Виступ-захист наукової роботи ​"КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА МЕРОНИМОВ-ДЕНДРОНИМОВ И ЛОКАТИВНЫХ ФИТОНИМОВ В ПОЭЗИИ БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ И ЛИНЫ КОСТЕНКО"

Про матеріал

Женская литература - в языковом отношении весьма выразительная, продуктивная, но недостаточно исследованная область языкознания. Изучение языковой личности через призму женской поэзии находится в центре внимания многих исследователей. Ведь культурная ценность слова как символа заключается не только в его способности сохранять историческую информацию, сообщать её, но и создавать художественные образы, основанные на метафорическом видении мира. Меронимы-дендронимы и локативные фитонимы в культурно-поэтической плоскости Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко до сих пор не были объектом глубоких исследований.В своём исследовании ученица показала высокий уровень овладения методологическими приёмами языкознания и умение использовать их в работе. Выполненная работа свидетельствует об интересе ученицы к языковым темам, которые не нашли широкого освещения в научной литературе.

Научный руководитель: (Евсюк Е.А.)

Перегляд файлу

1

 

1 слайд      Добрый день, я, Скороход Виктория Сергеевна, ученица 11 класса, хочу представить вашему вниманию работу: КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА  МЕРОНИМОВ-ДЕНДРОНИМОВ И  ЛОКАТИВНЫХ ФИТОНИМОВ В ПОЭЗИИ БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ И ЛИНЫ КОСТЕНКО

2 слайд    Актуальность исследования - необходимость выявления, исследования и описания специфических черт концептуальной семантики меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в  русских и украинских поэзиях

 Цель      исследования - сравнительное исследование этой тематической группы фитонимов из поэзий Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко

3 слайд задачи исследования

  • Изучить современные лингвистические подходы к исследованию  номинаций различного характера, определить состав лексических единиц  и параметры их описания;
  • Исследовать лексико-семантическое своеобразие прямых и образных номинаций,  представляющих меронимоы-дендронимоы и локативные фитонимы в поэзии анализируемых авторов;
  • Выявить особенности символических значений  и разработать классификацию образности и символики меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в текстах Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко

4 слайд Объект исследования - лексемы, номинирующие названия деревьев и их части, местА произрастания деревьев, выявленные в поэзиях Б. Ахмадулиной и Лины Костенко Предмет исследования – лексико-семантические, грамматические особенности меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в  русских и украинских поэзиях .  Научная новизна исследования Впервые на материале женской поэзии осуществлено исследование меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в  русских и украинских поэзиях

5 слайд Приемы и методы исследования: приём сплошной выборки лексических единиц, статистический приём (количественные подсчёты), сравнительный и сопоставительный методы, описательный метод, анализ словарных толкоканий.

В Главе І мы исследовали новые термины и понятия, пользуясь словарями, а также примерами использования этих слов в научных статьях. Наиболее употребительные термины мы показали на слайдах 6,7

 8 слайд Из книги Беллы Ахмадулиной «Стихотворения и поэмы.Дневник», мы выбрали всего 492 исследуемых лексемы, разделили их по группам слайд 9

10 слайд В книге Лины Костенко «Вибране» - выявили 432 исследуемых лексемы и тоже разделили на группы слайд 11

12 слайд Результаты сплошной выборки меронимов-дендронимов и локативных фитонимов из стихов   Лины Костенко и Беллы Ахмадулиной мы оформили в диаграмме

Примеры лексико-тематических образцов меронимов-дендронимов и локативных фитонимов поэтических  призведений Лины Костенко 13 слайд и Беллы Ахмадулиной слайд 14

 

 На слайде 15 диаграмма локативных фитонимов, то есть слов, указывающих на место произрастания деревьев

16 слайд Из этой диаграммы видно, в каком отношении фитонимическая лексика используется образно.

17 слайд мы исследовали образные и прямые значения меронимов-дендронимов и локативных фитонимов в поэзиях Беллы Амадулиной и Лины Костенко,н7г6вкаеее  результаты в в таблице.

Эти лексичнеские единицы в прямом значении использованы 1) для изображения пейзажа, у Беллы Ахмадулиной: «сле­дит за увя­дани­ем в бо­ру» -осень, «то ви­жу я, как дом в са­ду сто­ит», «Я выш­ла в сад» - описание природы; «Твоя те­нис­тая ча­щоба» - словесные зарисовки природы. «Вес­ной, в тво­их ов­ра­гах от­чих» - весна и др. и у Лины Костенко эти пейзажные зарисовки разнообразнее: «Немов чарівні декорації — жасмин, троянди і бузок», « зеленів лісочок», «У нашому саду була розкішна флора», « Цвіли у нас під вікнами акації», «Хмари над лісом пливуть перисті». Дендронимы помогают создавать конкретные незабываемые картины, понятны каждому:« хата, й тин, і груша серед двору», «малюй дуби, могутні і крислаті, котрі од вітру гнуться до землі»

2) Чувств, образов, духовного мира человека. Одиночество : «Зи­ма, смот­реть в гла­за со­бак и при­никать к де­ревь­ям», « За­чем я здесь, за­чем сту­паю на тем­ную тро­пу в ле­су?» (Б.А.)

 3) эмоций человека: счастья: «О, эта жад­ность де­рев­ца са­жать», «О, вот оно! Де­ревья и ре­ка», « столь­ко раз, сколь­ко яб­лок в са­ду»; желаний, любви: « Не снёс бы глаз блис­та­юще­го по­ля» (Б.А.); радости: « Как зе­лены ле­са!» (Б.А.), « У цих садах, в сонатах солов'їв», « Я пурхала в саду, розгойдувала квітку», « Як гарно жити в лісі: а сонця, а травИ!»(Л.К.); веры: « І є у нас ліси. Пісні є старовинні» (Л.К.); юмора: « з якоїсь придбаний оказії,—іде під вербами верблюд!» (Л.К.);  разочарования: « Був тоді там, кажуть, кущик глоду, Кущик є, та —- терен, а не глід» (Л.К.); обиды:

 « Загидили ліси і землю занедбали»(Л.К.); надежды: « Крути шарманку, пожалій нас трохи.У нас ще є і зорі он, і клен» (Л.К.); сожаления: « а що ж ми винні, що ж ми винні, що вже акацій не їмо?!» (Л.К.); уверенности: « малюй дуби, могутні і крислаті, котрі од вітру гнуться до землі»; воспоминаний: « у тих лісах волинських, де пам’ять аж кричить», (Л.К.); печали: « Усохли верби, вижовкли рови, «Хто після тебе пройде по лісах» (Л.К.), « На дом и сад моя сле­за не ог­ля­нулась», « усоп­ший средь ле­сов» (Б.А.).

Спектр чувств, выраженный меронимами-дендронимами в контексте с другими словами, очень разноплановый. Хотя мы обратили внимание, что у Лины Костенко внутренние переживания близки и понятны каждому, а У Беллы Ахмадулиной – это её мир, её переживания.

Языковые метафоры бывают именными и глагольными. В основе семантической характеристики именных метафорических словосочетаний с дендронимом лежит классификация метафор по их принадлежности к определенным лексико-семантическим группам: названия лиц: «жасмин, троянди і бузок - Кузини мамині, три грації», «і вишні чорноокі стоять до холодів», «Старі дуби, спасибі вам за осінь»(Л.К.); названия животных: «Я пастух. Я дерева пасу»(Л.К.); названия тела, организма, их частей, «гуде у сосен буйна голова» (Л.К.); космос, Земля, природные образования « А де ж мій сад божественних пісень?», «О тихий сад мойого подиву», «В моїх садах мелодії Провансу», «Душі людської туго і тайго» (Л.К), «Глу­бокий неж­ный сад, впа­да­ющий в Оку» (Б.А.)Материальные продукты деятельности человека: «Гостинцем выпечки летел»лист (Б.А.), «ліхтариками груш вчарований між віт лист», « Весна підніме келихи тюльпанів» (Л.К)

 В основе семантической характеристики глагольных метафор с дендронимом лежит переносное употребление глаголов для обозначения действий, процессов и состояний, касающиеся лиц и животных, например: «і на моє високе підвіконня каштани білі квіти подають...»;   человек : «дуб длани воздевал, как мученик в костре», «что стоят деревА под тяжестью белой»(Б.А.), «Усі мої ліси, удень такі привітні, схрестилися вночі із небом на шаблях», «Старезні пні, кошлаті поторочі,Літопис  тиші пишуть у траві», Л.К.);  жидкости, воды, например: «Стоять садів квітучі повені» (Л.К.).

У Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко олицетворения используются для передачи физических состояний: «но как будто бездействует сад», «вакхически цвела и нежилась сирень», « Но яблоку так безразлично это», «беспамятный овраг и

обморочный сад» (Б.А.), «Шепоче ліс: — Жива із кам'яним!» «Руки шовковиць, чого ж ви заклякли?», «Старенька груша дихає на пальці,              їй, певно, сняться повні жмені груш», «У груші був тоненький голосочок, вона в дитинство кликала мене», «Мене ізмалку люблять всі дерева», «Співав ліс захриплими басами», «Сосновий ліс перебирає струни», «А листя просить:— Виший нас зеленим! А листя просить:— Дай нам тої втіхи!», «Правічну думу думають ліси».

Олицетворений в стихах Лины Костенко очень много. Природа для неё – живое существо, которое мыслит, любит нас, дарит свою щедрость и надеется на ответные чувства. То, как поэтесса понимает природу, говорит о богатстве её души, о готовности брать на себя ответ за состояние окружающей среды. У Беллы Ахмадулиной есть тоже олицетворения. Но носят они более личностный характер. Деревья, сад, овраг – её друзья, она общается с ними, она доверяет им больше, чем людям.

Слайд 18 В художественных текстах наиболее распространены синтаксические (сравнительный оборот), и морфологические способы выражения сравнения. В нашем исследовании мы показали только сравнительные обороты.

Слайд 19 Для осмысления концептуальной семантики меронимов-дендронимов и локативных фитонимов мы исследовали символику самых употребляемых поэтессами слов.  Символическое значение дендронимов в поэтическом тексте имеет традиционный, а также обнаруживает индивидуально-авторские компоненты смысла при сохранении традиционного означаемого. Мы это продемонстрируем на примере слов САД и ЛЕС.

У Беллы Ахмадулиной: «Сад-всадник летит по отвесному склону», сад - символ новой жизни, в которой, если не удержаться, то можно и погибнуть. Но это не постоянный символ, каждое стихотворение с этим локальным фитонимом раскрывает какую-то тайну поэтессы, именно сад – хранитель многих её мыслей.«К делам других садов был сад не любопытен».

У Лины Костенко свои символы сада: «мій сад божественних пісень», «Моя Пісне Пісень! Золоте пташеня мого саду», «тихий сад мойого подиву», «Вічний саде мій без листопаду», «Я пурхала в саду» , «У закутку душі хай буде трохи сад»– сад у неё - это символ радости, счастья, вдохновенья.

Лес - Сам лес как беспорядочная дикая природа ощущается жутким и угрожающим, вызывающим фантазии о дикарях, замшелых лесных существах, но также и о феях, которые могут прийти на помощь. С другой стороны, для одухотворенных людей он может стать возвышающим местом уединенности от житейской суеты. Таинственность леса всегда привлекает Беллу Ахмадулину «Сама я гоняюсь в лесах, дивные дива в лесу», у Лины Костенко лес - символ гордости, непостежимости: «ліси мої, гаї мої священні, пребудьте нам вовіки незнищенні», «Мій добрий ліс моя любове», «Цей ліс живий. У нього добрі очі», «Поїдемо поговорити з лісом, а вже тоді я можу і з людьми», лес у неё – символ слов, мыслей, которые она готова использовать для борьбы за счастье: «усі мої ліси, удень такі привітні, схрестилися вночі із небом на шаблях».

20 слайд    Своеобразие идиолекта Беллы Ахмадулиной и Лины Костенко.

Спектр настроений лирического героя сводится к состоянию гармонического равновесия с состоянием природы, в каждом образе преобладает психологизм состояния человека и природы. Лину Костенко легко узнать по необычной манере говорить красиво о важном, не осложняя при этом незабываемых впечатлений: «зелених кучерях сосни», «Останній клен світ за очі забіг», , «в солодких сльозах шовковиця»,В лирике Беллы Ахмадулиной описания состояния деревьев, листьев, травы встречаются довольно часто. Загадочность, отрешённость, боязнь, уединение – об этом стихи Беллы Ахмадулиной: «На дом и сад моя слеза не оглянулась», «дом лгал, что он – простак, сад начинал грустить»,              «Я лишь объём, где обитает что-то…,качаюсь дрожью листьев и ветвей»

 

21 слайд Выполнив все задачи, мы пришли к выводу, что меронимы-дендронимы и локативные фитонимы обладают значительным культурным потенциалом и способны передавать сложную комплексную информацию о мировоззрении человека, многогранность  взаимоотношений человека и природы, их отражение в нравственно-духовных традициях.

Спасибо за внимание!

doc
Додано
10 липня 2018
Переглядів
526
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку