Аналіз деяких відмінностей американської англійської від британської

Про матеріал
Просто стало цікаво, яка відмінність варіантів англійської - і я вирішив зробити короткий аналіз.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Американська англійська. Складання двох основ Rattlesnake (гримуча змія) bluegrass (пирій) bobcat (рись) sidewalk (тротуар) бр – pavement skyscraper (хмарочос) бр – tower block drugstore (аптека) бр –chemist’s

Номер слайду 2

Інше написання слів. Британська Американська. Bread (хліб) - bred give (давати) - givmean (означати) - meen speak (говорити) - speke character (характер) - karacter ache (біль) - aketongue (язик) - tung

Номер слайду 3

Інша вимова1) Після «w» англійська «а» в наголошених складах вимовляється як довгий звук «а»: water (ва:тер), але перед «L » +приголосна – довгий звук «о»: wall (во:л), salve (со:лв).2) «а» перед « st, ss, ft, sp, ff, th» в одно, двоскладових наголошених словах вимовляється як широкий звук (е): last (лест), pass (пес), after (ефтер), grasp (гресп), staff (стеф), rather (резер).

Номер слайду 4

3) «о» в закритих наголошених складах вимовляється як довгий звук «а»: God (га:д), not (на:т), pot (па:т) і т.д. Але перед « st, ss, ft, r, rr, ff, th, g, ng» – як правило, довгий «о»: lost (ло:ст), boss (бо:с), loft (ло:фт), oriental (о:ріентал), horror (хо:рер), office (о:фіс), moth (мо:с), dog (до:г), song (со:нг).

Номер слайду 5

4) В американській англійській «r» не локалізується, тому наступні слова вимовляються так: fear (фір), chair (чер), here (хір), their (зер), our (аур), bare (бер), steer (стір) і т.д.«r» завжди вимовляється: car (ка:р), park (па:рк).5) В буквосполученнях «sia, sio» після голосної та «r» «s»вимовляються як (ж): Asia (ейжа), version (ве:ржн).

Номер слайду 6

Американська Британська. Bill (рахунок) - cheque fall (осінь) - autumn French fries (смажена картопля) – chips parking lot (парковка) - car park elevator (ліфт) - lift subway ( метро) - underground shop (магазин) - store line (черга) - queue soccer (футбол) - football

Номер слайду 7

Американська Британськаmailman (листоноша) - postman vacation (канікули) - holiday corn (кукурудза) - maize

pptx
Додано
26 листопада 2020
Переглядів
389
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку