Воспитание толерантности на уроках русского языка как этап формирования социокультурной компетентности учащихся

Про матеріал

Робота містить рекомендації з формування соціокультурної компетентності учнів шляхом виховання толерантності та необхідний практичний матеріал для роботи.

Перегляд файлу

Воспитание толерантности на уроках русского языка как этап формирования социокультурной компетентности учащихся

Методические рекомендации для учителей русского языка

В пособии  рассматриваются вопросы воспитания толерантности средствами учебного предмета «Русский язык» как одного из этапов формирования социокультурной компетентности учащихся. Анализируется понятие толерантности как социально-культурной категории и рекомендуются приемы и методы воспитания толерантной личности подростка на уроках русского языка. Предлагаются разнообразные виды заданий, с помощью которых  учитель, опираясь на современные достижения психологии и педагогики, может сформировать одну из главных компетенций – личностную, в основе которой лежит ценностное отношение к себе и другим.

Ключевые слова: толерантность, социокультурная компетентность, ценностное отношение, личностно-ориентированная парадигма обучения, межкультурная коммуникация.

C:\Users\Маркус\Desktop\IMG_4559.JPG 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Формирование социокультурной компетентности – это целостный педагогический процесс, культурологическая и гуманитарная составляющая которого оказывает влияние на личностно развитие. Исходными предпосылками для формирования социокультурной компетентности в школе являются:

  • направленность учебного процесса на создание возможностей для формирования социально-ответственного поведения;
  • наличие гуманистического потенциала школьного образования.

Развитие личности должно протекать в контексте культуры. Гуманитарно ориентированная образовательная среда выступает как средство и как процесс становления следующих личностных качеств: ответственности, самостоятельности, инициативности, толерантности, критичности мышления, коммуникативных и организаторских способностей.

Осуществление процесса эффективного формирования социокультурной компетентности возможно на основе оптимального использования педагогического потенциала всех гуманитарных дисциплин, в том числе и русского языка в школе с украинским языком обучения; именно гуманитарные дисциплины оказывают влияние  на становление ценностных ориентаций, личностных качеств учащихся.

Под гуманитарными технологиями понимают, как правило, те, которые влияют на потребности, интересы, мотивы, ценностные ориентации.

Школа как социальный институт в настоящее время является тем социокультурным простором, в котором ученик приобретает не только знания, но и опыт жизни и взаимодействия с другими людьми и миром в целом.

Если рассматривать социокультурную компетенцию как владение определенным набором социокультурных знаний о странах изучаемого языка и умении использовать их в процессе общения, то в ее основе можно выделить несколько моментов:

  • умение выделять общее и культурно-специфическое в моделях развития разных стран и цивилизаций, различных социальных слоёв общества;
  • готовность представлять свою страну и её культуру с учётом возможной межкультурной интерференции со стороны слушателей, снятие причин возможного недопонимания за счёт выбора адекватных средств речевого взаимодействия;
  • признание права на существование разных культурных моделей и формируемых на их основе представлений, норм жизни, верований;
  • готовность конструктивно отстаивать собственные позиции, не унижая других и не попадая в прямую зависимость от чужих приоритетов.

 

Реализация социокультурного компонента на уроке русского языка обеспечивает:

  • культуроведческую направленность обучения;
  • приобщение школьников к культуре, традициям, реалиям страны изучаемого языка;
  • помогает лучшему осознанию культуры собственной страны, умению  представить ее средствами русского языка, способствует включению школьников в диалог культур.

Ценностно-ориентированный подход к изучению русского языка помогает сформировать систему ценностных ориентаций как основу формирования активного учения, воспитания мотивации и положительного отношения к предмету. Выделяют несколько стадий формирования ценностных ориентаций:

 

Таким образом, в процессе формирования социокультурной компетенции осуществляется воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества, задачам построения демократического гражданского общества на основе толерантности, диалога культур и уважения многонационального, поликультурного и поликонфессионального украинского общества. Происходит сопоставление положительных особенностей российской и украинской культур.

Формирование социокультурной компетенции имеет следующие цели:

  • Систематизировать лингвистические и социокультурные знания учащихся
  • Формировать позитивные жизненные установки
  • Расширять общий культурный кругозор.

Использование учителем современных психолого-педагогических знаний позволяет эффективно формировать социокультурную компетенцию учащихся, включающую ряд компетенций (Приложение 1).

