мойого подиву», «В моїх садах мелодії Провансу», «Душі людської туго і тайго» (Л.К), «Глубокий нежный сад, впадающий в Оку» (Б.А.)Материальные продукты деятельности человека: «Гостинцем выпечки летел»лист (Б.А.), «ліхтариками груш вчарований між віт лист», « Весна підніме келихи тюльпанів» (Л.К)
В основе семантической характеристики глагольных метафор с дендронимом лежит переносное употребление глаголов для обозначения действий, процессов и состояний, касающиеся лиц и животных, например: «і на моє високе підвіконня каштани білі квіти подають...»; человек : «дуб длани воздевал, как мученик в костре», «что стоят деревА под тяжестью белой»(Б.А.), «Усі мої ліси, удень такі привітні, схрестилися вночі із небом на шаблях», «Старезні пні, кошлаті поторочі,Літопис тиші пишуть у траві», Л.К.); жидкости, воды, например: «Стоять садів квітучі повені» (Л.К.).
У Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко олицетворения используются для передачи физических состояний: «но как будто бездействует сад», «вакхически цвела и нежилась сирень», « Но яблоку так безразлично это», «беспамятный овраг и
обморочный сад» (Б.А.), «Шепоче ліс: — Жива із кам'яним!» «Руки шовковиць, чого ж ви заклякли?», «Старенька груша дихає на пальці, їй, певно, сняться повні жмені груш», «У груші був тоненький голосочок, вона в дитинство кликала мене», «Мене ізмалку люблять всі дерева», «Співав ліс захриплими басами», «Сосновий ліс перебирає струни», «А листя просить:— Виший нас зеленим! А листя просить:— Дай нам тої втіхи!», «Правічну думу думають ліси».
Олицетворений в стихах Лины Костенко очень много. Природа для неё – живое существо, которое мыслит, любит нас, дарит свою щедрость и надеется на ответные чувства. То, как поэтесса понимает природу, говорит о богатстве её души, о готовности брать на себя ответ за состояние окружающей среды. У Беллы Ахмадулиной есть тоже олицетворения. Но носят они более личностный характер. Деревья, сад, овраг – её друзья, она общается с ними, она доверяет им больше, чем людям.
Слайд 18 В художественных текстах наиболее распространены синтаксические (сравнительный оборот), и морфологические способы выражения сравнения. В нашем исследовании мы показали только сравнительные обороты.
Слайд 19 Для осмысления концептуальной семантики меронимов-дендронимов и локативных фитонимов мы исследовали символику самых употребляемых поэтессами слов. Символическое значение дендронимов в поэтическом тексте имеет традиционный, а также обнаруживает индивидуально-авторские компоненты смысла при сохранении традиционного означаемого. Мы это продемонстрируем на примере слов САД и ЛЕС.
У Беллы Ахмадулиной: «Сад-всадник летит по отвесному склону», сад - символ новой жизни, в которой, если не удержаться, то можно и погибнуть. Но это не постоянный символ, каждое стихотворение с этим локальным фитонимом раскрывает какую-то тайну поэтессы, именно сад – хранитель многих её мыслей.«К делам других садов был сад не любопытен».
У Лины Костенко свои символы сада: «мій сад божественних пісень», «Моя Пісне Пісень! Золоте пташеня мого саду», «тихий сад мойого подиву», «Вічний саде мій без листопаду», «Я пурхала в саду» , «У закутку душі хай буде трохи сад»– сад у неё - это символ радости, счастья, вдохновенья.
Лес - Сам лес как беспорядочная дикая природа ощущается жутким и угрожающим, вызывающим фантазии о дикарях, замшелых лесных существах, но также и о феях, которые могут прийти на помощь. С другой стороны, для одухотворенных людей он может стать возвышающим местом уединенности от житейской суеты. Таинственность леса всегда привлекает Беллу Ахмадулину «Сама я гоняюсь в лесах, дивные дива в лесу», у Лины Костенко лес - символ гордости, непостежимости: «ліси мої, гаї мої священні, пребудьте нам вовіки незнищенні», «Мій добрий ліс моя любове», «Цей ліс живий. У нього добрі очі», «Поїдемо поговорити з лісом, а вже тоді я можу і з людьми», лес у неё – символ слов, мыслей, которые она готова использовать для борьбы за счастье: «усі мої ліси, удень такі привітні, схрестилися вночі із небом на шаблях».
20 слайд Своеобразие идиолекта Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко.
Спектр настроений лирического героя сводится к состоянию гармонического равновесия с состоянием природы, в каждом образе преобладает психологизм состояния человека и природы. Лину Костенко легко узнать по необычной манере говорить красиво о важном, не осложняя при этом незабываемых впечатлений: «зелених кучерях сосни», «Останній клен світ за очі забіг», , «в солодких сльозах шовковиця»,В лирике Беллы Ахмадулиной описания состояния деревьев, листьев, травы встречаются довольно часто. Загадочность, отрешённость, боязнь, уединение – об этом стихи Беллы Ахмадулиной: «На дом и сад моя слеза не оглянулась», «дом лгал, что он – простак, сад начинал грустить», «Я лишь объём, где обитает что-то…,качаюсь дрожью листьев и ветвей»
21 слайд Выполнив все задачи, мы пришли к выводу, что меронимы-дендронимы и локативные фитонимы обладают значительным культурным потенциалом и способны передавать сложную комплексную информацию о мировоззрении человека, многогранность взаимоотношений человека и природы, их отражение в нравственно-духовных традициях.
Спасибо за внимание!