Бінарний урок з всесвітньої історії та англійської мови на тему: Історична подорож до Англії у XVI – XVII ст.

Про матеріал
Нетрадиційний урок, що допоможе розглянути історичні постаті тодішньої Англії та їх внесок у розвиток країни. Окрім того учні зможуть обмінятися цікавими фактами з використанням вербальної і невербальної іноземномовної комунікації (читання, письма, аудіювання та говоріння) з використанням допоміжних джерел.
Перегляд файлу

Бінарний урок всесвітньої історії – англійської мови.

8 клас

Тема уроку: Історична подорож до Англії у XVI – XVII ст.

Мета:

  • Узагальнити вивчений матеріал, повторити термінологію, таку як обгородження, мануфактура тощо.
  • Розглянути історичні постаті тодішньої Англії та їх внесок у розвиток країни.
  • Обмінятися цікавими фактами з використанням вербальної і невербальної іноземномовної комунікації (читання, письма, аудіювання та говоріння) з використанням допоміжних джерел.

Поняття: обгороджування, "нове дворянство", мануфактура, пуритани, реформація

 Обладнання: чорна скриня, атлас з всесвітньої історії для 8 класу, карта  Великобританії, додатки, роздатковий матеріал, підручник, презентація «Англія».

Тип уроку: урок узагальнення знань, умінь і навичок

Хід уроку:

І. Організаційний  момент

ІІ. Основна частина:

*Зміни в англійському суспільстві

*Генріх VII,

*Генріх VIII

*Королівська Реформація

*Єлизавета І.

*Марія Стюарт

ІІІ. Закріплення

ІV. Рефлексія

V. Оцінювання

VI. Домашнє завдання

Хід уроку

  1. Організаційний момент.

Вчитель англійської мови .

Dear Sirs and Mesdames! We are glad to welcome all of you as the active participants of the symposium, as we talk about England in the 16th – 17th centuries in particular about researches .

Let’s greet our representatives from British and American research societies (оплески).

As the head of British and American deligation Ivanna Dmytrivna Chopei, let me represent my team members:

  1. Illia Bashtan
  2. Olga Moroz
  3. Vladyslav Radzyvyliuk
  4. Oleksandra Kucher
  5. Dmytro Krevskyi

We are glad to meet you here.

  • Are you Ok?
  • (відповіді учнів, Yes we are)
  • Are you ready to cooperate with other members of our event?
  • (відповіді учнів, Yes of course)
  • Are you ready to represent us something very interesting about Great Britain of the 16th – 17th centuries?
  • (відповіді учнів, Yes, we have some information)
  • Ok, great

But there is a special group historians from Ukraine headed by Oksana Valentynivna.

Вчитель історії.

Hi, everybody. I am Oksana Valentynivna. Привіт усім. Дозвольте представити мою групу дослідників:

  1. Софія Приходько
  2. Антон Чміль
  3. Іванна Колоднянська
  4. Костюк Володимир
  5. Котенко Анна

Вчитель англійської мови.

Moreover, the delegation from Asian and other countries can acquaint us with some interesting historical facts about Great Britain of the 16th -17th centuries.

Let’s greet them too. (оплески)

It’s honourable to Oksana Valentynivna and me to start from the agenda of British Days in Ukraine.

Вчитель історії.

Цілі нашої зустрічі:

  • Узагальнити вивчений матеріал, повторити термінологію, таку як обгородження, мануфактура тощо.
  • Розглянути історичні постаті тодішньої Англії та їх внесок у розвиток країни.
  • Обмінятися цікавими фактами з використанням вербальної і невербальної іноземномовної комунікації (читання, письма, аудіювання та говоріння) з використанням допоміжних джерел.

Вчитель історії. Наша делегація провела дослідження Англії даного періоду і має цікаві факти про обгородження та мануфактури. 

Софія. У ХVІ ст. Англія набагато швидше позбавлялася феодальних відносин і ставала  на шлях товарного  виробництва. Особливістю знищення старого устрою було те, що нове прийшло з села, з овечих пасовиськ. Земля в Англії  належала дворянам-землевласникам і королю. Переважна  більшість  селян власної землі не мала, за користування нею сплачувала грошову ренту. На початку XVI ст. в сільському господарстві Англії сталися значні зміни. З появою мануфактур як в Англії, так і поза її межами зріс попит на англійську вовну. Багато землевласників, знехтувавши рільництвом, захопилися розведенням овець. Цей процес мав далекосяжні наслідки для розвитку Англії.  Вівчарство і виробництво  сукна здавна були одним із основних занять англійців і важливим джерелом доходів королівської скарбниці.

Вчитель англійської мови. (звертається до своєї групи)  Вівчарство і виробництво  сукна здавна були одним із основних занять англійців і важливим джерелом доходів королівської скарбниці. Зріс попит на вовну.

 (Addressing his group):

Traditionally, sheep breeding, worsted weaving and woolen cloth production have been one of the major occupations of the Britons and key sources of incomes for the Royal Treasury. The demand for wool has increased.

  • Oh, yes you are right (хтось з групи)

Анна. Ми будучи учасниками археологічного товариства, розбираючи і розглядаючи архіви знайшла цікаву скриню з документами, картами і різними матеріалами. Але один з документів ми не можемо розібрати, тому просимо вашої допомоги.

Вчитель англійської мови. Ми маємо допомогти нашим колегам розібрати документ.

English teacher:

We have to give a helping hand to our colleagues in parsing the document.

  • It’s easy. With pleasure. Влад
  • Thank you very much for your job. We have been looking for it but unsuccessful, but you are great boys and girls. We help you to understand this. Діма

Влад читає баладу на англійській мові.  "Балади  про багатого сукнороба Джека з Ньюбері" (робота з документом)

"The Ballads about Jack of Newbury, the Rich Woolen Cloth Manufacturer "

There is a spacious and long barn for 200 looms,

It is also  for 200 weavers.

Only look at them!

They are working from dawn till dust.

Helping boys near them on the floor

are preparing the weaving shuttles.

Only an angry master is constantly marching.

A neighboring barn is stuffy dust too.

It is for one hundred wool combers,

Oh, it’s another room!

Only look!

There are 200 workers, called children of labor,

Who are tirelessly working here,

 Not knowing fatigue, spinning wool into yarn

And singing a song sadly here.

And next to them, on the dirty floor,

One and a half hundred children are sitting.

Only look!

They are plucking wool for a penny a day.

Separating the thick from the thin one here.

Only think!

It’s a shame as it’s a real hell for all of them.

Діма (у ролі перекладача читає український варіант) I can translate.

"Балади  про багатого сукнороба Джека з Ньюбері" (з обпаленими краями)

В одному просторовому і довгому сараї

200 ткацьких верстатів стоять.

І 200 ткачів – на них подивися!-

Трудяться тут від зорі до зорі.

Біля кожного мовчки хлопчик сидить,

човник він готує, а майстер сердитий..

 у сусідньому сараї в задушливому пилу

 сто чесальниць вовни – сюди їх завезли.

 В іншім приміщенні – ходите туди!-

200 робітниць, діти праці

 Не знаючи втоми, вовну прядуть

І сумну пісню співають.

А поруч з ними на брудній підлозі

Півтораста дітей у цьому пеклі.

За пенні в день вони вовну щипають,

грубу від тонкої відокремлюють.

Вчитель історії

  • Як називається підприємство, описане в уривку?.

Вчитель англійської мови.  What kind of factory described  in ballad?

Учень з англійської делегації .

  • I know. Це мануфактура -  підприємство, засноване на ремісничій техніці, поділі праці, вільнонайманій робочій силі.

A student from the English delegation.

  •   This is a cloth manufacture. It is an enterprise based on a handicraft technology, division of labor, and civilian labor force.

Вчитель історії

  • Назвіть його головні риси.

Вч. анг. мови – Name the main characters.

Учень з української делегації

  • Основні риси: велике підприємство, застосовується ручна праця, існує система поділу праці, використовується наймана праця.

Існували два типи мануфактур — розсіяна (децентралізована) та централізована.

Вчитель історії

  • А що таке обгородження?

Вч. анг. мови - What is enclosures?

Учень з української делегації

  • Обгорόджування (англ. enclosures) — специфічна форма ліквідації общинних земель та порядків в Англії, одна із форм масової експропріації селянства великими землевласниками.

Вчитель історії  - Хто такі «нові дворяни», пуритани?

Вч. анг. мови - Who is New nobility and puritans?

Один учень з укр.делегації

Другий учень з анг. делегації

  • Нові дворяни – (англ. New nobility) - частина соціального стану англійського дворянства в XVI-XVII століттях.

The Second student from English delegations

  • The notion “Gentry” means a social status in English society of the 16th – 17th centuries, untitled middle and small gentry.

Вчитель історії

  • Що таке реформація?

Вч. англійської мови – What is Reformation?

Учень з англійської делегації

  • Реформа́ція (від лат. reformátio — перетворення,)— церковно-релігійні й суспільно-політичні течії, спрямовані проти католицької церкви, на повернення до біблійних джерел християнства. 

Another student from the English delegation

  • - Reformation, derived from lat. reformátio – transformation, means church-religious and socio-political currents, directed against the Catholic Church, with attempt to return it to the biblical sources of Christianity.

Володя. Під час пошуків ми знайшли обривки якихось портретів, пропонуємо вам разом скласти їх і дізнатися, хто ці особистості.

Вчитель англійської мови.

Під час пошуків вони знайшли обривки якихось портретів, пропонують вам разом скласти їх і дізнатися, хто ці особистості. Давайте допоможемо.

English teacher.

During their search, they have found fragments of portraits, they offer you to compile them together and find out, who these individuals are. Let's help!

Учні з анг. делегації. 

  • It’s a good idea. Let’s work together.

Саша. – O, it’s Henry the 7. У XVI ст.  Англією правила  династія Тюдорів.   Із приходом до влади Генріха  VIІ  в Англії розпочалось становлення абсолютної монархії. Король усіляко посилював органи центрального  управління, особливо фінансове відомство. Надійною опорою королівської влади були джентрі, яким Генріх VIІ   дарував  титули  й землі. Політику Генріха  VIІ  продовжив його син  Генріх VIІІ.

Sasha. – Oh, it’s Henry VII. In the 16th century. England was ruled by the Tudor dynasty. After coming to power, Henry VII has begun to form an absolute monarchy in England. The king strengthened the central government, especially the financial department, in every possible way. Gentry, whom Henry VII granted titles and lands, became a reliable support of the royal power. The policy of Henry VII was continued by his son Henry VIII.

Іванка. А це Генріх VIІІ – найбільш уславлений  і освічений король, блискуча і водночас страхітлива особистість на англійському троні. Генріх VIІІ став королем Англії у 1509 р. За його правління  головним адміністративним і виконавчим органом стала Таємна  рада. Вона складалася  з вищих  посадових осіб Англії: державного секретаря, лорда – казначея і лорда – канцлера. Важливим кроком у становленні англійського абсолютизму стала так звана королівська Реформація, проведена  Генріхом VIІІ.

Оля.  Так у нас Генріх VIІІ назвав свій шлюб з Катериною  Арагонською недійсним, а доньку Марію позбавив прав на англійський трон. Парламент затвердив «Акт про супрематії (верховенство)». Відтоді церква стала називатися  англіканською.

Olya. So, Henry VIII has called his marriage to Catherine of Aragon invalid, and deprived his daughter Mary of the rights to the English throne. The Parliament approved the "Act on Supremacy" in 1534. Since that time, the church began to be called Anglican.

Антон. Так у скрині є цей «Акт про супрематію», але розмиті деякі частини, треба вписати слова.

Вчитель англійської мови. Давайте впишемо пропущені слова у документ.

Let's fill in the missing words in the document.

1. Excerpts from Act of supremacy ...

To promote the Christian religion in the Kingdom of England, for the suppression and destruction of all the abuses that exist in it still, let it be established by authority of this Parliament that the king, our Supreme ruler, his descendants and successors, kings of this realm, shall be taken, be recognized and respected as the only Supreme head of the Church of England.. and should have the Imperial crown of this realm, and income, which are also characteristic includes the positions of the Supreme head of the Church.

Переклад:

1. Витяги з Акта про супрематії

... Для сприяння християнській релігії в королівстві Англія, для придушення і знищення всіх зловживань, існуючих у ньому досі, нехай буде встановлено владою цього парламенту, що король, наш верховний володар, його нащадки й наступники, королі цього королівства, повинні прийматися, визнаватися й поважатися єдиним на світі верховним главою церкви Англії.., і повинен володіти імператорською короною цього королівства, і прибутками, що притаманні й належать посаді вищого глави церкви.

Вписують слова і зачитують, вчитель історії швидко перекладає.

Учень з англійської делегації

Діма. Dear friends, help us please  to match dates and events, because of troubles during our way to you, everything mixed. (передає конверт з розрізаними цифрами і датами)

English teacher.

У 1534 р. парламент затвердив «Акт про супрематії (верховенство)».

У 1536 р. король затвердив «Десять статей», які становили символ  віри англіканської церкви.

У 1553 році на престол зійшла Марія Тюдор, дочка Генріха УІІІ і Катерини Арагонської, завзята католичка.

In 1534, the Parliament approved the "Act on Supremacy".

In 1536 the King approved the Ten Articles, which constituted the Symbol of the Faith for the Church of England.

In 1553, Mary Tudor, the daughter of Henry VIII and Catherine of Aragon, ascended the throne, a stubborn Catholic.

Вчитель історії. Дорогі дослідники, давайте допоможемо встановити хронологію і події. (складають і зачитують)

Діти з англійської делегації. – Thank you

Повертаємось до наших постатей.

Учень з української делегації.

Володя. Після  смерті Марії Тюдор королевою Англії стала Єлизавета І Тюдор(1558-1603), 10 донька Генріха УІІІ і Анни Болейн. Відразу ж після приходу до влади Єлизавети І її уряд відновив протестантизм, щоправда, у поміркованій  формі. Перехід із протестантизму  в католицизм прирівнювався до державної зради. У 1571 р. було прийнято англіканський символ віри із 39 статей. Визнавалося протестантське вчення про спасіння вірою і два таїнства – хрещення й причастя. Не визнавалась влада папи, засуджувалося шанування ікон, заборонялися індульгенції, було зменшено  кількість релігійних свят.

Vlad: English Catholics pinned their hopes on the Scottish Queen Mary Stuart. The Queen supported the Catholic Church, established ties with the English Catholic nobles, who were plotting against Elizabeth I. And Elizabeth I organized the Calvinists to act against her.

Влад.  Натомість англійські католики покладали свої надії на шотландську королеву Марію Стюарт. Королева підтримувала  католицьку церкву, встановила зв’язки з англійськими дворянами-католиками, які готували змову проти Єлизавети І. Натомість Єлизавета І організувала  виступ кальвіністів проти неї.

Вчитель англійської мови. Королеви настільки захопилися змаганнями, що  потрапивши в ХХІ століття через машину часу, сперечаються й досі.  /The queens were so fond of the contests, that after coming into our time by time machine they are quarrelling nowdays/.

Виступ двох королев ( учні англійською мовою доводять свою «правду»)  

Учениця 1 * I am Maria Stuart. I have a mystery beauty and I am easy-going and I never mind state operation. * I am honest catholic. * My childhood was careless. I got the Scotland crown at once after my birth and I became a daughter-in-law of the French Prince at the age of 6. I was educated in France till 1561. At the age 16 became a queen of France and one year later I became a widow. * Any country belongs to the monarch and I am not interested in fact what country I govern. * 

Учениця 2 * I am Elisabeth the I. I am not attractive. I am cruel and cunning, but I am clever and educated. I can govern any state. * I am protestant. * I got know what means to be a daughter of traitor since my early years. After my mother’s killing I was in the horrible Tower Prison. * I think that I belong England and its people, I manage the country according the God’s will. I don’t hesitate during my decision in for use of England.

Вчитель англійської мови. Ці дві жінки були повною протилежністю одна одній. /These women were absolute opposites./ 

Вчитель англійської мови. (перекласти) Сьогодні до нас завітав кореспондент, який робив репортаж про ту, яку сучасники прозвали "улюбленицею народу", а історики пізніше скажуть, що за часи  правління цієї королеви в Англії настала "золота доба". So welcome!!!

English teacher. Today, we have the honor to give a salute to a correspondent here. He prepared a report about the one that the contemporaries have called "the Lover of the People", and historians will later say that during the reign of this queen, the "golden day" came to England. So welcome!!!

Ілля Hello. I am Illia, the reporter from the “Times” Elisabeth is amazing person for her success and fortune. I have some interesting information  about her. This queen, however, governed 44 years. She was the first who took some disadvantages of her mother, for example: greed, selfness, passion to beautiful clothes and luxury, but did not take her beauty. She had a red hair, a long face and a rude voice. But she liked to listen to the compliments about her appearance and kept this weakness to the old age. She liked to make an impression upon somebody and could change her clothes several times a day. During the traveling the luggage of Elisabeth is placed in 300 wags and 3000 dresses were left after her death.  (переглядають відео)

Вчитель історії.

Пропоную дорогі колеги Створення діаграми Вена (ватмани, маркери…)

Зраз ви продовжите працювати у групах, ця група описує політику королеви Марії Стюарт, друга група політику королеви Єлизавети І, а потім ми спробуємо знайти спільне …у житті і правлінні королев

Вчитель англійської мови. Давайте створимо діаграму Вена про політику Єлизавети І. English teacher. Let's create a Vienna’s diagram about the policy of Elizabeth I.

English teacher. Were they similar?

 (на англійській мові: Both were queens, strong person, love power, love people, well educated)

Озвучили результати.

Підведення підсумків.

Вчитель історії. У ХVІ ст. в соціально-економічному  розвитку Англії відбулися значні зміни, пов’язані зі становленням відносин. Що ж англійці називали "найбільшим дорогоцінним продуктом королівства», що знаходиться в чорній скрині? (Вовна)

Дістаємо зі скрині вовну.

Учень з англійської делегації   Діма. The production of the wool was one of the main occupations of the Englishmen. It was important income of Great Britain.

Вчитель англійської мови.

Among historical and political persons of England. We can see Henry the 7, Henry the 8, Maria Stuart, Elisabeth the I, and everybody of them differently influenced on England of that period.

ІІІ. Закріплення вивченого матеріалу 

Exercise "Intrigue"

English teacher.

Take a thread from the bag, wrap it around your finger, how many turns you have made, so many sentences you should tell us about what we have discussed today. One student speaks Ukrainian and another speaks English.

Possible answers: (translate)

I remember that wool became very important for the development of industry in England in the 16th and 17th centuries.

And I liked the presentation about Elizabeth I, I did not think that she loved dresses so much.

I was interested in information about the fences.

I memorized the information about manufactories.

And I was interested in the policy of Henry VIII.

Вправа «Інтрига»

Вчитель англійської мови. Візьміть з торбинку нитку, обмотайте навколо пальця, скільки ви зробили обертів, стільки речень маєте сказати про те, що запам’ятали сьогодні на уроці. Один учень говорить українською, а інший англійською.

Оцінювання. Вчитель історії та англійської мови.

Вчитель історії. Отже, підійшов до кінця наш симпозіум і ми хочемо подякувати за плідну працю дослідників з Великобританії, України, Азійських країн

Вч. англійської мови. Our symposium has come to an end. We want to thank researchers from Great Britain, Ukraine, and Asian countries for the fruitful cooperation in the issue relative to the Development of England in 16th – 17th Centuries. We hope you have got to know many interesting facts about England of that period, its development, and historical figures of that period.

VI. Домашнє завдання.

Опрацювати параграф підручника

Make up storytelling based on these  words

Вчитель англійської мови.

Show me your hand. How do you understand the information of this lesson?