Среди качеств, которые воспитываются в процессе формирования социокультурной компетенции, одним из наиболее важных является толерантность – готовность к осознанным личностным действиям, направленным на достижение гуманистических  отношений между людьми и группами людей, имеющих различное мировоззрение, разные  ценностные ориентации, стереотипы поведения.

Толерантность – социально-культурная категория. А школа как социальный институт имеет большие возможности для воспитания толерантной личности ребенка. Именно в школьном сообществе может быть сформирована реальная готовность к толерантному поведению.

Актуальность задачи воспитания толерантности у детей и подростков сомнений не вызывает. У школьников среднего возраста продолжают складываться отношения со сверстниками, пришедшими из разных социумов, с различным жизненным опытом и с не сформированными окончательно навыками коммуникативной деятельности. Подросток активно включается во взрослую жизнь, формирует идентичность, осваивает различные социальные роли. Его глобальная жизненная ориентация зависит от того, как он будет относиться к миру в целом, к себе и другим в этом мире. Позиция терпимости и доверия – это основа для осуществления выбора будущих поколений в пользу мира, а не войны, мирного сосуществования человечества, а не конфликтов. Поэтому очень важно привить учащимся навыки эффективной межкультурной коммуникации, сформировать толерантное и уважительное отношение к окружающим, научить их находить компромиссное решение конфликтных ситуаций.

Русский язык в Украине – это язык русского народа, в том числе и этнических русских – одного из самых многочисленных народов Украины, это язык, на основе которого создается русскоязычная часть культуры Украины, это язык общения с другими народами. Знание русского языка имеет социальную значимость, поскольку способствует реализации личностных, культурных, профессиональных и экономических связей.

Основная цель изучения русского языка как учебного предмета – дать основы знаний о языке, позволяющие обеспечить достаточно высокий уровень речевого общения и грамотного письма, необходимый для успешной индивидуальной и социальной деятельности, а также для понимания диалога украинской и русской культур. В связи с этим особенно важным представляется  задача формирования потребности в изучении русского языка и в речевом самосовершенствовании, овладение всеми видами речевой деятельности,  умение правильно выражать свои мысли, развитие способностей к речевому взаимодействию  и взаимопониманию, организация  собственной и чужой речевой деятельности, овладение знаниями  стратегий речевого поведения, способствующими успешному общению.

В ходе решения этих задач решается и другая задача: воспитание толерантности школьников; для этого необходимо реализовать ряд принципов:

  • принцип адекватности;
  • принцип субъективности;
  • принцип индивидуализации;
  • принцип рефлексивной позиции;
  • принцип создания толерантной среды.

 Предмет «Русский язык», который преподается как язык национального меньшинства, дает благодатный материал для воспитания важнейших качеств современного человека: толерантности, доброжелательности, умения сострадать, при этом быть патриотом, знать и любить родной язык, уважать культуру своего народа. Задача учителя русского языка – помочь учащимся осознать, что в мире толерантности неважно, какого цвета твоя кожа, к какой национальности ты принадлежишь, какую религию исповедуешь. Важно другое: любить людей, понимать их, протянуть руку помощи при необходимости.

Каждый педагог решает сам, каким формам, методам и приемам отдать  предпочтение на уроках: это зависит от изучаемого материала, целей и задач урока, возраста учащихся. В пособии предлагаются разнообразные методические приемы воспитания толерантности, опирающиеся как на материал учебника, как и на самостоятельно подобранные учителем задания.

Важно использовать материал, который вызывает интерес школьников к культурам других народов.

Например, при изучении темы «Речь и общение. Условия успешного общения» можно прочитать библейскую легенду о вавилонской башне и обсудить ее с помощью вопросов:

  1. Как объясняется в легенде происхождение языков?
  2. Почему люди поссорились? Можно ли было избежать ссоры?
  3. Что было бы, если бы люди не поссорились?
  4. Остались ли в наше время народы, говорящие на едином языке?
  5. Как вы думаете, для каких понятий есть названия во всех языках?

Загадка Вавилона. Тайна древних цивилизаций. - RUFOR.ORG

Воспитанию терпимости, уважению к другим способствуют  и разнообразные виды заданий, связанные с высказыванием известных деятелей науки и культуры на тему патриотизма, любви к родному языку, уважению  к другим народам. Это могут быть высказывания о языке и культуре, которые целесообразно использовать как в виде пунктуационной разминки в начале любого урока, так и при изучении прямой речи, способах передачи чужой речи, в частности цитирования (Приложение 2).

Решению предлагаемой в пособии воспитательной задачи способствуют диалоговые формы урока: урок-игра, урок-практикум, урок-зачет, урок-праздник. В этих формах урока интегрируются знания, умения и навыки, которые позволяют проверить речевые компетенции на практике, развивать и совершенствовать способность детей к речевому взаимодействию и социальной адаптации. Диалоговые формы уроков обеспечивают субъективную позицию в воспитательном процессе, умение отстаивать свою точку зрения, умение сотрудничать, приходить к общему решению на основе взаимоуважения. Воспитательный потенциал совместной деятельности возрастает, если она носит творческий характер, поэтому на заключительных  уроках целесообразно использовать форму урока-праздника. Это может быть работа «творческих мастерских»: «Писателей», «Художников», «Исследователей», «Затейников». Цель таких уроков – не только закрепить пройденный материал, но и дать возможность учащимся осознать свои способности и оценить способности других, проявить и заметить интеллектуальные способности, умение презентовать работу, вступать в контакт с группой и классом в рамках правил толерантного общения. При организации и проведении таких уроков следует придерживаться определенных требований:

  • добровольное включение в творческие группы;
  • обеспечение психологической и физической безопасности участников группы;
  • конфиденциальность;
  • рефлективность.

На уроках, где есть высокая мотивация, эмоциональная насыщенность процесса обучения и воспитания, дети испытывают удовольствие, психологический климат становится теплее. Возрастает сплоченность, доброжелательность.

Богатый материал для воспитания толерантности дают пословицы и поговорки. Сравнение пар пословиц разных народов позволяет обратить внимание учащихся на единство духовных ценностей всех людей. Так, например, во всех культурах осуждается лень, халатность и положительно оценивается трудолюбие, добросовестность:

Без труда не вынешь и рыбку из пруда (русск.)

Кошка хочет и рыбку съесть, и ноги не намочить (англ.)

Понятия добра и зла также оцениваются одинаково представителями разных  наций:

Добра, что клада, ищут, а худо под рукой (русск.)

Демоны живут напротив ворот храма (яп.)

Хорошие результаты в воспитании толерантности приносит использование фольклорного наследия народа-носителя изучаемого языка. Например:

 

Восстановите соответствие в пословицах о Родине:

Родной край -

что соловей без песни

Человек без родины

одна у человека и родина

Одна у человека мать -

сумей за нее постоять

Родина – мать,

родина милей вдвойне

На чужой стороне

сердцу рай

После выполнения задания важно обсудить вопросы (сложность выбирается в зависимости от подготовленности класса и возраста):

 - Исключает ли понятие патриотизма уважение к другим народам?

 - Почему настоящий патриот обязательно будет толерантным человеком?

Рассмотрим формы, методы и приемы, воспитывающие терпимость, понимание и уважение к личности, которые можно использовать на уроках русского языка в   6-м классе (учебник: Давидюк Л. В. Русский язык (6-й год обучения) для общеобразоват. учеб. заведений с обучением на украинском языке: учеб. для 6 кл. общеобразоват. учеб. заведений/ Л. В. Давидюк. – К.: издательство «Свиточь», 2014). Воспитательный потенциал  учебника значителен. Автор предлагает тексты-отрывки из произведений более 50-ти деятелей культуры, писателей, ученых, из них 10 имеют непосредственное отношение к Украине  (А. Ахматова, О. Гончар, В. Короленко, Ф. Кривин, К. Паустовский и др.). В рубрике «Размышляем, спорим» помещены около 40 цитат, в их числе народные пословицы, высказывания представителей 10 стран – из них два украинца: И. Выхованец и Т. Петриненко. Рубрика «Знакомься: личность» презентует достижения двадцати одного деятеля культуры из семи стран, в том числе двух представителей нашей страны: русскоязычного поэта Б. Чичибабина и общественного деятеля,  мецената Ф. Терещенко. «Узелок на память »завязан  на 70-ти высказываниях представителей 16-ти государств, в т. ч. наших соотечественников: Б. Чичибабина, И. Выхованца и В. Сухомлинского. Обкладинка підручника 6 клас Російська мова Л. В. Давидюк Эти рубрики учебника дают богатый материал для воспитания как национальной терпимости, так и патриотизма. А личные обстоятельства жизни многих деятелей (физический недостаток Байрона, слабое здоровье в детстве А. В. Суворова – кстати, рядом помещен портрет полководца, нарисованный Т. Г. Шевченко, - тяжелая болезнь, с детства обрекшая почти на полную неподвижность русскую писательницу, автора сказок Н. Абрамову) делают естественным разговор об уважении к людям с особыми потребностями.

При изучении темы «Речь и общение. Условия успешного общения» материал учебника из рубрики «Возьми на заметку», в котором Л. В. Давидюк поместила правила для говорящего и слушающего, можно дополнить следующими заданиями:

1. Как ты думаешь, что важнее: знать правила для говорящего или слушающего? Дополни правила, составленные Н. Формановской, своими.

2.Понаблюдай за одноклассниками во время общения. Кто из них самый хороший собеседник? О замеченных ошибках проинформируй человека с соблюдением правил толерантного общения.

В качестве домашнего задания можно предложить шестиклассникам подобрать фотографии с изображением разных ситуаций общения, проанализировать их и сделать вывод об умении или неумении людей общаться. С такой же целью целесообразно обсудить поведение известных сказочных героев.

Материал учебника о речевых и неречевых способах общения желательно дополнить индивидуальными заданиями о значении одинаковых жестов у разных народов.

Нельзя обойти вниманием стихотворение «Молитва» А. Хайта, посвященное празднику Победы и рассказывающее о трагедии людей, пострадавших от нацизма.

Используя творчески тексты и задания учебника, учитель может усилить воспитательный потенциал урока русского языка.

Общение на любом языке – это практически всегда межкультурное взаимодействие. Необходимо донести до учащихся, что другая культура не хуже и не лучше своей, она иная, и нужно терпимо и с пониманием относится к этим различиям.  Знакомясь с притчей о верблюде и лошади, подросток несомненно задумается о том, как людям иногда трудно понять и принять друг друга, а учитель поможет осознать, как это необходимо: «Встретились однажды верблюд и лошадь. Лошадь думает: «Какое уродливое животное – страшные горбы, странная шея, ненормальная голова». Верблюд думает: «И как обходится это несчастное животное без горбов, когда нет воды и пищи?»

Русский язык принадлежит к тем предметам,  при изучении которых система образов напрямую воздействует на ценностные ориентации личности, дает множество возможностей для обращения к проблеме толерантности. При этом необходимо строить учебный процесс так, чтобы учащиеся видели все разнообразие существующего мира и принимали его многогранность, не боясь быть чем-то отличными от других. Именно потому, что значение мнения ровесников становится особенно важным для старших подростков, учителю предстоит важная задача средствами изучаемого предмета убедить учащихся в ценности каждого человека, его неповторимой индивидуальности, независимо от национальности, расы, возраста, пола, физических особенностей. А поскольку непререкаемых авторитетов нет, то можно предложить  высказать согласие-несогласие с мнением известных писателей по этому поводу.

Если я чем-то на тебя похож, я этим вовсе не оскорбляю тебя, а напротив, одаряю (А. де Сент-Экзюпери).

Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди (Б. Шоу).

Терпимость и непримиримость – это очень важные элементы духовной культуры (В. Сухомлинский).

Патриотизм – последнее прибежище негодяя (С. Джонсон).

Из всех наук, которые должен знать человек, главная – наука о том, как жить, делая как можно меньше зла и как можно больше добра ( Л. Толстой).

Однако при подготовке дискуссии на столь серьезные темы нужно обратить внимание на некоторые вопросы:

  • Как выработать единую линию дискуссии, не навязывая чужого мнения?
  • Как убедить учащихся заинтересоваться знанием, отказаться от общепризнанных оценок?
  • Как избежать поверхностных суждений и в то же время быть  доступным и понятным?

Ниже предлагаются задания, использование которых на уроках русского языка способствует формированию качеств толерантной личности на этапе организации речевой деятельности:

Анкетирование (и беседа по результатам анкет)

  1. Что такое патриотизм?
  2. Что означает быть патриотом?
  3. Какие телевизионные передачи воспитывают патриотизм?
  4. Что такое Родина?
  5. Должен ли патриот быть толерантной личностью?

Сделать дискуссию более острой, а обсуждаемые понятия более образными поможет отрывок из стихотворения русского поэта Александра Неймирока, эмигранта 2-й волны:

Книга по требованию: День за днем. Стихи, А. Неймирок , 1435 руб , издательство ЁЁ Медиа , доставка, почтой, купить - КомБук (Co

Сиди, смотри из года в год.

Куда, в какую Гватемалу

Идет бесплатный пароход!

 

А был он полон, был он светел...

Да что в том толку? Вон из глаз!

Чужой язык. Слова на ветер.

Изо дня в день. Из часа в Час. 

 

Дискуссии на темы:

  • Что заставляет человека стать жестоким: религия, национальность, власть, личные обстоятельства?
  • Для чего человеку нужна власть?

Если на уроке внеклассного чтения в 8-9 классах обсудить  повесть Л. Толстого «Хаджи-Мурат», то на уроке русского языка можно уделить время проблемам войны:

1.Каковы, по вашему мнению, причины возникновения войн?

2.Каково ваше отношение к войне? Приводит ли она к славе?

3.Только ли жизнью расплачиваются участники войны?

4. О чем заставляет задуматься читателя повесть Льва Толстого?

C:\Users\Маркус\Desktop\9559хаджи.jpg

В качестве домашнего задания предлагается тема сочинения-рассуждения «Работа над ошибками».

Учащиеся должны самостоятельно прийти к выводам, что добро не может насаждаться насильно, что общий язык между собой могут найти в первую очередь люди простые, не обремененные властью и богатством, что каждый народ бесценен и неповторим, что в каждом из нас должна быть развита культура межнационального общения.

Анализ 4-х аспектов в процессе обучения, которые выделяет ЮНЕСКО:

  • учиться, чтобы знать;
  • учиться, чтобы уметь;
  • учиться жить;
  • учиться жить вместе.

 

1.Какой из аспектов кажется вам самым главным?

2. Что вы знаете об организации ЮНЕСКО?

3. Относится ли умение жить вместе к сфере культуры? Какую роль в этом умении может сыграть знание языков?

В качестве индивидуального задания к следующему уроку можно предложить подготовить сообщение о программах ЮНЕСКО: «Учимся жить вместе»,  «Информация для всех», «Обучение для будущего»,  «Изучение всемирного культурного и природного наследия».

Программа для бакалавров в Германии позволяет стать экспертом ЮНЕСКО любому желающему - Бизнес и Финансы - NewsUkraine

Предлагаемые задания способствуют также решению задач интерактивного обучения:

  • пробуждают у школьников интерес;
  • помогают эффективному усвоению учебного материала;
  • обеспечивают самостоятельный поиск учащимися путей  и вариантов  решения поставленной учебной задачи;
  • устанавливают взаимодействие между учащимися, учат работать в команде, проявлять терпимость к любой точке зрения;
  • формируют у учащихся собственное мнение.

Возможности воспитания толерантности на уроках русского языка  заложены и в лексическом материале. Языковые и речевые единицы, грамматические и лексические обороты гарантируют вежливость, мирную манеру ведения беседы.

Лексика, которой обогащается словарный запас учащихся, характеризует бережное, тактичное отношение к человеку, уважение к личности.

В    Приложении 3  предлагаются  понятия, которые относятся к морально-этической и философской лексике. В зависимости от возраста учащихся представленную лексику можно использовать для разных форм словарной работы. Таким образом, в процессе изучения новой лексики и отработке орфографических навыков у учителя есть возможность воспитывать у учащихся уважение к людям, культуре, традициям разных стран, а также хорошие манеры.

Широко известно начало цитаты из стихотворения П. Вяземского: «Язык есть исповедь народа». Не менее важным для понимания роли национального языка в жизни людей является продолжение: «В нем слышится его природа, его душа и быт родной». Целевая установка уроков русского языка – формирование и развитие языковой, целевой и страноведческой компетенции в их взаимосвязи. Поэтому важно, чтобы языковой материал урока носил национально-ориентированный характер, то есть знакомил с реалиями жизни россиян в сопоставлении с реалиями жизни украинцев, что повысит интерес к знаниям и послужит дополнительным стимулом к изучению обоих языков. В структуре урока русского языка предусмотрена обязательная речевая разминка, в ходе которой учащиеся не только настраиваются на русскую речь, но и подготавливаются к усвоению речевой и языковой тем. Поскольку в речевой деятельности школьника все большее место начинает занимать монологическая речь, как монолог в период обучения грамоте можно рассматривать пересказ прочитанного, рассказ по восприятию, рассказ по памяти, по зрительному восприятию. Реализовать коммуникативно-деятельностный подход помогут тексты, содержащие культурологический материал.

Ниже предлагаются задания, которые помогут показать взаимосвязь языка и культуры.

1.Прочитайте высказывание лингвиста Л. Щербы. Как вы его понимаете? Попробуйте привести примеры, доказывающие мысль ученого.

В каждом языке мир представлен по-разному.

2. Прочитайте текст, составленный по материалам российского ученого А. А. Леонтьева. Определите тему и основную мысль текста.

Когда мы о чем-то рассказываем, то с помощью слов пытаемся передать то, что мы думаем о нем. Мир у всех один и тот же, всем людям на земле светит одно и то же солнце, и думают люди похоже. Иначе говорящие на разных языках никогда не могли бы понять друг друга.

Однако языки различаются. В каждом языке отражено свое представление о мире, о том, что такое снег, вода, отражена жизнь и деятельность, общественная практика каждого народа. Язык отражает представления всех людей о том, как устроен мир. В то же время эти картины мира (знания о человеке и мире) могут различаться – иногда очень сильно, иногда едва заметно.

В русском языке, например, есть слово снег, есть также слово крупа – им тоже называют снег, но такой, который падает мелкими крупинками. Есть слово пороша – только что выпавший рыхлый снег. Есть еще слово наст – это тоже снег, но такой, который лежит твердой корочкой. Всего четыре слова для обозначения разных видов снега. А в языках народов Севера, например, чукчей, нанайцев, для обозначения  снега имеется более двадцати названий. Каждое из них называет определенную разновидность снега: снег рыхлый, снег твердый, снег тающий и другие его виды. Зато в их языках мы не найдем названий для различных оттенков цвета песка, зелени, солнечных лучей, которые имеются в языке жителей жарких южных стран, например, у некоторых арабских народов.

 В лексике языка, как в зеркале, отражается жизнь народа.

(Текст взят из статьи Е. А. Быстровой «Культуроведческий аспект преподавания русского языка в национальной школе» - Русская словесность, - 2001. - №8).

Вопросы и задания к тексту

 - Дайте понимание языковой картины мира. Чем, на ваш взгляд, объясняется различие в языковой картине мира?

 - Почему в языках народов Севера много названий для обозначения снега, а у жителей южных стран – для различения оттенков цвета песка, зелени, солнечных лучей? Исследуйте названия снега в украинском языке, сделайте выводы.

 -  Согласны ли вы, что язык есть составная часть культуры и ее орудие, это деятельность нашего духа, который выражает специфические национальные  черты? Аргументируйте свой ответ.

 -  Может ли различие картин мира мешать пониманию друг друга?

3. «Национальный калейдоскоп» (термин Г. Гачева)

а) Что могут «рассказать» нам следующие слова: лапти, кафтан, сарафан, макинтош, галифе, френч; пломбир, пармезан, рокфор; тюль, муслин, кашемир, джерси?

б) Как бы вы определили, что такое анекдот? В чём особенность этого жанра? Прочитайте анекдот и подумайте, о каких чертах национального характера идёт речь?

Послали представителям разных национальностей фильм следующего содержания: раскалённая пустыня и палящее солнце. С трудом идут мужчина и женщина. И вдруг мужчина достаёт сочный апельсин и отдаёт его женщине. Зрителям задают вопрос: какой он национальности? Француз-зритель отвечает: «Только француз мог так галантно отнестись к даме!» Русский: «Нет. Это русский: надо же быть таким дураком. Сам бы съел». Еврей: «Нет, это еврей: кто бы ещё мог достать в пустыне апельсин?»

- Этнокультурные стереотипы – это обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой либо народ. Например, немецкая аккуратность, китайские церемонии, африканский темперамент, вспыльчивость итальянцев, упрямство финнов, польская галантность... – стереотипные представления о целом народе. Попробуйте продолжить анекдот. Подумайте, как ответил бы украинец, немец, китаец, итальянец, финн, американец, англичанин.

- Предложите набор качеств, характеризующий портрет русского, украинца, француза, индуса.

http://stat21.privet.ru/lr/0c2affbd341318ed02c1b8a5c8b3bd4dв) Согласны ли вы с французским философом Вальтером в том, что «люди имеют один нос, два глаза и один рот, однако сочетание черт, считающееся красивым во Франции, не будет иметь успеха в Турции, так же как турецкая красота не будет признана в Китае, а то, что больше всего нравится в Азии и Европе, покажется чудовищным в Гвинее». Аргументируйте свой ответ. Как вы относитесь к конкурсам красоты?

Каковы, на ваш взгляд, секреты обаяния? Создайте словесный портрет, раскрывающий национальное представление о красоте разных народов (на выбор учащихся).

 

У русского языка как учебного предмета есть важная особенность: мы обучаем общению, которое по самой своей сути личностно. Учитель и ученики должны стать речевыми партнёрами, а урок – творческим сотрудничеством. Задача учителя  – заинтересовать учащихся обсуждением темы, проблемы; педагог должен уметь внимательно слушать сам, учить этому детей; ошибки нужно исправлять в форме подсказки правильного ответа. Если учителю удаётся успешно решить все эти задачи, то каждый урок будет уроком, формирующим навыки коммуникативной толерантности.

 

Школа как социальный институт в настоящее время является тем социокультурным пространством, в котором ученик не только приобретает знания, но и опыт жизни и взаимодействия с другими людьми и миром в целом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Высказывания о языке

Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен. (А. П. Чехов)

Для познания нравов какого ни есть народа старайся  прежде всего изучить его язык. (Пифагор Самосский)

Язык есть вековой труд целого поколения. (В. И. Даль)

Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдет, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело. (Л. Н. Толстой)

Язык есть зеркало мыслей народа; умственный склад каждой расы отливается, как стереотип, в её язык, выбивается на нём, как медаль. (Х. Сехадор)

Язык и слова – ветка и листья сердца и свидетельствуют о том, сухо или зелено оно. (Артуро Перес-Реверте)

Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своём родном языке. (И. В. Гёте)

Язык – одежда мыслей. (Сэмюэл Джонсон)

Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык – это только зеркало. То самое зеркало, на которое глупо пенять. (С. Довлатов)

Не зная других языков, никогда не поймёшь молчания иностранцев. (Станислав Ежи Лец)

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье ещё драгоценней самой вещи.  (Н. В. Гоголь)

Русский язык в умелых руках и опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. (А. И. Куприн)

 

 

 

 

Приложение 3

Словарь морально-этических понятий, связанных с термином «толерантность»

 

Гибкость – способность трезво оценить обстановку, обстоятельства и приноровиться к ним.

Дискриминация  – намеренное ограничение или лишение прав, преимуществ каких либо лиц по признакам расы, национальности, государственной принадлежности, религиозных убеждений и т.п.

Компромисс – соглашение на основе взаимных уступок.

Конфиденциальность – доверительность.

Конфликт – столкновение, серьёзное разногласие, спор.

Ксенофобия – ненависть, нетерпимость к чему-нибудь чужому, незнакомому, иностранному.

Лояльность – способность держаться формально в пределах благожелательно-нейтрального отношения к кому- или чему-нибудь.

Национализм – проявление психологии национального превосходства, национального антагонизма, идеи национальной замкнутости.

Сочувствие – отзывчивое, участливое отношение к переживаниям, несчастью других.

Терпимость – умение без вражды, терпеливо относиться к чужому мнению, взглядам, поведению.

Толерантность – уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира и способов проявления человеческой индивидуальности.

Уважение – почтительное отношение, основанное на признании чьих-нибудь достоинств.

Эмпатия – осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека.

 

 

Список литературы

 

  1. Давидюк Л. В. Русский язык (6-й год обучения) для общеобразоват. учеб. заведений с обучением на украинском языке: учеб. для 6 кл. общеобразоват. учеб. заведений/ Л. В. Давидюк. – К.: издательство «Свиточь», 2014
  2. Диалог – путь к пониманию: методики и технологии адаптации мигрантов средствами образования. Учебно-методический комплект. – М.: Издательский дом «Этносфера», 2011
  3. Коммуникативная стратегия обучения русскому языку в формате креативного образования. – Днепропетровск: 2011
  4. Любичева Е. В., Болдырева Л. И. «Родным войти в родной язык». Учебное пособие. 10-11 класс. – СПб.: САГА; Азбука-классика, 2005
  5. Формирование толерантности в полиэтничных регионах. Москва-Астана: Международный проект «Диалоговое партнёрство», 2011
  6. «Этнодиалоги». Научно-информационный альманах. – М.: Издательский дом «Этносфера», 2012. - №4(41)
  7. «Этнодиалоги». Научно-информационный альманах. – М.: Издательский дом «Этносфера», 2014. - №2(46)
docx
Додано
8 січня 2018
Переглядів
2492
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку